Skip to content

පටුනට යන්න

මේ අපේ උරුමයයි!

මේ අපේ උරුමයයි!

“යෙහෝවා දෙවිගේ සේවකයන්ට ලැබෙන උරුමය එයයි.”—යෙසා. 54:17.

1. මිනිසුන්ගේ ප්‍රයෝජනයට දෙවි දීලා තියෙන්නේ මොනවද?

ටික කාලයක් ජීවත් වෙලා මිය යන අපිට, සදාකාලයටම ජීවත් වෙන්න නම් කරන්න ඕනෙ මොනවද කියලා අපේ දෙවි වන යෙහෝවා අපට කියලා තියෙනවා. ‘යෙහෝවා දෙවි පවසන දේ සදහටම පවතින’ නිසා ඒ උපදෙස් අදටත් වෙනස් වෙලා නැහැ. (1 පේතෘ. 1:23-25) ඒවා සඳහන් වන බයිබලය අපිට දීලා තියෙන එක ගැන අපි දෙවිට කොච්චර ස්තුතිවන්ත වෙන්න ඕනෙද!

2. දෙවි කැමති අපි හැමෝම මොනවා දැනගන්නවටද?

2 අපි හැමෝම ඔහුගේ නම දැනගන්නවට දෙවි කැමතියි. ඒ නිසයි පොළොව නිර්මාණය කරපු අවස්ථාව ගැන කතා කරන බයිබලයේ මුල් පරිච්ඡේදවලම දෙවිගේ නම සඳහන් වෙන්නේ. (උත්. 2:4) ඒ වගේම මෝසෙස්ට ආඥා දහය දෙද්දී ඒක ලියපු ගල්ලෑලි දෙකේ තැන් කිහිපයකම දෙවි තමන්ගේ නම කෙටුවා. ඒකේ පළවෙනි ආඥාවෙම සඳහන් වෙන්නේ, “ඔබේ දෙවි වන යෙහෝවා මමය” කියලයි. (නික්. 20:1-17) ඒත් දෙවිගේ නම මිනිසුන් දැනගන්නවට සාතන් කැමති නැහැ. ඒ නිසා ඔහු උත්සාහ කළේ බයිබලය විනාශ කරලා දාන්නයි. විශ්වයේ පාලකයාණන් වන යෙහෝවා දෙවි ඒකට ඉඩ දෙන්නේ නැහැ.—ගීතා. 73:28.

3. යෙහෝවා දෙවි අපිට බයිබලය දුන්නේ ඇයි?

3 අද ඉන්න හුඟක් අය යෙහෝවා දෙවි ගැන හිතං ඉන්නේ වැරදි විදිහට. ඒත් දෙවි කැමතියි අපි ඔහු ගැන සත්‍යය දැනගන්නවට. ඒ නිසයි දෙවි බයිබලය අපිට දීලා ඔහු ගැන සත්‍යය හෙළි කරලා තියෙන්නේ. (ගීතාවලිය 43:3, 4 කියවන්න.) ඒක හරියට මුළු ලෝකයම අඳුරේ අතපත ගාද්දී අපිට විතරක් ආලෝකය තියෙනවා වගේ දෙයක්.—1 යොහ. 1:6, 7.

අපිට තියෙන විශේෂ උරුමය

4, 5. වර්ෂ 1931දී අපිට ලැබුණේ මොකක්ද?

4 උරුමයක් කියන්නේ මොකක්ද? පරම්පරාවෙන් පරම්පරාවට ලැබෙන දේවල්, ඒ කියන්නේ චාරිත්‍ර වාරිත්‍ර සහ දේපළ වගේ දේවලට උරුමයක් කියලා කියන්න පුළුවන්. කෙනෙක් ළඟ තියෙන මොකක් හරි ගුණාංගයක් පරම්පරාවෙන් උරුම වෙලා කියලා කියනවා අපි අහලා තියෙනවා. යෙහෝවා දෙවිගේ සාක්ෂිකරුවන් වන අපිටත්  දෙවිගෙන් වටිනා දේවල් උරුම වෙලා තියෙනවා. ඒ උරුමයට දෙවි ගැන සත්‍යයත් ඔහුගේ අරමුණ ගැන දැනුමත් බයිබලය ගැන හොඳ අවබෝධයත් දෙවිගේ නම දරන අය වීමේ ගෞරවයත් ඇතුළත් වෙනවා.

