මාක් 15:1-47

15  අලුයම උදා වූ සැණින් නායක පූජකයන්, වැඩිමහල්ලන් සහ නීතිය පිටපත් කරන්නන්ගෙන් සමන්විත මුළු මන්ත්‍රණ සභාව* රැස් වී කළ යුතු දේ ගැන සාකච්ඡා කර+ යේසුස්ව බැඳ පිලාත් වෙතට ගෙන ගොස් භාර දුන්හ.+  එවිට පිලාත්, “ඔබ යුදෙව්වරුන්ගේ රජද”+ කියා ඔහුගෙන් ප්‍රශ්න කළේය. “එයට පිළිතුර ඔබේ ප්‍රශ්නයෙන්ම පැහැදිලියි”+ කියා යේසුස් උත්තර දුන්නේය.  මේ අතර නායක පූජකයෝ ඔහුට විරුද්ධව බොහෝ චෝදනා එල්ල කළෝය.+  එවිට පිලාත් නැවතත් ඔහුගෙන් මෙසේ ප්‍රශ්න කළේය. “ඔවුන් ඔබට විරුද්ධව කොතරම් චෝදනා කරනවාද කියා බලන්න.+ ඔබට දෙන්න කිසිම පිළිතුරක් නැද්ද?”+  නමුත් යේසුස් කිසි පිළිතුරක් දුන්නේ නැත. එහෙයින් පිලාත් බොහෝ සෙයින් පුදුම විය.+  සෑම පාස්කු උත්සවයකදීම සමූහයා නිදහස් කරන ලෙස ඉල්ලා සිටින සිරකරුවෙකුව නිදහස් කිරීම පිලාත්ගේ සිරිතක් විය.+  ඒ කාලයේදී බරබ්බස් නම් තැනැත්තෙක් සිරභාරයේ සිටියේය. ඔහු හා වෙනත් පිරිසක් සිරභාරයේ සිටියේ ඔවුන් ආණ්ඩුවට විරුද්ධව කැරලිගසා මිනී මරා තිබූ නිසාය.+  එහෙයින් සමූහයා පිලාත් වෙතට ගොස් ඔහු සිරිත් පරිදි කරන දේ ඔවුන් වෙනුවෙන් ඉටු කරන මෙන් ඉල්ලා සිටියෝය.  එවිට පිලාත්, “ඔබ කැමති මා යුදෙව්වරුන්ගේ රජුව නිදහස් කර දෙනවාටද”+ කියා ඔවුන්ගෙන් ඇසුවේය. 10  ඔහු එවැනි දෙයක් ඇසුවේ නායක පූජකයන් යේසුස්ව තමාට භාර දුන්නේ+ ඔහු ගැන ඔවුන්ට තිබූ ඊර්ෂ්‍යාව නිසා+ බව තේරුම්ගෙන සිටි නිසාය. 11  නමුත් නායක පූජකයන්ගේ උසිගැන්වීම මත ඔහු වෙනුවට බරබ්බස්ව නිදහස් කර දෙන්න කියා සමූහයා පිලාත්ගෙන් ඉල්ලා සිටියෝය.+ 12  පිලාත්, “එසේනම් යුදෙව්වරුන්ගේ රජු කියා ඔබ හඳුන්වන මෙම තැනැත්තාට+ මම මොනවාද කරන්නේ”+ කියා ඔවුන්ගෙන් නැවතත් ඇසුවේය. 13  නැවතත් ඔවුහු කෑගසමින්, “ඔහුව කණුවක ඇණ ගසා මරන්න”+ කියා පැවසූහ. 14  නමුත් පිලාත්, “ඒ ඇයි? ඔහු කළ වරද මොකක්ද” කියා ඇසුවේය. නමුත් නැවතත් ඔවුහු, “ඔහුව කණුවක ඇණ ගසා මරන්න”+ කියා තවත් හයියෙන් කෑගැසූහ. 15  එවිට පිලාත්, සමූහයාව සතුටු කිරීමට කැමති වී+ බරබ්බස්ව නිදහස් කර යේසුස්ට කසයෙන් තළන්න කියා අණ කර, ඔහුව කණුවක ඇණ ගසා මරණයට පත් කිරීම සඳහා භාර දුන්නේය.+ 16  එවිට හේවායෝ ඔහුව ආණ්ඩුකාරයාගේ මාලිගාවේ ඇතුල් මළුවට ගෙන ගියෝය. එහිදී ඔවුහු මුළු හේවා පිරිසම එතැනට කැඳවාගත්හ.+ 17  ඔවුහු දම් පැහැති සළුවක් ඔහුට පළඳවා කටු අතුවලින් ඔටුන්නක් සාදා ඔහුගේ හිස මත දැමුවෝය.