Jób 38:1–41
38 Vtedy Jehova odpovedal Jóbovi z víchrice:+
2 „Kto to rozpráva bez rozmyslua spochybňuje moje rozhodnutia?+
3 Opáš si, prosím, boky a konaj ako muž,budem sa ťa pýtať a ty ma pouč.
4 Kde si bol, keď som zakladal zem?+
Povedz, ak vieš, ako som to urobil!
5 Vieš, kto určil jej rozmeryalebo kto ju zmeral meracou šnúrou?
6 Do čoho boli zapustené jej základya kto položil jej uholný kameň,+
7 keď sa ranné hviezdy+ spoločne radovalia všetci Boží synovia*+ volali na chválu?
8 A kto uzavrel bránami more,+keď vyrazilo prúdom zo svojho prameňa,*
9 keď som ho zaodel do oblakova zavinul do hustej temnoty
10 a keď som mu stanovil hranice,osadil závory a brány+
11 a povedal: ‚Potiaľto môžeš prísť, ďalej nie,tu sa zastavia tvoje pyšné vlny‘?+
12 Dával si niekedy* príkazy ránu?
Ukazoval si úsvitu jeho miesto?+
13 To ty si mu prikázal, aby uchopil konce zemea vytriasol z nej zlých?+
14 Zem sa mení ako hlina pod pečaťou,črtá sa ako vzor na šatách.*
15 Vtedy zlí prichádzajú o svoje svetloa ich násilné skutky sa pomíňajú.*
16 Prenikol si až k prameňom moraa preskúmal si vodnú hlbinu?+
17 Ukázal ti niekto brány smrti,+videl si brány temnoty?*+
18 Pochopil si, aká je zem obrovská?+
Hovor, ak to všetko vieš.
19 Vieš, kde prebýva svetlo+a kde sídli tma?
20 Môžeš ich doviesť na ich miesto?
Poznáš chodníky vedúce k ich domu?
21 Bol si už vtedy na svete a máš už toľko rokov,*aby si na to vedel odpovedať?
22 Vstúpil si do zásobární snehu+a videl si sklady ľadovca,+
23 ktorý uchovávam na čas tiesne,na deň boja a vojny?+
24 Odkiaľ sa šíri svetlo*a z čoho vzniká východný vietor, ktorý duje na zemi?+
25 Kto vyryl koryto pre povodeňa pripravil cestu hrmiacemu búrkovému mračnu?+
26 Kto dal, aby pršalo na neobývanú krajinu,na pustatinu, v ktorej niet človeka?+
27 Kto zvlažuje nehostinnú púšťa necháva vzísť mladú trávu?+
28 Má dážď otca?+
A kto splodil kvapky rosy?+
29 Z čieho lona vyšiel ľada kto porodil nebeskú inovať?+
30 Kto necháva stuhnúť hladinu na kameňa mrazom sceľuje povrch vodnej hlbiny?+
31 Môžeš lanami zviazať súhvezdie Kima*alebo rozviazať povrazy súhvezdia Kesil?*+
32 Dokážeš vyviesť súhvezdie,* keď príde jeho čas?
Alebo povedieš súhvezdie Aš* s jeho synmi?
33 Poznáš zákony nebies+a dokážeš presadiť, aby sa nimi* riadila zem?
34 Môžeš rozkázať oblakom,aby ťa zaplavili prívalom vôd?+
35 Dokážeš vyslať blesky?
Pôjdu a povedia ti: ‚Tu sme‘?
36 Kto vložil múdrosť do mračien*+a kto dal porozumenie nebeským úkazom?*+
37 Kto je dosť múdry, aby spočítal oblaky,a kto môže prevrátiť nebeské džbány s vodou,+
38 aby sa prach zmenil na blatoa hrudy zeme sa pozliepali?
39 Dokážeš uloviť korisť pre levya utíšiť hlad levíčat,+
40 keď sa krčia v brlohochalebo striehnu skryté v húštine?
41 A kto pripravuje potravu krkavcovi,+keď jeho mláďatá volajú k Bohu o pomoca blúdia, pretože nemajú čo žrať?
Poznámky pod čiarou
^ Al. „anjeli“.
^ Dosl. „z lona“.
^ Dosl. „za svojich dní“.
^ Zjavne ide o opis úsvitu, keď sa začínajú črtať obrysy krajiny.
^ Dosl. „a zdvihnuté rameno sa zlomí“.
^ Al. „tieňa smrti“.
^ Dosl. „dní“.
^ Al. možno „blesk“.
^ Možno súhvezdie Orión.
^ Možno ide o Plejády, skupinu siedmich hviezd v súhvezdí Býka.
^ Dosl. „Mazarot“. V 2Kr 23:5 je tento výraz v množnom čísle a vzťahuje sa na súhvezdia zvieratníka.
^ Možno súhvezdie Veľká medvedica.
^ Al. možno „Božími zákonmi“.
^ Al. možno „do človeka“.
^ Al. možno „mysli“.