යෙහෝවා දෙවිගේ සාක්ෂිකරුවන් කියන නම 1931දී ලැබුණාම අපි හැමෝම සතුටු වුණා

5 වර්ෂ 1931 ඇමරිකාවේ ඔහායෝ කොලොම්බස්වල සමුළුවක් පැවැත්තුවා. ඒකට ආපු අයට “JW” කියන අකුරු දෙක තියෙන වැඩසටහන් පත්‍රිකාවක් ලැබුණා. ඒ ගැන කුතුහලයෙන් හිටපු හැමෝම වගේ ඒ අකුරු දෙකට එක එක අර්ථ කථන දුන්නා. (උදාහරණයකට “Just Wait,” “Just Watch”) ඒ වෙනකොට අපිව හැඳින්නුවේ බයිබල් ශිෂ්‍යයන් කියලයි. ඒත් ඒ සමුළුවේදී ඒ කියන්නේ 1931 ජූලි 26වෙනිදා තිබුණ විශේෂ කතාවේදී අපිට යෙහෝවා දෙවිගේ සාක්ෂිකරුවන් (Jehovah’s Witnesses) යන අලුත් නම ලැබුණා. බයිබලයේ සඳහන් වෙන ඒ නම ලැබුණු දවසේ එතන හිටපු හැමෝම සතුටු වුණා. (යෙසායා 43:12 කියවන්න.) “එදා හිටපු හැමෝම අත්පුඩි ගහලා එකම හඬින් ඒකට එකඟ වුණ හැටි මට නම් කවදාවත් අමතක වෙන්නේ නැහැ” කියලා සහෝදරයෙක් කිව්වා. මේ ලෝකයේ ඉන්න වෙන කිසිම ආගමක් යෙහෝවා යන දෙවිගේ නමින් තමන්ව හඳුන්වන්න කැමති නැති වුණත් අවුරුදු 80කටත් වඩා වැඩි කාලයක් පුරා අපි ඒ නම දරන්නේ හරිම සතුටින්.

6. අපේ උරුමයට අයිති තවත් දෙයක් මොනවද?

6 අපේ උරුමයට අයිති තවත් දෙයක් තමයි අතීතයේ හිටපු දෙවිගේ සේවකයන් ගැන බයිබලයේ සඳහන් වාර්තා. ආබ්‍රහම්, ඊසාක්, යාකොබ් වගේ අය ගැන ඒකේ සඳහන් වෙනවා. ඒ අය පවුලක් විදිහට එකතු වෙලා, යෙහෝවා දෙවි සතුටු වෙන විදිහට ජීවත් වෙන්නේ කොහොමද කියලා කතා කරන්න ඇති. අනාචාරයට වැටෙන්නේ නැතුව පොතිෆර්ගේ බිරිඳගෙන් බේරිලා යන්න යෝසෙප්ට උදව් වෙන්න ඇත්තේ පවුලක් හැටියට කරපු ඒ කතාබහ වෙන්න ඇති. (උත්. 39:7-9) පළවෙනි ශතවර්ෂයේ හිටපු ක්‍රිස්තියානීනුත් එකිනෙකා එක්ක දෙවි ගැන කතා කළා. පාවුල් ඒ වගේ කෙනෙක්. යේසුස්ගේ මරණය සිහි කිරීම ගැන යේසුස් කියලා දුන්න දේවල් ගැන පාවුල් සභාවට කියලා දුන්නා. (1 කොරි. 11:2, 23) මේ හැම දේම බයිබලයේ තියෙන නිසා දෙවිට නමස්කාර කරන්න ඕනෙ කොහොමද කියලා අපිට දැනගන්න පුළුවන්. (යොහන් 4:23, 24 කියවන්න.) බයිබලයෙන් සියලුම මිනිසුන්ට ප්‍රයෝජන ලැබෙනවා. ඒත් දෙවිගේ සෙනඟ හැටියට අපිට ඒක හුඟක් වටිනවා. ඒ නිසා ඒක දුන්නට අපි දෙවිට ස්තුතිවන්ත වෙන්න ඕනෙ.

