Kniha žalmov 86:1–17
Dávidova modlitba.
86 Jehova, skloň sa ku mne* a vypočuj ma,lebo som strápený a chudobný.+
2 Ochraňuj ma, veď som ti verný.+
Ty si môj Boh.
Zachráň svojho služobníka, ktorý sa na teba spolieha.+
3 Zľutuj sa nado mnou, Jehova,+veď k tebe volám celý deň.+
4 Poteš svojho služobníka, Jehova,veď na teba sa obraciam.
5 Jehova, ty si dobrý+ a ochotný odpúšťať,+oplývaš vernou láskou ku všetkým, ktorí ťa vzývajú.+
6 Počúvaj, Jehova, moju modlitbu,vypočuj moje úpenlivé prosby o pomoc.+
7 V deň tiesne k tebe volám,+lebo viem, že mi odpovieš.+
8 Medzi bohmi nie je nikto ako ty, Jehova,+a tvojim dielam sa nič nevyrovná.+
9 Všetky národy, ktoré si utvoril,prídu a budú sa ti klaňať, Jehova,+budú oslavovať tvoje meno.+
10 Lebo si veľký a tvoje skutky sú obdivuhodné,+jedine ty si Boh.+
11 Uč ma, Jehova, o svojich cestách+a budem žiť podľa tvojej pravdy.+
Pomôž mi, aby som sa celým srdcom* bál tvojho mena.+
12 Chválim ťa, Jehova, môj Bože, z celého srdca,+navždy budem oslavovať tvoje meno,
13 lebo si ma zahrnul svojou vernou láskou,vyslobodil si ma* z hlbín hrobu.*+
14 Bože, stavajú sa proti mne opovážlivci,+banda násilníkov ma chce pripraviť o život,vôbec na teba nedbajú.*+
15 Ale ty, Jehova, si milosrdný a súcitný Boh,si trpezlivý,* plný vernej lásky a pravdy.+
16 Obráť sa ku mne a zľutuj sa nado mnou.+
Posilni svojho služobníka+a zachráň syna svojej otrokyne.
17 Daj, aby sa na mne prejavila tvoja dobrota,*nech to vidia tí, čo ma nenávidia, a zahanbia sa.
Veď ty, Jehova, mi pomáhaš a utešuješ ma.
Poznámky pod čiarou
^ Al. „nakloň ku mne ucho“.
^ Al. „Daj mi nerozdelené srdce, aby som sa“.
^ Al. „šeolu“, čiže obrazného hrobu ľudstva. Pozri Slovník pojmov.
^ Al. „moju dušu; môj život“.
^ Al. „nestavajú si ťa pred seba“.
^ Al. „pomalý do hnevu“.
^ Al. „Daj mi znamenie svojej dobroty“.