ක්‍රියා 13:1-52

13  අන්තියෝකියේ පිහිටි සභාවේ අනාගතවක්තෘවරුද+ ගුරුවරුද සිටියෝය. ඔවුන් නම් බානබස්, නීගර් යන නමින්ද හැඳින්වූ සිමියොන්, සිරේනිය නම් නුවරින් පැමිණි ලූෂස්,+ දේශාධිපති වූ හෙරොද් සමඟ අධ්‍යාපනය ලැබූ මනායින් සහ සාවුල් යන අයයි.  ඔවුහු යෙහෝවා දෙවිට ප්‍රසිද්ධියේ සේවය කරමින්+ නිරාහාරව සිටීමටද කාලය ගත්තෝය. එවැනි අවස්ථාවකදී දෙවිගේ බලයෙන් ඔවුන්ට මෙවැනි මඟ පෙන්වීමක් ලැබිණ. “සියලුදෙනා අතරින් බානබස්ව සහ සාවුල්ව මම කැඳෙව්වේ විශේෂ කාර්යයක් භාර දීම සඳහායි. ඒ වෙනුවෙන් ඔවුන්ව වෙන් කර තබන්න.”+  ඉන්පසු ඔවුහු නිරාහාරව සිට යාච්ඤා කර ඔවුන් පිට අත් තබා,+ ඔවුන්ව පිටත් කර යැව්වෝය.  දෙවිගේ මඟ පෙන්වීමෙන් එලෙස යවනු ලැබූ එම පුරුෂයෝ සිලූෂියට ගොස් එතැන් සිට සයිප්‍රසය බලා නැවකින් ගමන් කළෝය.  ඔවුහු සලමිසය නම් නුවරට ගොඩ බැස යුදෙව්වරුන්ගේ සිනගෝගවල දෙවිගේ පණිවිඩය ප්‍රකාශ කළෝය. ඔවුන් එසේ සේවය කරද්දී ඔවුන්ගේ සහයට සිටියේ යොහන්ය.+  මුළු දූපත පුරාම සංචාරය කළ ඔවුන් පාෆස් නම් නුවරට පැමිණි විට බාර්-යේසුස් නම් මිනිසෙකුව ඔවුන්ට හමු විය. යුදෙව් ජාතිකයෙකු වූ ඔහු, විවිධ මන්තර ගුරුකම් කරන බොරු අනාගතවක්තෘවරයෙකි.+  ඔහු සිටියේ එම දූපතේ ආණ්ඩුකාරයා වූ සර්ජියස් පාවුලස් සමඟය. සර්ජියස් පාවුලස් ඉතා බුද්ධිමත් මිනිසෙකි. ඔහු දෙවිගේ පණිවිඩය ඇසීමට මහත් ආශාවක් දැක්වූ නිසා බානබස් සහ සාවුල්ට තමා වෙතට එන්න කියා ආරාධනා කළේය.  නමුත් මන්තර ගුරුකම් කළ එලිමස්* ඔවුන්ට විරුද්ධ විය.+ (එලිමස් යන නමෙහි තේරුම මන්තර ගුරුකම් කරන්නා යන්නයි.) ඔහුගේ ඉලක්කය වූයේ ආණ්ඩුකාරයා ඇති කරගත් විශ්වාසය කෙසේ හෝ බිඳ දැමීමය.  පාවුල් යන නමින්ද හැඳින්වූ සාවුල් තුළ දෙවිගේ බලය ප්‍රබල ලෙස ක්‍රියා කරන්න පටන්ගත් විට ඔහු එලිමස් දෙසම බලා, 10  මෙසේ කීවේය. “ඔබ මහා ප්‍රෝඩාකාරයෙක්! ඔබ දුෂ්ටකමින් පිරුණු යක්ෂයාගේ පුත්‍රයෙක්!+ ඔබ ධර්මිෂ්ඨකමට එරෙහි වූ සතුරෙක්! ඔබ උත්සාහ කරන්නේ යෙහෝවා දෙවිගේ යහපත් මඟ පෙන්වීම් අවුල් කර දමන්නයි. 