7. අපේ උරුමයේ කොටසක් වෙන්නේ මොන පොරොන්දුවද?

7 යෙහෝවා දෙවි එදා වගේම අදත් තමන්ගේ සෙනඟට උදව් කරනවා. (ගීතා. 118:7) එහෙම කරපු අවස්ථා ගැන අපේ ප්‍රකාශනවලින් කියවද්දී අපිටත් මොන පීඩා ආවත් ඒවා දරාගන්න ලොකු ශක්තියක් ලැබෙනවා. අපිට විරුද්ධව හදන කිසිම ආයුධයක්වත් අපිට රිදවන්න ගන්න කිසිම වෑයමක්වත් සාර්ථක වෙන්නේ නැහැ කියලා දෙවි පොරොන්දු වෙනවා. ඒකත් දෙවිගෙන් අපිට ලැබිලා තියෙන උරුමයේ කොටසක්. (යෙසා. 54:17) අපිට සදහටම හානියක් වන  දෙයක් කරන්න සාතන්ට කොහොමටවත් බැහැ.

8. මේ ලිපියෙත් ඊළඟ ලිපියෙත් අපි ඉගෙනගන්නේ මොනවද?

8 සාතන්ට ඕනෙ වුණේ යෙහෝවා යන දෙවිගේ නමත් දෙවි ගැන සත්‍යයත් සඟවන්න. ඒ වගේම ඔහු බයිබලයත් විනාශ කරන්න උත්සාහ කළා. ඒත් ඒක කරන්න ඔහුට පුළුවන් වුණේ නැහැ. දෙවි බයිබලය ආරක්ෂා කරපු විදිහ ගැනත්, දෙවිගේ නම මිනිසුන්ට දැනගන්න සලස්වපු විදිහ ගැනත්, දෙවි ගැන සත්‍යය අපිට හෙළි කරපු විදිහ ගැනත් මේ ලිපියෙනුත් ඊළඟ ලිපියෙනුත් අපි ඉගෙනගන්න යනවා.

බයිබලය

9-11. යෙහෝවා දෙවි බයිබලය ආරක්ෂා කරලා තියෙන්නේ කොහොමද?

9 අතීතයේ හුඟක් අවස්ථාවල මිනිසුන් බයිබලය විනාශ කරන්න උත්සාහ කළත් යෙහෝවා දෙවි ඒක ආරක්ෂා කළා. “ඇල්බිජෙන්සෙස්වරුන් සහ වොල්ඩෝවරුන් කියන්නේ බයිබලයේ පණිවිඩය සාමාන්‍ය ජනයා අතරට ගෙන ගිය පිරිසක්. ඔවුන් හා කතෝලික සභාව අතර කාලයක් තිස්සේ තිබුණ ගැටුම් නිසා 1229දී කතෝලික සභාව විසින් බයිබලය කියවීම මහජනතාවට තහනම් කළා. වර්ෂ 1234දී ස්පාඤ්ඤයේ ටැරගෝනාවල පවත්වපු සමුළුවකදී එවැනිම තහංචියක් පැනෙව්වා. වර්ෂ 1559දී සාමාන්‍ය භාෂාවට පරිවර්තනය කරපු බයිබලයක් කතෝලික සභාවේ අනුදැනුමක් නැතුව මුද්‍රණය කිරීම සහ ළඟ තබාගැනීම තහනම් කරමින් හතරවෙනි පාවුල් පාප්වරයා විසින් තහනමක් පැනෙව්වා.”—Enciclopedia Cattolica.

10 ඒත් යෙහෝවා දෙවි ඒකට ඉඩ දුන්නේ නැහැ. ජෝන් වයික්ලිෆ්, 1382දී පළමු වරට බයිබලය ඉංග්‍රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කළා. විලියම් ටින්ඩේල් කියන්නෙත් එහෙම කරපු කෙනෙක්. බයිබලය පරිවර්තනය කරපු වරදට ඔහුව 1536දී මරලා දැම්මා. ඔහුව ලී කණුවක බැඳලා තියෙද්දීත් ඔහු කෑගහලා කිව්වේ, “දෙවියනේ එංගලන්තේ රජුට සත්‍යය අවබෝධ කරලා දෙන්න” කියලයි. ඔහුගේ බෙල්ල හිර කරලා මරලා, ඔහුව පිච්චුවා.

