1 රාජාවලිය 7:1-51

7  සලමොන් රජුට තම මාලිගාව සෑදීමට අවුරුදු දහතුනක් ගත විය.+  ඔහු ලෙබනොන් වනාන්තරය කියා හැඳින්වූ ගෘහයද ගොඩනැඟුවේය.+ එය දේවදාර කණු පේළි හතරක් මත දේවදාර ලීයෙන් තැනූ බාල්ක දමා ඉදි කරන ලදි.+ එහි දිග රියන් සියයක්ද පළල රියන් පනහක්ද උස රියන් තිහක්ද විය.  එහි කණු හතළිස්පහ මත දේවදාර ලීවලින් වේදිකාවක් තනන ලදි. ඒ වේදිකාව මත දේවදාර ලෑලිවලින් ගොඩනැඟිල්ලක් සාදා තිබිණ.+ පේළියකට කණු* පහළවක් බැගින් තිබිණ.  ආලෝකය ලබා දීමට+ ගොඩනැඟිල්ල වටේටම රාමු කළ කවුළු පේළි තුනක් තිබිණ. ඒවා සාදා තිබුණේ කවුළුවක් ඉදිරිපිට කවුළුවක් සිටින සේය.  උළුවහුද ඇතුළුව සෑම දොර රාමුවක්ම හරි හතරැස් විය.+ ආලෝකය සඳහා සෑදූ කවුළුවල පිට පැත්තද හතරැස් හැඩයට තිබිණ.  එමෙන්ම ඔහු රියන් පනහක් දිග, රියන් තිහක් පළල ශාලාවක් ගොඩනැඟුවේය. එය කුලුනු ශාලාව ලෙස හැඳින්විය. ඊට ඉදිරියෙන් කුලුනු සහ වියනක් සහිත තවත් ශාලාවක් ඔහු ගොඩනැඟුවේය.  ඔහු සෙනඟ විනිශ්චය කිරීම සඳහා+ සිංහාසන ශාලාව ලෙස හැඳින්වූ ගොඩනැඟිල්ලද ඉදි කළේය.+ එහි බිම සිට පරාල දක්වා දේවදාර ලීවලින් ආවරණය කර තිබිණ.+  සිංහාසන ශාලාවට එහා පැත්තේ තිබූ මළුවේ+ රජුගේ මාලිගාව ගොඩනඟා තිබිණ. රජුගේ මාලිගාවද සිංහාසන ශාලාව හා සමානව ගොඩනඟා තිබිණ. සලමොන් රජ තමා විවාහ කරගත් පාරාවෝගේ දියණියටත්+ ඒ ශාලාව හා සමාන ගෘහයක් ගොඩනැඟුවේය.  එම ගොඩනැඟිලි සියල්ලම ඉතා අනර්ඝ ගල්වලින් සාදන ලදි.+ ඒවායේ ඇතුල් පැත්තත් පිට පැත්තත් කියත්වලින් නිසි මිම්මට කපා තිබිණ. ගොඩනැඟිලිවල අත්තිවාරමේ සිට පියස්ස දක්වා සාදා තිබුණේ එම ගල්වලිනි. ගොඩනැඟිලි අවට තිබූ භූමියටද එම ගල් අල්ලා තිබිණ. මහ මළුව+ දක්වාම එසේ වූ අතර මළුවේ තාප්පයටද එම ගල් යොදා තිබිණ. 10  රියන් දහයේ සහ රියන් අටේ ඉතා අනර්ඝ, විශාල ගල්වලින් අත්තිවාරම දමා තිබිණ. 11  ඊට ඉහළින් නිසි මිම්මට කපාගත් ඉතා අනර්ඝ ගල්ද දේවදාර ලී තට්ටුවක්ද දමා තිබිණ. 12  මහ මළුව වටා තිබුණු තාප්පය කැපූ ගල් පේළි තුනකින්ද+ දේවදාර ලී පේළියකින්ද ගොඩනැඟුවේය. යෙහෝවා දෙවිගේ ගෘහය+ හා ශුද්ධස්ථානයට ඉදිරියෙන් තිබූ ප්‍රවේශ ශාලාව+ වටාද එවැනි තාප්පයක් ගොඩනඟා තිබිණ. ඒ තාප්පය ඇතුළත තිබූ ප්‍රදේශය හැඳින්වූයේ ඇතුල් මළුව+ ලෙසය. 13  පසුව සලමොන් රජ මිනිසුන්ව යවා තීර්හි පදිංචිව සිටි හීරාම්ව+ ගෙන්වාගත්තේය. 14  ඔහු නෆ්තලී ගෝත්‍රයට අයත් වැන්දඹු ස්ත්‍රියකගේ පුත්‍රයෙකි. තඹ කර්මාන්තයේ යෙදී සිටි+ ඔහුගේ පියා තීර්හි වැසියෙකි.