11  ඔබට දැන් සිදු වෙන්න යන දේ ගැන මම කියන්නම්. යෙහෝවා දෙවි ඔබට දැන් පහර දෙන නිසා ඔබ අන්ධයෙක් වෙනවා. ඔබට කාලයක් යන තුරු හිරු එළිය දකින්න බැරි වෙනවා.” ඒ මොහොතේදීම ගන මීදුමක් හා සමාන දෙයකින් තමා වැසී ඇති බව ඔහුට දැනිණ. ඔහුගේ දෑස්ද අඳුරු විය. තමන්ට මඟ පෙන්වන ලෙස ඉල්ලමින් ඔහු ඒ මේ අත ගියේය.+ 12  සිදු වූ දේ දුටු ආණ්ඩුකාරයා,+ යෙහෝවා දෙවි ගැන ඉගෙනගත් දේවලින් පුදුමයට පත් වී යේසුස්ගේ අනුගාමිකයෙක් විය. 13  පාවුල් සමඟ සිටි දෙදෙනා ඔහු සමඟම පාෆස් නුවරින් නැවකට ගොඩ වී, පම්ෆිලිය පළාතේ පිහිටි පර්ගා නම් නුවරට ගියෝය.+ නමුත් එතනදී යොහන්+ ඔවුන්ව අත්හැර නැවත යෙරුසලමට ගියේය.+ 14  ඉන්පසු ඔවුහු පර්ගා නුවරින් පිටත් වී පිසිදිය ප්‍රදේශයේ පිහිටි අන්තියෝකියට ගොස් සබත් දවසේදී සිනගෝගයට ඇතුල් වී+ එහි අසුන්ගත්තෝය. 15  නීතියෙන් හා අනාගතවක්තෘවරුන්ගේ ලියවිලිවලින් කොටසක් ප්‍රසිද්ධියේ කියෙවූ+ ඒ සිනගෝගයේ සිටි නිලධාරීහු,+ ඔවුන්ව කැඳවා ඔවුන්ට මෙසේ කීවෝය. “සහෝදරයෙනි, රැස්ව සිටින අයට යම් දිරිගැන්වීමක් ලබා දෙන්න ඔබ කැමති නම් ඔබට පුළුවන් දැන් කතා කරන්න.” 16  එහෙයින් පාවුල් නැඟිට, සියලුදෙනාටම නිශ්ශබ්ද වන්න කියා තම අතින් සංඥාවක් කර+ කතා කරන්න පටන්ගත්තේය. “ඊශ්‍රායෙල් ජනයෙනි, දෙවිට ගරුබිය දක්වන අන් සියල්ලෙනි,+ මා දැන් කියන දේට සවන් දෙන්න. 17  ඊශ්‍රායෙල්වරුන්ගේ දෙවි අපේ මුතුන්මිත්තන්ව තෝරාගත් පසු ඊජිප්තු දේශයේ විදේශිකයන් හැටියට යම් කාලයක් වාසය කරන්න ඔවුන්ට සිදු වුණා. ඉන්පසු දෙවි ඔවුන් සිටි ඒ පහත් තත්වයෙන් ඔවුන්ව නඟා සිටුවා, තම මහත් බලය යොදාගනිමින්* ඒ දේශයෙන් ඔවුන්ව නිදහස් කළා.+ 18  එතැන් පටන් ඔහු අවුරුදු හතළිහක් පුරා+ ඔවුන් ක්‍රියා කළ ආකාරය ඉවසගෙන සිටියා. 19  ඊළඟට කානාන් දේශයේ ජාතීන් හතක් විනාශ කිරීමෙන් පසු, ඔහු ඒ ජාතීන්ට අයත් වූ ප්‍රදේශ ඔවුන්ට උරුමයක් ලෙස බෙදා දුන්නා.+ 20  ඒ සෑම දෙයක්ම සිදු වූයේ අවුරුදු හාරසිය පනහක පමණ කාලයක් අතරතුරේදීයි. “ඉන්පසු ඔහු අනාගතවක්තෘ සාමුවෙල් සිටි කාලය දක්වා ඔවුන් වෙනුවෙන් විනිශ්චයකරුවන්ව පත් කළා.