උත්පත්ති 6:1-22

6  පොළොවේ ජනගහනය ක්‍රමක්‍රමයෙන් වැඩි වෙන්න පටන්ගත්තේය. මනුෂ්‍යයන්ට දූවරුද සිටියෝය.+  ඒ කාලයේදී සැබෑ දෙවිගේ පුත්‍රයෝ*+ මනුෂ්‍යයන්ගේ දූවරුන් ඉතා ලස්සන බව දුටුවෝය.+ ඔවුහු හිතුමනාපෙට ස්ත්‍රීන්ව තෝරාගෙන ඔවුන්ව විවාහ කරගත්හ.  පසුව යෙහෝවා දෙවි මෙසේ කීවේය. “මම හැමදාමත්+ මිනිසුන්ගේ ක්‍රියා නොඉවසන්නෙමි.+ මන්ද ඔවුන් නිකම්ම දුර්වල මනුෂ්‍යයන් විතරයි.+ ඔවුන්ට තව අවුරුදු එකසිය විස්සක් ජීවත් වෙන්න මම ඉඩහරින්නෙමි.”+  ඒ දවස්වලත් කලක් ගෙවුණු පසුත්, නෙෆිලිම්වරු* පොළොවෙහි සිටියෝය. ඒ කාලයේදී සැබෑ දෙවිගේ පුත්‍රයෝ මනුෂ්‍ය දූවරුන් සමඟ ලිංගික සම්බන්ධකම් පැවැත්වූහ. ඒ ස්ත්‍රීන්ට පුත්‍රයෝ බිහි වුණෝය. ඔවුහු පුරාණයේ විසූ බලවත් කීර්තිමත් මිනිස්සු වූහ.  මිනිසුන්ගේ දුෂ්ටකම් සෑම තැනකම පැතිර තිබූ බවත් ඔවුන්ගේ සිත් නිතරම+ නපුරටම යොමු වී තිබුණු බවත්+ යෙහෝවා දෙවි දුටුවේය.  එබැවින් යෙහෝවා දෙවිගේ සිතට මහත් වේදනාවක් දැනිණ.+ තමන් සෑදූ මිනිසුන් නිසා ඔහු කනගාටුවට පත් විය.+  එබැවින් යෙහෝවා දෙවි මෙසේ කීවේය. “මම සෑදූ+ මිනිසුන්ව පොළොවෙන් නැති කර දමන්නෙමි. මිනිසුන්වද හීලෑ සතුන්වද කුඩා සතුන්වද* අහසේ පියාසර කරන ජීවීන්වද+ මම විනාශ කරන්නෙමි. මන්ද මා සෑදූ මිනිසුන් නිසා මම කනගාටු වෙමි.”+  නමුත් නෝවා කටයුතු කළ ආකාරය ගැන යෙහෝවා දෙවි සතුටු විය.  නෝවාගේ ජීවිත කතාව මෙයයි. නෝවා ධර්මිෂ්ඨ මිනිසෙක් විය.+ ඔහුගේ කාලයේ ජීවත් වූ මනුෂ්‍යයන්ට වඩා නිදොස්ව කටයුතු කළ නෝවා සැබෑ දෙවි සමඟ ගමන් කළේය.+ 10  කල් යත්ම, නෝවාට දාව පුත්‍රයෝ තුන්දෙනෙක් උපන්නෝය. ඔවුන්ගේ නම් ෂෙම්, හාම් සහ යාෆෙත්ය.+ 11  දෙවි පොළොව දෙස බැලූ විට එය නාස්ති වී තිබුණු බව ඔහුට පෙනුණේය.+ පොළොව සැහැසික ක්‍රියාවලින් පිරී තිබුණේය.+ 12  මිනිසාගේ හැසිරීම ඉතා පහත් තත්වයක+ තිබූ නිසා පොළොව දෙවි ඉදිරියේ නාස්ති වී තිබුණේය.+ 13  ඉන්පසු දෙවි නෝවාට මෙසේ කීවේය. “ජීවත් වන සියල්ලන්ව විනාශ කිරීමට කාලය පැමිණ ඇත.