+ තඹ කර්මාන්තය ගැන මනා දැනුමක් හා අවබෝධයක් ඔහුට තිබිණ.+ එබැවින් හීරාම්, සලමොන් රජු වෙතට පැමිණ ඔහුගේ සියලු වැඩකටයුතුවලට හවුල් විය. 15  ඔහු රියන් දහඅට බැගින් උස තඹ කුලුනු දෙකක් සෑදුවේය.+ එක් කුලුනක වටප්‍රමාණය රියන් දොළහක් විය.+ 16  ඒ කුලුනු මුදුනේ තබන පිණිස ගෝලාකාර කොටස් දෙකක් තඹවලින් වාත්තු කළේය.+ කුලුනු මුදුනේ තැබූ ඒ එක් කොටසක උස රියන් පහක් විය. 17  කුලුනු මුදුනේ+ තිබූ ඒ කොටස දැල්වලින් සරසනු ලැබිණ.+ ඒ මත දම්වැල්ද එල්ලා තිබිණ. ඒ එක් එක් කොටසට සැරසිලි හත බැගින් තිබිණ. 18  එම කොටස් දෙක ආවරණය කරන පිණිස සෑදූ දැල් මත එල්ලීමට ඔහු දෙළුම් ගෙඩි සෑදුවේය. එක දැලක් මත ඔහු දෙළුම් ගෙඩි පේළි දෙකක් ඇල්ලුවේය.+ 19  ප්‍රවේශ ශාලාව අසල තිබූ මේ කුලුනුවල මුදුනේ තිබූ කොටස් ලිලී මලක හැඩයට කැටයම් කර තිබිණ. ලිලී මල මෙන්+ වූ කොටසේ උස රියන් හතරක් විය. 20  ලිලී මලට යටින් තිබූ බඳ කොටස දැල්වලින් සරසා තිබූ අතර ඒ දැල් මත දෙළුම් ගෙඩි+ දෙසියයක් පේළි දෙකකට සවි කර තිබිණ. 21  ඔහු ශුද්ධස්ථානයට ප්‍රවේශ වන ශාලාවට+ ඉදිරිපිට ඒ කුලුනු තැබුවේය.+ දකුණු පැත්තේ කුලුන, යාකින්* කියාද වම් පැත්තේ කුලුන, බෝවස්* කියාද ඔහු හැඳින්විය. 22  ඒ කුලුනු මුදුනේ ලිලී මලක පෙති කැටයම් කර තිබිණ. මෙසේ ඒ කුලුනු සාදා නිම කරන ලදි. 23  ඔහු වතුර දැමීමට විශාල වටකුරු තඹ භාජනයක්* සෑදුවේය.+ ඒ භාජනයේ කටේ එක් පැත්තක සිට අනික් පැත්ත දක්වා දිග රියන් දහයක් විය. එහි උස රියන් පහක් වූ අතර එහි වටප්‍රමාණය රියන් තිහක් විය.+ 24  එහි කටට යටින් භාජනය වටේට කොමඩු හැඩැති ගෙඩි+ පේළි දෙකක් කැටයම්+ කර තිබිණ. එක් රියනකට ගෙඩි දහයක් ඇතුළත් වන ආකාරයට එම ගෙඩි පේළි ඒ වටා කැටයම් කර තිබිණ.+ 25  එම භාජනය ගොනුන්ගේ රූප දොළහක් මත තබා තිබිණ.+ ඒ ගොනුන්ගෙන් තුන්දෙනෙක් උතුරු දෙසටත් තුන්දෙනෙක් බස්නාහිර දෙසටත් තුන්දෙනෙක් දකුණු දෙසටත් තුන්දෙනෙක් නැඟෙනහිර දෙසටත් මුහුණ ලා සිටින සේ සාදා තිබිණ. ඒ භාජනය උන්ගේ පිට මත තබා තිබූ අතර උන්ගේ පිටුපස ඇතුළට පිහිටන සේ සාදා තිබිණ.+ 26  භාජනයේ ගනකම අල්ලක්* පළලය.+ කෝප්පයක හැඩැති එහි කට පිපුණු ලිලී මලක් හා සමාන විය.+ එහි බාත් ඒකක දෙදහසක*+ ජලය රැස් කර තිබිණ.+ 27  ඔහු රියන් හතරක් දිග, රියන් හතරක් පළල, රියන් තුනක් උස තඹ කරත්ත දහයක්ද සෑදුවේය.