+ 21  පසුව ඔවුන් කියා සිටියේ තමන්ට රජෙකු අවශ්‍ය බවයි.+ එවිට දෙවි ඔවුන් වෙනුවෙන් බෙන්ජමින් ගෝත්‍රයට අයත් කෙනෙකු වූ කිෂ්ගේ පුත් සාවුල්ව රජු හැටියට පත් කළා.+ ඔහු පාලනය කළේ අවුරුදු හතළිහයි. 22  දෙවි ඔහුව පාලනයෙන් ඉවත් කළ පසු+ සෙනඟ වෙනුවෙන් දාවිත්ව රජු හැටියට පත් කළා.+ ‘යෙස්සේගේ පුත් දාවිත්+ මාගේ සිත සතුටු කරන මිනිසෙකු+ බව මට පෙනේ. ඔහු ක්‍රියා කරන්නේ මා කැමති ආකාරයටයි’+ කියා දෙවි දාවිත් ගැන පැවසුවා. 23  දෙවි තමන් පොරොන්දු වූ දේ ඉටු කරමින් ඒ මිනිසාගේ පෙළපතින්+ ඊශ්‍රායෙල් දේශයට ගැලවුම්කරුවෙකු හඳුන්වා දුන්නා.+ ඒ යේසුස්. 24  ඔහු පැමිණෙන්න කලින්,+ යොහන්+ මුළු ඊශ්‍රායෙල් ජනතාවට ප්‍රසිද්ධියේ දේශනා කළා. ඔහු දේශනා කළේ පසුතැවිලි වී ඒ බව බව්තීස්ම වීමෙන් පෙන්වන්න කියායි. 25  යොහන් තමාට පවරා තිබුණු සේවය ඉටු කරන විට ඔහු මේ දේත් පැවසුවා. ‘ඔබ හිතන්නේ මා කවුරුන් කියාද? පොරොන්දු වූ ඒ තැනැත්තා මම නොවෙයි. නමුත් මට පස්සේ එන්නේ ඔහුයි. ඇත්තටම මම ඔහුගේ පාවහන් ගලවන්න තරම්වත් වටින්නේ නැති කෙනෙක්.’+ 26  “සහෝදරයෙනි, ආබ්‍රහම්ගේ පෙළපතට අයත් සියල්ලෙනි, දෙවිට ගරුබිය දක්වන අන් සියල්ලෙනි, ගැලවීම ලබාගත හැකි ආකාරය පිළිබඳ පණිවිඩය ලබා දී තිබෙන්නේ අපටයි.+ 27  නමුත් යෙරුසලමේ වැසියන් සහ ඔවුන්ගේ පාලකයන් ඒ තැනැත්තාව පිළිගත්තේ නැහැ.+ ඔවුන් ඔහුට කළ දෙයින් ඉටු වුණේ අනාගතවක්තෘවරුන් ඔහු ගැන පවසා තිබූ දේවල්මයි.+ ඇත්තටම ඒ දේවල් ඔවුන් සෑම සබත් දවසකම කියවනවා. 28  ඔහුව මරණයට පත් කරන්න කිසිම හේතුවක් නොතිබුණත්+ ඔවුන් පිලාත්ගෙන් ඉල්ලා සිටියේ ඔහුව මරා දමන්න කියායි.+ 29  ඔහු ගැන ලියා තිබුණු සෑම දෙයක්ම ඉටු වූ පසු,+ ඔහුව වධකණුවෙන් පහතට ගෙන+ සොහොන් ගෙයක තැන්පත් කරනු ලැබුවා.+ 30  නමුත් දෙවි ඔහුව මරණයෙන් නැඟිට්ටෙව්වා.+ 31  ඉන්පසු දවස් කිහිපයක් පුරාම ඔහු විටින් විට දර්ශනය වුණා. ඔහු දර්ශනය වුණේ ඔහු සමඟ කලින් ගලීලයේ සිට යෙරුසලමට ගිය අයටයි. ඒ අය දැන් ජනතාවට ඔහු ගැන සාක්ෂි දරමින් සිටිනවා.