Kniha žalmov 79:1–13

  • Modlitba, keď národy spustošili krajinu Božieho ľudu

    • „Stali sme sa terčom posmechu“ (4)

    • „Pomôž nám pre slávu svojho mena“ (9)

    • „Sedemnásobne odplať našim susedom“ (12)

Asafov+ žalm. 79  Bože, národy vtrhli do tvojej krajiny,+poškvrnili tvoj svätý chrám,+premenili Jeruzalem na hromadu trosiek.+   Mŕtvoly tvojich služobníkov dali za pokrm vtákom,telá tvojich verných hodili divým zvieratám.+   Ich krv prelievali okolo Jeruzalema ako vodua nemal ich kto pochovať.+   Stali sme sa terčom posmechu našim susedom,+všetci v našom okolí sa nám vysmievajú a robia si z nás žarty.   Dokedy sa budeš hnevať, Jehova? Navždy?+ Dokedy bude horieť tvoj hnev ako oheň?+   Vylej svoj hnev na národy, ktoré ťa nepoznajú,a na kráľovstvá, ktoré nevzývajú tvoje meno.+   Lebo pohltili Jakobaa spustošili jeho domovinu.+   Nevyčítaj nám viny našich predkov.+ Čím skôr sa nad nami zľutuj,+lebo sme úplne zdrvení.   Bože našej záchrany, pomôž nám+pre slávu svojho mena,osloboď nás a odpusť nám* naše hriechy pre svoje meno.+ 10  Prečo by mali národy hovoriť: „Kde je ich Boh?“+ Nech na vlastné oči uvidíme, ako národy spoznajú,že pomstíš preliatu krv svojich služobníkov.+ 11  Nech k tebe prenikne vzdychanie zajatých,+svojou veľkou mocou* zachráň* odsúdených na smrť.*+ 12  Jehova, sedemnásobne odplať našim susedom+za posmešky, ktorými ťa urážali.+ 13  A my, tvoj ľud a ovce, o ktoré sa staráš,+ti budeme navždy ďakovať,po všetky generácie ťa budeme chváliť.+

Poznámky pod čiarou

Dosl. „prikry“.
Dosl. „ramenom“.
Al. možno „osloboď“.
Dosl. „synov smrti“.