+ 28  ඒ කරත්ත සාදා තිබුණේ මෙලෙසිනි. එහි පැති, රාමුවලට බෙදා තිබුණු අතර එම රාමු ඇතුළේ පැතලි තහඩු ගසා තිබිණ. 29  ඒ රාමු අතරේ තිබූ පැතලි තහඩුවල සිංහයන්වද+ ගොනුන්වද+ කෙරුබ්වරුන්වද+ කැටයම් කර තිබිණ. රාමු මතද එසේ කැටයම් කර තිබිණ. සිංහයන් සහ ගොනුන්ට ඉහළින්ද පහළින්ද මල් මාලා වාත්තු කර සවි කරන ලදි.+ 30  සෑම කරත්තයකටම තඹ රෝද හතරක්ද ඒ රෝද සම්බන්ධ කරන පිණිස තඹ අලවංගුද තිබිණ. අලවංගු දෙකේ කොන්වලට ආධාරක පොලු හතරක් සවි කර තිබුණු අතර ඒවා කරත්තය මත තිබුණු භාජනයටද සවි වී තිබිණ. එසේ භාජනයට සවි වී තිබූ ආධාරකවලට මල් මාලා වාත්තු කර සවි කරන ලදි. 31  භාජනයේ කටේ සිට ආධාරකය දක්වාද භාජනයේ පතුළේ සිට එහි කට දක්වාද උස රියන් ... විය. එහි කට වටකුරුය. භාජනය තැබීම සඳහා කරත්තය මත රියන් එකහමාරක් උස වටකුරු ආධාරකයක් සාදා තිබිණ. ඒ ආධාරකයේ ඉහළ කොටස වටේටම රූප කැටයම් කර තිබිණ. ඒවා කරත්තයේ පැති හතරේ කැටයම් කළ රූප මෙන් විය. ආධාරකය වටා ගසා තිබූ තහඩුවල හැඩය වටකුරු නොව හතරැස්ය. 32  පැතලි තහඩු ගසා තිබූ කරත්තයේ පැති හතරට පහළින් එහි රෝද හතර පිහිටා තිබිණ. රෝද රඳවා තැබීමට භාවිත කළ කඩ ඇණද කරත්තයේ පැති හතරට පහළින් පිහිටා තිබිණ. එක් රෝදයක උස රියන් එකහමාරක් විය. 33  ඒ රෝද අශ්ව රථයක රෝද මෙන්+ සාදා තිබිණ. ඒ රෝදද ඒවා රඳවා තැබීමට භාවිත කළ කඩ ඇණද රෝද මැද පිහිටි බොස්ගෙඩියද බොස්ගෙඩියේ සිට විහිදී යන ගරාදි සියල්ලද වාත්තු කර සවි කර තිබුණේය. 34  ඒ එක් එක් කරත්තයේ කොන් හතරේ ආධාරක හතරක් තිබුණු අතර ඒ ආධාරක සියල්ල කරත්තයට සම්බන්ධ කර තිබිණ. 35  කරත්තයට ඉහළින් රියන් භාගයක් උස වටකුරු ආධාරකයක් තිබුණේය. එම ආධාරකයද ඒ වටේට ගසා තිබූ රාමුද තහඩුද කරත්තයටම සම්බන්ධ කර වාත්තු කර තිබුණේය. 36  ඔහු ඒ ආධාරකය වටා ගසා තිබූ රාමුවල ආවරණ මතුපිටද තහඩු මතුපිටද කෙරුබ්වරුන්ගේ සහ සිංහයන්ගේ රූප, තාල වර්ගයේ ගස්වල රූප සහ මල් මාලා කැටයම් කළේය.+ 37  ඔහු ඒ ආකාරයට කරත්ත දහයම සෑදුවේය.+ ඒ සියල්ල එකම ආකාරයකට වාත්තු කර තිබුණු අතර ඒවායේ ප්‍රමාණයද හැඩයද එක සමාන විය.+ 38  ඔහු තඹ භාජන+ දහයක් සෑදුවේය. එක් භාජනයක ජලය බාත් ඒකක හතළිහක් රැස් කර තබන ලදි. භාජනයක උස රියන් හතරකි. කරත්ත දහයටම භාජනය බැගින් සාදා තිබිණ. 39  ඔහු කරත්ත පහක් ගෘහයේ දකුණු පැත්තේද අනික් කරත්ත පහ ගෘහයේ වම් පැත්තේද තැබුවේය.