+ 18  ඉන්පසු ඔවුහු, “යුදෙව්වරුන්ගේ රජ්ජුරුවෙනි, ඔබට සුබ දවසක් වේවා”+ කියා ඔහුට පැවසූහ. 19  ඔවුහු බට දණ්ඩකින් කිහිප වතාවක්ම ඔහුගේ හිසට පහර දුන් අතර ඔහුට කෙළ ගසා ඔහු ඉදිරියෙහි දණ නමා වැඳ වැටුණෝය.+ 20  එසේ කවටකම් කළ පසු ඔවුහු දම් පැහැති සළුව ගලවා ඔහුගේම පිට වස්ත්‍ර ඔහුට අන්දවා ඔහුව කණුවක ඇණ ගැසීම සඳහා ගෙන ගියහ.+ 21  එසේ යන විට පාරේ ගමන් කරමින් සිටි සිරේනිය නම් නුවරේ උපන් සීමොන් නම් කෙනෙකු ඔවුන්ට හමු විය. ඇලෙක්සැන්ඩර්ගේ සහ රූෆස්ගේ පියා වූ ඔහු ජීවත් වූයේ පිටිසර පළාතකයි. ඔවුහු ඔහුට යේසුස්ගේ වධකණුව උසුලාගෙන යන්න කියා බල කළෝය.+ 22  එසේ ඔවුහු යේසුස්ව ගොල්ගොතා නම් ස්ථානයට ගෙනාවෝය. එම වචනය පරිවර්තනය කළ විට එහි අර්ථය හිස්කබල යන්නයි.+ 23  එහිදී ඔවුන් සුවඳ ලාටුවලින් සෑදූ මත්ද්‍රව්‍යයක් වයින් සමඟ මිශ්‍ර කර+ ඔහුට බොන්න දෙන්න උත්සාහ කළත් ඔහු එය ප්‍රතික්ෂේප කළේය.+ 24  ස්වල්ප වේලාවකින් ඔවුහු ඔහුව කණුවේ ඇණ ගැසූහ. ඉන්පසු ඔහුගේ පිට වස්ත්‍ර+ තමන් අතරේ බෙදාගැනීම සඳහා ඔවුහු දාදු දැමූ අතර පසුව ඒවා ඔවුන් අතරේ බෙදාගත්තෝය.+ 25  ඔවුන් ඔහුව කණුවේ ඇණ ගැසුවේ තුන්වෙනි පැයේදීය.*+ 26  ඔහුට ඉහළින් “මේ යුදෙව්වරුන්ගේ රජුය”+ කියා ඔහුට විරුද්ධව කළ චෝදනාව+ ලියා තිබිණ. 27  මේ අතර කොල්ලකාරයන් දෙදෙනෙකුව ඔවුහු ඔහු දෙපස තිබූ කණුවල එල්ලූහ. එක් කෙනෙකු සිටියේ ඔහුගේ දකුණු පැත්තෙහිය. අනික් තැනැත්තා ඔහුගේ වම් පැත්තෙහිය.+ 28  —— 29  එම ස්ථානය පසු කරගෙන යන අය තම හිස් වනවනා ඔහුට නින්දා කරමින්+ මෙසේ කීවෝය. “දේවමාලිගාව කඩා දමා දවස් තුනකින් ගොඩනඟන බව ඔබ කිව්වා නේද?+ 30  ඉතින් ඔබට පුළුවන්නේ ඔය වධකණුවෙන් බැහැලා එන්න.”+ 31  එලෙසම නායක පූජකයෝද නීතිය පිටපත් කරන්නෝද ඔහුට කවටකම් කරමින් තම තමන් අතරේ මෙසේ කියාගත්තෝය. “ඔහු අනුන්ව ගලවාගත්තා. නමුත් තමන්ව ගලවාගන්න ඔහුට බැහැ!+ 32  ඔහු ඊශ්‍රායෙලයෙහි රජු වන ක්‍රිස්තුස් නේද? ඔහු දැන් වධකණුවෙන් බැස ආවොත් අපි අනිවාර්යයෙන්ම ඔහුව විශ්වාස කරනවා.”+ ඔහු සමඟ කණුවල එල්ලනු ලැබූ දෙදෙනා පවා ඔහුට නිග්‍රහ කරමින් සිටියෝය.+ 33  හයවෙනි පැයේදී* මුළු පොළොවම අන්ධකාරයෙන් වැසී ගියේය. ඒ අන්ධකාරය නවවෙනි* පැය දක්වා පැවතිණ.+ 34  නවවෙනි පැයේදී යේසුස් මහත් හඬකින් මෙසේ පැවසුවේය. “ඒලී, ඒලී, ලාමා සබක්තානි?” ඔහු පැවසූ දෙයෙහි අර්ථය නම්, “මාගේ දෙවියනි, මාගේ දෙවියනි, ඔබ මාව අත්හැරියේ ඇයි”+ යන්නයි. 