+ 32  “අපි දැන් ඔබට මේ කතා කරන්නේ දෙවි අපේ මුතුන්මිත්තන්ට දුන් පොරොන්දුව ගැනයි.+ එය ශුභාරංචියක්. 33  ඒ ශුභාරංචිය නම් ඔවුන්ගේ දරුවන් වන අපට ඒ පොරොන්දුව ඉටු කර දී ඇති බවයි. ඔහු එසේ කර තිබෙන්නේ යේසුස්ව නැවත නැඟිටුවීමෙනුයි.+ දෙවෙනි ගීතිකාවේ සඳහන් ආකාරයට, ‘ඔබ මාගේ පුත්‍රයාය. මෙදින මම ඔබේ පියා වෙමි’ කියා දෙවි පවසන්නේ ඒ නිසයි.+ 34  දෙවි ඔහුව මරණයෙන් නැවත නැඟිට්ටෙව්වේ ඔහුව නැවත කිසිදාක විනාශ කළ නොහැකි ආකාරයකිනුයි. ඒ බව, ‘මම දාවිත්ට දක්වන සදාතනික ප්‍රේමය ඔබ සැමට අනිවාර්යයෙන්ම පෙන්වන්නෙමි’ යන වචනවලිනුත් සනාථ වෙනවා.+ 35  මීට අමතරව තවත් ගීතිකාවක, ‘ඔබට පක්ෂපාතව සිටින තැනැත්තාට මිනී වළෙහි කුණු වීමට ඉඩහරින්නේ නැත’+ කියා සඳහන් වෙනවා. 36  දාවිත්+ නම් තමා ජීවත් වූ කාලය පුරා දෙවිගේ අරමුණට එකඟව ජීවත් වී මිය ගියා. ඉන්පසු ඔහුව ඔහුගේ මුතුන්මිත්තන් මෙන් තැන්පත් කරනු ලැබුවා. ඔහුගේ ශරීරයද කුණු වී ගියා.+ 37  නමුත් දෙවි නැවත නැඟිටෙවූ තැනැත්තා මිනී වළෙහි කුණු වීම අද්දුටුවේ නැහැ.+ 38  “ඉතින් සහෝදරයෙනි, මේ දේ දැනගන්න. අපි දැන් ඔබට ප්‍රකාශ කරමින් සිටින්නේ ඒ තැනැත්තා මාර්ගයෙන් පව්වලට සමාව ලබාගත හැකි බවයි.+ 39  මෝසෙස්ට දෙන ලද නීතිය මාර්ගයෙන් ඔබෙන් කිසිම කෙනෙකුට නිදොස් අය වෙන්න බැරි වුණා.+ ඊට වෙනස්ව ඒ තැනැත්තා කෙරෙහි විශ්වාසය තබන සෑම කෙනෙක්ම නිදොස් කෙනෙක් බව ප්‍රකාශ කරනු ලබනවා.+ 40  එමනිසා අනාගතවක්තෘවරුන්ගේ පොතේ සඳහන් දේ ඔබ සම්බන්ධයෙන් සැබෑ නොවීමට පියවර ගන්න. 41  එහි සඳහන් වන්නේ මෙයයි. ‘අනුන්ට නින්දා කරන්නෙනි, බලන්න. ඔබ දකින දේ ගැන පුදුම වී මා ඉදිරියෙන් සදහටම නොපෙනී යන්න. මන්ද ඔබ ජීවත් වන කාලයේදී මම යමක් කරන්නෙමි. ඔබ ඒ දේ කිසි ලෙසකින්වත් විශ්වාස කරන්නේ නැත. යමෙකු ඔබට ඒ පිළිබඳව සියලුම විස්තර ලබා දුන්නත් ඔබ එය විශ්වාස කරන්නේ නැත.’”+ 42  ඉන්පසු ඔවුන් එතැනින් පිටත් වී යන විට ඔවුන් කතා කළ කාරණා ගැන ඊළඟ සබත් දවසේදීද පැමිණ කතා කරන මෙන් රැස්ව සිටි අය ඔවුන්ගෙන් ඉල්ලීමක් කළෝය.