11 බයිබලය ඉංග්‍රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කරපු තවත් කෙනෙක් තමයි මයිල්ස් කවර්ඩේල්. ඔහු එය කළේ 1535දීයි. විලියම් ටින්ඩේල් ඒ වෙනකොට පරිවර්තනය කරලා තිබුණ කොටස් (උත්පත්ති සිට ලේකම් දක්වාත් මතෙව් සිට එළිදරව් දක්වාත් කොටස්) ඔහු තමන්ගේ බයිබලයට යොදාගත්තා. ඉතිරි කොටස් ඔහු පරිවර්තනය කළේ ලතින් භාෂාවෙන් තිබුණ බයිබලයෙන් සහ මාටින් ලූතර් ජර්මන් භාෂාවට පරිවර්තනය කරලා තිබුණ බයිබලයෙනුයි. අද අපිට සරල, නිවැරදි, දේශනා සේවයේදී පහසුවෙන් පාවිච්චි කරන්න පුළුවන් නව ලොව පරිවර්තනය ලැබිලා තියෙන එක ගැන අපි හැමෝම කොච්චර සතුටු වෙන්න ඕනෙද! සාතන්ටවත් කිසිම මිනිසෙකුටවත් බයිබලය විනාශ කරන්න ලැබිලා නැහැ.

දෙවිගේ නම

ටින්ඩේල් වැනි අය තමන්ව මරලා දානවා කියලා දැන දැනත් බයිබලය පරිවර්තනය කළා

12. දෙවිගේ නම දැනුම් දෙන්න නව ලොව පරිවර්තනය උදව් වෙලා තියෙන්නේ කොහොමද?

12 තමන්ගේ නම සම්පූර්ණයෙන් බයිබලයෙන් ඉවත් කරන්න යෙහෝවා දෙවි  ඉඩ දුන්නේ නැහැ. නව ලොව පරිවර්තනය සකස් කරද්දී මුල් බයිබල්වල දෙවිගේ නම තිබුණු හැම තැනකටම ආයෙත් ඒ නම ඇතුළත් කරන්න සහෝදරයන් කටයුතු කළා. හෙබ්‍රෙව් ලියවිලිවල 6,973 වතාවකුත් ග්‍රීක ලියවිලිවල 237 වතාවකුත් යෙහෝවා යන දෙවිගේ නම සඳහන් වෙනවා. අද නව ලොව පරිවර්තනය භාෂා 116කින් කියවන්න පුළුවන්. එහි පිටපත් 17,85,45,862කටත් වඩා වැඩියෙන් මේ වෙනකොට මුද්‍රණය කරලා තියෙනවා.

13. මිනිසුන්ව නිර්මාණය කරපු දා ඉඳලාම මිනිසුන් දෙවිගේ නම දැනගෙන හිටියා කියලා කියන්න පුළුවන් කොහොමද?

13 මුල්ම යුවළ වූ ආදම් සහ ඒව දෙවිගේ නම දැනගෙන හිටියා. “ෂෙම්ගේ දෙවි වූ යෙහෝවාට ප්‍රශංසා වේවා” කියලා නෝවා කිව්ව නිසා ඔහුත් දෙවිගේ නම දැනගෙන හිටියා කියලා පැහැදිලියි. (උත්. 4:1; 9:26) දෙවිත් මිනිසුන් එක්ක කතා කරද්දී ඒ නම පාවිච්චි කළා. “මාගේ නාමය යෙහෝවාය. මට හිමි ගෞරවය වෙන කිසිවෙකු සමඟ මම බෙදා නොගන්නෙමි” කියලත් “මා යෙහෝවා දෙවිය. මට සමාන කළ හැකි කිසිවෙක් නැත. එකම සැබෑ දෙවි මමය” කියලත් දෙවි කිව්වා. (යෙසා. 42:8; 45:5) මුළු පොළොවෙම ඉන්න මිනිසුන්ට තම නම දැනගන්න පුළුවන් විදිහට දෙවි කටයුතු කරලා තියෙනවා. ඔහුගේ නම පාවිච්චි කරන්නත් ඔහුගේ සාක්ෂිකරුවන් වෙන්නත් අපිට ලැබිලා තියෙන එක ලොකු ගෞරවයක්. ඒ නිසා “අපේ දෙවිගේ නාමය අපි ගෞරවයට පත් කරන්නෙමු” කියලා ආඩම්බරයෙන් කියන්න අපිට පුළුවන්.—ගීතා. 20:5.