35  ළඟ සිටගෙන සිටි අයගෙන් සමහරෙකුට ඔහු පැවසූ දේ ඇසුණු විට ඔවුහු, “අර බලන්න! ඔහු එලියාට අඬගසනවා”+ කියා පැවසූහ. 36  එක්තරා තැනැත්තෙක් දුව ගොස් ස්පොන්ජියක් හා සමාන දෙයක් ගෙන එය ඇඹුල් වයින්වල පොඟවා, බට දණ්ඩක ගසා ඔහුට බොන්න දී,+ “ඔහුට ඉන්න හරින්න! එලියා ඇවිත් ඔහුව කණුවෙන් පහතට ගනීවිද කියා බලමු”+ කියා කීවේය. 37  එවිට යේසුස් මහත් හඬකින් කෑගසා අවසන් හුස්ම හෙළුවේය.+ 38  ඒ අවස්ථාවේදීම ශුද්ධස්ථානයේ තිරය+ ඉහළ පටන් පහළ දක්වා දෙපළු වී ගියේය.+ 39  ඔහු මිය යන විට හමුදා නිලධාරියෙක් ඔහු ඉදිරියේ සිටගෙන සිටියේය. සිදු වූ දේ දුටු ඔහු, “ඇත්තෙන්ම මේ දෙවිගේ පුත්‍රයාමයි”+ කියා කීවේය. 40  ස්ත්‍රීන් පිරිසක් යම් දුරක සිට සිදු වන දේ බලාගෙන සිටියහ.+ ඔවුන් අතරේ මරියා මග්දලේනාද යාකොබ්ගේ* සහ යෝසෙස්ගේ මව වූ මරියාද සලෝමිද සිටියහ.+ 41  යේසුස් ගලීලයේ සිටියදී ඔහු සමඟ ගොස්+ ඔහුට උපස්ථාන කරමින් සිටියේ මොවුන්ය. මීට අමතරව යේසුස් සමඟ යෙරුසලමට ඇවිත් සිටි වෙනත් බොහෝ ස්ත්‍රීහුද එතැනට පැමිණ සිටියහ.+ 42  ඒ සියල්ල සිදු වූයේ සූදානම් කිරීමේ දවස නොහොත් සබතට කලින් දවසේදීය. එදින හවස් වරුවේ 43  මන්ත්‍රණ සභාවේ ප්‍රකට සාමාජිකයෙකු වූ දෙවිගේ රාජ්‍යය ගැන බලා සිටි අරිමාතිය නම් නුවරේ උපන් යෝසෙප්+ ධෛර්යය උපදවාගෙන පිලාත් ඉදිරියට ගොස් යේසුස්ගේ දේහය+ භාරගැනීමට අවසර ඉල්ලුවේය. 44  යේසුස් ඒ වන විටත් මිය ගොස් ඇද්ද කියා දැනගැනීමට පිලාත්ට අවශ්‍ය වූ නිසා ඔහු හමුදා නිලධාරියෙකුව කැඳවා යේසුස් මේ වන විට මිය ගොස් ඇද්ද කියා ඔහුගෙන් ඇසුවේය. 45  යේසුස් මිය ගොස් ඇති බව හමුදා නිලධාරියාගෙන් ස්ථිරව දැනගත් පසු ඔහු යෝසෙප්ට යේසුස්ගේ දේහය භාරගැනීමට අවසර දුන්නේය.+ 46  අනර්ඝ ලිනන් රෙදි මිලට ගත් යෝසෙප්, දේහය කණුවෙන් පහතට ගෙන, එම රෙදිවලින් එය ඔතා, පර්වතයක කැපූ සොහොන් ගෙයක+ දේහය තැන්පත් කළේය.+ ඉන්පසු සොහොන් ගෙයි දොරකඩට ඔහු ගලක් පෙරළා තැබුවේය.+ 47  මරියා මග්දලේනා සහ යෝසෙස්ගේ මව වූ මරියා ඔහුව තැන්පත් කළ ස්ථානය දෙස බලාගෙන සිටියෝය.+

පාදසටහන්

මාක් 14:55හි පාදසටහන බලන්න.
එනම්, පෙ.ව. 9ට පමණ.
දහවල් 12ට පමණ.
ප.ව. 3ට පමණ.
හෝ, “කුඩා යාකොබ්ගේ.” “කුඩා” යන්න භාවිත කර තිබෙන්නේ ඔහු සෙබදීගේ පුත් යාකොබ්ට වඩා මිටි හෝ බාල කෙනෙකු බව දැක්වීමටය.