+ 43  සිනගෝගයේ රැස්ව සිටි සමූහයා විසිර ගිය පසු යුදෙව්වන් බොහෝදෙනෙක්ද යුදෙව් ආගමට හැරී දෙවිට නමස්කාර කළ බොහෝදෙනෙක්ද පාවුල් සහ බානබස් පසුපස ගියෝය.+ එහෙයින් ඔවුහු දෙදෙනා ඔවුන්ට කතා කරමින් දෙවිගේ මහත් කරුණාව නොකඩවා ලබාගැනීමට+ ඔවුන්ට උනන්දු කළෝය.+ 44  ඊළඟ සබත් දවසේදී යෙහෝවා දෙවිගේ පණිවිඩය ඇසීමට නුවරේ සිටි සියලුදෙනාම පාහේ රැස් වූහ.+ 45  රැස්ව සිටි සමූහයා දුටු යුදෙව්වරු ඊර්ෂ්‍යාවෙන් පිරී,+ පාවුල් පවසමින් සිටි දේවලට විරුද්ධව අපහාසාත්මක ලෙස කතා කළෝය.+ 46  එවිට පාවුල් සහ බානබස් නිර්භීතව මෙසේ කීවෝය. “මුල්ම පියවර ලෙස දෙවිගේ පණිවිඩය ලබා දෙන්න සිදු වුණේ ඔබටයි.+ නමුත් ඔබ එය ප්‍රතික්ෂේප කර+ තමන් සදාකාල ජීවනය ලබාගන්න තරම් සුදුසු අය නොවන බව පෙන්වා ඇති නිසා අපි දැන් ඒ දේ ලබා දෙන්නේ වෙනත් ජාතීන්ටයි.+ 47  ඇත්තෙන්ම යෙහෝවා දෙවි අපිට මෙලෙස අණ කර තිබෙනවා. ‘මම ජාතීන්ට ආලෝකය දීම සඳහා ඔබව පත් කළෙමි.+ එසේ කළේ ඔබ මාර්ගයෙන් පොළොවේ ඈත කෙළවර දක්වාම වෙසෙන ජනයාට ගැලවීම ලබා දීම සඳහාය.’”+ 48  ඒ දේවල් වෙනත් ජාතීන්ට අයත් අයද අසාගෙන සිටි අතර ඔවුහු මහත් ප්‍රීතියකින් යෙහෝවා දෙවිගේ පණිවිඩය ප්‍රශංසාවට පත් කළෝය.+ එසේ සදාකාල ජීවනයට මඟ පාදන සත්‍යය පිළිගැනීමට කැමති වූ සියලුදෙනාම යේසුස්ගේ අනුගාමිකයෝ බවට පත් වූහ.+ 49  යෙහෝවා දෙවිගේ පණිවිඩය ඒ ප්‍රදේශය පුරාම පතුරුවන ලදි.+ 50  නමුත් යුදෙව්වරු+ එකතු වී දෙවිට නමස්කාර කළ සමාජයේ ඉහළ පෙළේ ස්ත්‍රීන්වද නගරයේ ප්‍රධානීන්වද පාවුල් සහ බානබස්ට විරුද්ධව උසිගැන්වූහ. එහෙයින් ඔවුහු පාවුල්ට සහ බානබස්ට පීඩා එල්ල කර+ ඔවුන්ව තම ප්‍රදේශයේ මායිම්වලින් පිටතට එළවා දැමුවෝය. 51  ඔවුහු පිටත් වී යද්දී තම පාදවලින් දූවිලි ගසා දමා,*+ ඉකෝනිය නුවර බලා ගියෝය. 52  නමුත් ගෝලයෝ දිගටම ප්‍රීතියෙන්+ හා දෙවිගේ බලයෙන් ශක්තිමත් වී සිටියෝය.

පාදසටහන්

මොහු 6වෙනි පදයේ සඳහන් බාර්-යේසුස්ය.
මූ.අ., “තම බලවත් හස්තය පාමින්.”
මතෙ 10:14හි පාදසටහන බලන්න.