14. බයිබලයට අමතරව දෙවිගේ නම සඳහන් වෙන්නේ තවත් මොන වගේ තැන්වලද?

14 යෙහෝවා දෙවිගේ නම තියෙන්නේ බයිබලයේ විතරක් නෙවෙයි. උදාහරණයකට මළ මුහුදේ ඉඳන් කිලෝමීටර් 21ක් නැඟෙනහිරට වෙන්න තියෙන දීබොන් ප්‍රදේශයෙන් මෝවබ් ගල් පුවරුවක් හමු වුණා. එහි ඊශ්‍රායෙල් රජෙක් වූ ඔම්රී ගැනත් මෝවබ් ජාතික මේෂා රජු ඊශ්‍රායෙලයට විරුද්ධව කරපු යුද්ධය ගැනත් සඳහන් වෙනවා. (1 රාජා. 16:28; 2 රාජා. 1:1; 3:4, 5) වැදගත්ම දේ වෙන්නේ ඒ ගල් පුවරුවේ දෙවිගේ නම ලියන හෙබ්‍රෙව් අක්ෂර හතර (ටෙට්‍රග්‍රැමටනය) සඳහන් වන එකයි. ඒ හෙබ්‍රෙව් අක්ෂර, ඊශ්‍රායෙලයෙන් හොයාගත්ත ලාකිෂ් ලියවිලිවලත් තැන් කිහිපයකම සඳහන් වෙනවා.

15. සෙප්ටූඅජින්ට් පරිවර්තනය කියන්නේ මොකක්ද? ඒක අවශ්‍ය වුණේ ඇයි?

15 හෙබ්‍රෙව් ශුද්ධ ලියවිලි, ග්‍රීක භාෂාවට පරිවර්තනය කළේ මීට අවුරුදු 2,000කටත් වඩා වැඩි කාලයකට ඉස්සෙල්ලයි. ඒකට කිව්වේ සෙප්ටූඅජින්ට් පරිවර්තනය කියලයි. ඒ වගේ පරිවර්තනයක් ඕනෙ වුණේ ඇයි? අවුරුදු 70ක් බැබිලෝනියේ වහල් වෙලා හිටපු යුදෙව්වන්ව ක්‍රිස්තු පූර්ව 537දී නිදහස් කළා. ඒත් සමහර අය බැබිලෝනියේම වුණා. ක්‍රිස්තු පූර්ව තුන්වන සියවස වෙනකොට හුඟක් යුදෙව්වන් පදිංචි වෙලා හිටියේ ඊජිප්තුවේ ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියාවෙයි. ඒ කාලයේ වැඩිදෙනෙක් ග්‍රීක භාෂාව කතා කරපු නිසා හෙබ්‍රෙව් ශුද්ධ ලියවිලි ග්‍රීක භාෂාවට පරිවර්තනය කරන්න අවශ්‍ය වුණා. ක්‍රිස්තු පූර්ව දෙවෙනි සියවස විතර වෙනකොට ලැබුණු සෙප්ටූඅජින්ට් පරිවර්තනය ඔවුන්ට හුඟක් ප්‍රයෝජනවත් වුණේ ඒ නිසයි. එහි සමහර පිටපත්වල දෙවිගේ නම හෙබ්‍රෙව් භාෂාවෙන් ඇතුළත් කරලා තිබුණා.

16. ඇමරිකාවේ මුලින්ම කළ පරිවර්තනයක දෙවිගේ නම සඳහන් වුණාද? උදාහරණයක් දෙන්න.

