Prvá Mojžišova 36:1–43
36 Toto je záznam o Ezauových, čiže o Edomových potomkoch.+
2 Ezau si vzal za manželky Kanaánky Adu,+ ktorá bola dcérou Chetitu Elona,+ a Oholibamu,+ ktorá bola dcérou Anu a vnučkou Chivejca Cibeóna,
3 a tiež Basematu,+ ktorá bola Izmaelovou dcérou a Nebajótovou sestrou.+
4 Ada porodila Ezauovi Elifaza a Basemata porodila Reuela.
5 Oholibama porodila Jeuša, Jalama a Kóracha.+
To sú Ezauovi synovia, ktorí sa mu narodili v Kanaáne.
6 Potom Ezau vzal svoje manželky, synov a dcéry a všetkých ľudí vo svojej domácnosti a tiež zvieratá a všetok svoj majetok, ktorý nadobudol+ v Kanaáne, a odišiel od svojho brata Jakoba do inej krajiny.+
7 Mali totiž príliš veľa majetku na to, aby mohli bývať spolu, a krajina, v ktorej bývali,* ich nedokázala uživiť, lebo mali veľké stáda.
8 A tak sa Ezau usadil v hornatom kraji Seir.+ Ezau je Edom.+
9 Toto je záznam o potomkoch Ezaua, otca Edomcov, v hornatom kraji Seir.+
10 Toto sú mená Ezauových synov: Elifaz, syn Ezauovej manželky Ady, a Reuel, syn Ezauovej manželky Basematy.+
11 Elifazovi synovia boli Téman,+ Omar, Cefo, Gátam a Kenaz.+
12 Elifaz, Ezauov syn, mal vedľajšiu manželku* Timnu. Tá mu porodila Amaleka.+ Sú to vnuci Ezauovej manželky Ady.
13 Toto sú Reuelovi synovia: Nachat, Zerach, Šamma a Mizza. To boli vnuci Ezauovej manželky Basematy.+
14 Toto boli synovia Ezauovej manželky Oholibamy, Anovej dcéry a Cibeónovej vnučky, ktorých porodila Ezauovi: Jeuš, Jalam a Kórach.
15 Toto sú šejkovia* z Ezauovho rodu:+ Synovia Elifaza, Ezauovho prvorodeného: šejk Téman, šejk Omar, šejk Cefo, šejk Kenaz,+
16 šejk Kórach, šejk Gátam a šejk Amalek. To sú synovia Elifaza,+ ktorí boli šejkami v edomskej krajine. Sú to vnuci Ady.
17 Synovia Ezauovho syna Reuela sú: šejk Nachat, šejk Zerach, šejk Šamma a šejk Mizza. To sú synovia Reuela, ktorí boli šejkami v edomskej krajine.+ Sú to vnuci Ezauovej manželky Basematy.
18 A synovia Ezauovej manželky Oholibamy sú: šejk Jeuš, šejk Jalam a šejk Kórach. To sú šejkovia, ktorí boli synmi Ezauovej manželky Oholibamy, Anovej dcéry.
19 To sú synovia Ezaua, čiže Edoma,+ a ich šejkovia.
20 Toto sú synovia Chorejca Seira, pôvodní obyvatelia krajiny:+ Lotán, Šóbal, Cibeón, Ana,+
21 Dišon, Ecer a Dišan.+ To sú šejkovia Chorejcov v edomskej krajine, potomkovia Seira.
22 Lotánovi synovia boli Chori a Hémam. Lotánova sestra bola Timna.+
23 Šóbalovi synovia sú Alvan, Manachat, Ébal, Šefo a Onam.
24 Cibeónovi+ synovia sú Ajah a Ana. To je ten Ana, ktorý našiel horúce žriedla v pustatine, keď pásol osly svojho otca Cibeóna.
25 Toto sú Anove deti: Dišon a Oholibama, Anova dcéra.
26 Toto sú Dišonovi synovia: Chemdan, Ešbán, Jitran a Kerán.+
27 Toto sú Ecerovi synovia: Bilhan, Zaavan a Ákan.
28 Toto sú Dišanovi synovia: Úc a Arán.+
29 Toto sú šejkovia Chorejcov: šejk Lotán, šejk Šóbal, šejk Cibeón, šejk Ana,
30 šejk Dišon, šejk Ecer a šejk Dišan.+ To sú šejkovia Chorejcov v krajine Seir.
31 A toto sú králi, ktorí vládli v edomskej krajine+ predtým, ako mali kráľa Izraeliti.*+
32 Vládol tam Bela, syn Beora, a jeho mesto sa volalo Dinhaba.
33 Po Belovej smrti začal vládnuť Jobáb, syn Zeracha z Bocry.
34 Po Jobábovej smrti začal vládnuť Chušam z krajiny Témancov.
35 Po Chušamovej smrti začal vládnuť Hadad, syn Bedada, ktorý porazil Madiancov+ na moábskom území.* Jeho mesto sa volalo Avit.
36 Po Hadadovej smrti začal vládnuť Samla z Masreky.
37 Po Samlovej smrti začal vládnuť Šaul z Rechobótu pri Rieke.
38 Po Šaulovej smrti začal vládnuť Baal-Chanán, syn Achbora.
39 Po smrti Achborovho syna Baal-Chanána začal vládnuť Hadar. Jeho mesto sa volalo Pau. Jeho manželka sa volala Mehetabel a bola dcérou Matrédy a vnučkou Mezahaba.*
40 Toto sú mená Ezauových šejkov podľa ich rodov a miest: šejk Timna, šejk Alva, šejk Jetet,+
41 šejk Oholibama, šejk Éla, šejk Pinon,
42 šejk Kenaz, šejk Téman, šejk Mibcar,
43 šejk Magdiel a šejk Iram. To sú edomskí šejkovia podľa ich sídiel v krajine, ktorú si podmanili.+ To sú potomkovia Ezaua, otca Edomcov.+
Poznámky pod čiarou
^ Al. „bývali ako cudzinci“.
^ Al. „konkubínu“. Pozri Slovník pojmov.
^ Čiže kmeňoví náčelníci.
^ Dosl. „synovia Izraela“.
^ Dosl. „poli“.
^ Al. možno „vnučkou Mezahab“.