+ වතුර දැමීමට තිබූ විශාල වටකුරු භාජනය ඔහු ගෘහයේ දකුණු පැත්තේ එනම්, ගිනිකොන දෙසට වෙන්න තැබුවේය.+ 40  හීරාම්,+ බේසම්ද+ සවල්ද+ භාජනද+ සාදා තම වැඩකටයුතු නිම කළේය.+ මේ අනුව යෙහෝවා දෙවිගේ ගෘහය සෑදීම සඳහා සලමොන් රජු හිරාම්ට පැවරූ සියලුම කාර්යයන් ඔහු නිම කළේය. 41  ඔහු කුලුනු දෙකද+ කුලුනු දෙක මුදුනේ තිබුණු ගෝලාකාර කොටස්ද සෑදුවේය.+ ඒ ගෝලාකාර කොටස් දෙක දැල් සැරසිලි+ දෙකකින් ආවරණය කරන ලදි. 42  දැල් මත එල්ලීමට දෙළුම් ගෙඩි+ හාරසියයක් සාදා තිබිණ. දැලකට දෙළුම් ගෙඩි පේළි දෙකක් බැගින් තිබුණේය. 43  ඔහු කරත්ත දහයද+ ඒ කරත්ත මත තැබීමට භාජන දහයද+ 44  විශාල ජල භාජනයද+ ඒ භාජනය රඳවා තැබීමට ගොනුන් දොළොස්දෙනාද+ සෑදුවේය. 45  ඔහු අඟුරු දැමීමට භාජනද සවල්ද අවශ්‍ය අනිකුත් සියලු භාජනද උපකරණද සෑදුවේය.+ සලමොන් රජු, යෙහෝවා දෙවිගේ ගෘහය වෙනුවෙන් සෑදීමට පැවසූ මේ සියල්ල හීරාම් ඔප් නැංවූ තඹවලින් සෑදුවේය. 46  රජ, යොර්දාන් දිස්ත්‍රික්කයේ+ සුක්කොත්+ සහ ෂාරෙතාන්+ අතර පිහිටි මැටි භූමියෙහි මේ සියල්ල සෑදුවේය. 47  උපකරණ අතිවිශාල ප්‍රමාණයක් තිබුණු නිසා+ සලමොන් රජ ඒවා+ කිරා මැන බැලීමට උත්සාහ කළේ නැත. ඒ සඳහා භාවිත කළ තඹ ප්‍රමාණය ගණනය කළ නොහැකි තරම්ය.+ 48  කල් යත්ම යෙහෝවා දෙවිගේ ගෘහයට අවශ්‍ය සියලු බඩු බාහිරාදියද රන් පූජාසනයද+ දෙවිට පුදන රොටි තබන රන් මේසයද+ සලමොන් රජ සාදා නිම කළේය. 49  පිරිසිදු රනින්+ පහන් රුක්ද+ සෑදූ අතර ඒවා අතිශුද්ධස්ථානයට ඉදිරියෙන් තබන ලදි. පහන් රුක් පහක් ශුද්ධස්ථානයේ දකුණු පැත්තේද අනික් පහන් රුක් පහ එහි වම් පැත්තේද තබා තිබිණ. මල්ද+ පහන්ද+ පහන් තිර අල්ලන අඬුද+ රනින් සෑදුවේය. 50  පිරිසිදු රනින් බේසම්ද පහන් තිර නිවා දැමීමට උපකරණද+ භාජනද+ කුසලානද+ අඟුරු දමන භාජනද+ සෑදුවේය. එමෙන්ම අතිශුද්ධස්ථානයේ දොර පියන්වලට+ හා ශුද්ධස්ථානයේ+ දොර පියන්වලට+ රන් සරනේරු සෑදුවේය. 51  මෙසේ සලමොන් රජ යෙහෝවා දෙවිගේ ගෘහයට අවශ්‍ය සියලු බඩු බාහිරාදිය සාදා නිම කළේය.+ සලමොන් රජ තම පියා වූ දාවිත් විසින් කැප කරන ලද+ රන්, රිදී හා අන් සියලු දේ ගෙනැවිත් යෙහෝවා දෙවිගේ ගෘහයේ භාණ්ඩාගාරයේ තැබුවේය.+

පාදසටහන්

හෝ, “කාමර” නැත්නම්, “බාල්ක.” හෙබ්‍රේව් භාෂාවේ නිකම්ම පේළියකට පහළවක් ලෙස සඳහන් වේ.
තේරුම, “ඔහු ස්ථිර කරනු ඇත.”
සමහරවිට මෙහි අර්ථය, “ශක්තිමත්” යන්න විය හැක.
මූ.අ., “තඹ මුහුද.”
සෙන්ටිමීටර් 7.4ක් පමණ.
ලීටර් 44,000කට සමානයි.