16 ඇමරිකාවේදී, හෙබ්‍රෙව් භාෂාවෙන් ඉංග්‍රීසි භාෂාවට මුලින්ම පරිවර්තනය කළේ ගීතාවලිය පොතයි. වර්ෂ 1640දී මුලින්ම මුද්‍රණය කළ ඒ පොතේ දෙවිගේ නම සඳහන් වුණා. උදාහරණයකට දෙවිගේ නීතිය කියවන මනුෂ්‍යයෙක් ගැන කතා කරන ගීතාවලිය 1:1, 2හි යෙහෝවා යන නම සඳහන් වෙනවා. දෙවිගේ නම ගැන තවත් විස්තර දැනගන්න බයිබලයේ සඳහන් ඉගැන්වීම් නිවැරදිව තේරුම්ගනිමු නමැති පොතේ 195 පිටුවේ සිට 197 දක්වා පිටු බලන්න.

සත්‍යය

17, 18. (අ) සත්‍යය කියන්නේ මොකක්ද? (ආ) බයිබලයේ සඳහන් සත්‍යයන් සමහරක් මොනවද?

17 ‘සත්‍යතාවේ දෙවි වන යෙහෝවාට’ අපි සේවය කරන්නේ සතුටින්. (ගීතා. 31:5) යම්  දෙයක් ගැන සත්‍යය කියනවා කියන්නේ ඒ කාරණය ගැන හැම තොරතුරක්ම හංගන්නේ නැතුව කියන එකටයි. බයිබලය මුලින් ලියපු හෙබ්‍රෙව් භාෂාවට අනුව සත්‍යය කියන වචනයෙන් අදහස් කළේ යමක් ගැන ඇත්ත, හරි දේ, විශ්වාස කරන්න පුළුවන් දේ හෙළි කරනවා කියන අදහසයි.

18 යේසුස් යාච්ඤා කළේ, “ඔබ පවසන දේ සත්‍යය” කියලයි. (යොහ. 17:17) යෙහෝවා දෙවි, අද ඉන්න අපිටත් සත්‍යය හෙළි කරලා තියෙනවා. ඒ වගේම සත්‍යය ගැන ඉගෙනගන්නත් අපිට උදව් කරනවා. (2 යොහ. 1, 2) ඒ නිසා තව තවත් පැහැදිලිව සත්‍යය තේරුම්ගන්න අපිට පුළුවන්. ඒ ගැන හිතෝපදේශ 4:18 කියන්නේ “ධර්මිෂ්ඨයන්ගේ මාවත්, අලුයම සිට මධ්‍යාහ්නය දක්වා ක්‍රමක්‍රමයෙන් වැඩි වන දීප්තිමත් ආලෝකය මෙනි” කියලයි. ක්‍රිස්තියානීන් හැටියට අපි විශ්වාස කරන ‘ශුභාරංචිය ගැන සත්‍යය’ බයිබලයේ සඳහන් වෙනවා. (ගලා. 2:14) ඒවායින් සමහරක් නම් දෙවිගේ නම, පාලනය කරන්න දෙවිට තියෙන අයිතිය, යේසුස්ගේ ජීවිත පූජාව, නැවත නැඟිටීම සහ දේවරාජ්‍යය වගේ දේවල්. සාතන් කොච්චර සත්‍යය හංගන්න හැදුවත් යෙහෝවා දෙවි ඒකට ඉඩ නොදී ඒක ආරක්ෂා කරපු විදිහ ගැන දැන් අපි බලමු.

දෙවි සත්‍යය ආරක්ෂා කරපු විදිහ

19, 20. නිම්රොද් කියන්නේ කාටද? ඔහු පාලනය කළ කාලයේදී මිනිසුන් කරන්න හැදුවේ මොනවද?

19 නෝවාගේ කාලේ සිදු වූ ජලගැල්මට පස්සේ යෙහෝවා දෙවිට විරුද්ධව ක්‍රියා කරපු කෙනෙක් හිටියා. ඔහුගේ නම නිම්රොද්. (උත්. 10:9) ඔහු දෙවිට විරුද්ධ වුණ නිසා ඔහු ඇත්තටම සේවය කළේ සාතන්ට කියලා කියන්න පුළුවන්. ඔහු හරියට යේසුස්ට විරුද්ධ වුණ මිනිසුන් වගේමයි. ඒ අය ගැන යේසුස් කිව්වේ මෙහෙමයි. ‘ඔබේ පියා යක්ෂයායි. ඔබ කැමති වන්නේ ඔබේ පියාගේ ආශාවන් ඉටු කිරීමටයි. ඔහු සත්‍යයට ඇලී සිටියේ නැහැ.’—යොහ. 8:44.