+ මන්ද ඔවුන් නිසා මුළු පොළොවම සැහැසික ක්‍රියාවලින් පිරී තිබේ. එබැවින් මම පොළොව පිටටත්+ මනුෂ්‍යයන් පිටටත් විනාශයක් ගෙනෙන්නෙමි. 14  ඔබ හොඳ ලීවලින්* නැවක් සාදන්න.+ නැව ඇතුළේ කාමර සාදා එහි ඇතුල් පැත්ත හා පිට පැත්ත සම්පූර්ණයෙන්ම තාරවලින් ආලේප කරන්න.+ 15  ඔබ එය මෙලෙස සෑදිය යුතුයි. නැවෙහි දිග රියන්*+ තුන්සියයක්ද පළල රියන් පනහක්ද උස රියන් තිහක්ද විය යුතුයි. 16  ඔබ නැවේ වහලේ සිට රියනක් පහළට කවුළුවක්* සාදා නැවේ පැත්තකින් දොරටුවක් සාදන්න.+ නැව තට්ටු තුනකින් සෑදිය යුතුයි. 17  “මම මහා ජල කන්දරාවක් පොළොවට ඇද හැළෙන්න සලස්වන්නෙමි.+ මම එසේ කරන්නේ අහස යට ජීවත් වන සියල්ලන්ව* විනාශ කරන පිණිසයි.+ මනුෂ්‍යයන් ඇතුළු සියලුම ජීවීහු මිය යන්නෝය.+ 18  එහෙත් මම ඔබ සමඟ ගිවිසුමක් ඇති කරන්නෙමි. ඔබද ඔබේ භාර්යාවද ඔබේ පුත්‍රයන්ද ඔවුන්ගේ භාර්යාවන්ද නැවට ඇතුල් විය යුතුයි.+ 19  සියලු සත්ව වර්ගයන්ගෙන්+ දෙදෙනා බැගින් එනම්, පිරිමි සතෙකු හා ගැහැනු සතෙකු බැගින් තෝරා නැවට ඇතුල් කරන්න. ඔබේ ජීවිත මෙන්ම උන්ගේ ජීවිතත් රැකෙන පිණිස එසේ කරන්න.+ 20  ඒ ඒ වර්ගයට අනුව+ බෝ වන හීලෑ සතුන්ගෙන්ද පියාසර කරන ජීවීන්ගෙන්ද අනිකුත් කුඩා සතුන්ගෙන්ද* දෙදෙනා බැගින් තෝරා නැවට ගෙන එන්න. උන්ගේ දිවි රැකෙන පිණිස උන් ඔබ සමඟ නැවට ඇතුල් විය යුතුයි.+ 21  සියලු ආහාර වර්ගද එකතු කර නැවට රැගෙන යන්න.+ ඒ ආහාර ද්‍රව්‍ය ඔබටත් සතුන්ටත් කෑමට ගත හැකියි.”+ 22  දෙවි අණ කළ එක් දෙයක්වත් අත් නෑර, නෝවා ඒ සියල්ල එලෙසම ඉටු කළේය.+

පාදසටහන්

සෙප්ටුඅජින්ට් පරිවර්තනයේ ඇතැම් පිටපත්වල සඳහන් වන්නේ ‘දේවදූතයෝ’ කියායි.
තේරුම, “බිමට ඇද වැටෙන සේ අන් අයට පහර දෙන්නෝ.”
උත් 1:24හි පාදසටහන බලන්න.
මෙහි සඳහන් වන්නේ මැලියම් සහිත ගසක ලී ගැනයි. එය සයිප්‍රස් වර්ගයට අයත් ගසක් විය හැකියි.
රියනක් සෙන්ටිමීටර් 44.5කට සමානයි.
හෙබ්‍රෙව් බසින්, ට්සෝහා. එනම්, කවුළුවක් හෝ වහලක්.
මූ.අ., “ජීවන හුස්ම ඇති සියල්ලන්.”
උත් 1:24හි පාදසටහන බලන්න.