20 යුප්‍රටීස් සහ ටයිග්‍රීස් කියන ගංගා දෙක අතර තිබුණු බාබෙල් නගරය හා වෙනත් නගර පාලනය කළේ නිම්රොද්. (උත්. 10:10) ක්‍රිස්තු පූර්ව 2269දී විතර ගොඩනඟන්න පටන්ගත්ත බාබෙල් නගරය හා එහි තිබූ විශාල ගොඩනැඟිල්ල හදන්න මූලිකත්වය ගන්න ඇත්තේ නිම්රොද්. දෙවිගේ අරමුණ වුණේ මුළු පොළොව පුරාම මිනිසුන් ඉන්නවා දකින්නයි. ඒත් බාබෙල් ගොඩනැඟිල්ල හදපු අය කිව්වේ “එන්න! අපි නුවරක් හදාගමු. එහි අහස උසට කොතක් ගොඩනඟා ගෙන අපටම කීර්ති නාමයක් හදාගමු. එසේ නොකළොත් පොළොව පුරාම විසිර යන්න අපට සිදු වෙයි” කියලයි. ඒත් ඔවුන්ට ඒක කරන්න බැරි වුණා. “යෙහෝවා දෙවි එම ස්ථානයේදී පොළොවේ වැසියන් කතා කරමින් සිටි භාෂාව අවුල් කළ” නිසා මිනිසුන් බාබෙල්වලින් පිටත් වෙලා වෙනත් ප්‍රදේශවලට ගියා. (උත්. 11:1-4, 8, 9) සාතන්ට ඕනෙ වුණේ මිනිසුන්ව එක තැනක තියාගෙන ඒ හැමෝම තමන්ට නමස්කාර කරනවා දකින්නයි. නමුත් යෙහෝවා දෙවි ඒකට ඉඩ දෙන්නේ නැතුව සත්‍ය නමස්කාරය ආරක්ෂා කළා. ඒ නිසා ගත වන හැම දිනකම දෙවිට සේවය කරන පිරිස එන්න එන්නම වැඩි වෙනවා.

21, 22. (අ) සත්‍ය නමස්කාරය නැති කරන්න කාටවත් බැරි ඇයි? (ආ) ඊළඟ ලිපියෙන් අපි බලන්නේ මොනවා ගැනද?

21 සත්‍ය නමස්කාරය නැති කරන්න කාටවත් බැහැ. ඒකට හේතුව අපගේ උදාර උපදේශකයා වන යෙහෝවා දෙවි අපිට බයිබලය ආරක්ෂා කරලා දීලා තියෙන නිසයි. ඒ වගේම දෙවිගේ නමත් සත්‍යයත් සඟවන්න ඉඩ නොදී අපිට හෙළි කරලා තියෙන නිසයි. (යෙසා. 30:20, 21) යෙහෝවා දෙවි කැමති විදිහට ඔහුට නමස්කාර කරද්දී අපිට නියම සතුට ලැබෙනවා. ඒත් හරි දේ විතරක් විශ්වාස කරන්නත් දෙවි තම බලය මගින් ලබා දෙන මඟ පෙන්වීම් අදාළ කරගන්නත් අපි ලොකු වෑයමක් දරන්න ඕනෙ.

22 ක්‍රිස්තියානි කියලා කියන සමහර ආගම් යෙහෝවා දෙවි ගැන වැරදි දේවල් උගන්වන්න පටන්ගත්තේ කොහොමද කියලත් ඒ ඉගැන්වීම් බයිබලයට විරුද්ධ වෙන්නේ කොහොමද කියලත් අපි ඊළඟ ලිපියෙන් බලමු. ඒ වගේම යෙහෝවා දෙවි තමන් පිළිබඳ සත්‍යය අපිට දීලා, අපිට ආශීර්වාද කරලා තියෙන විදිහත් අපි බලමු. ඒ දේවල් දෙවිගෙන් අපිට ලැබුණු උරුමයයි.