උත්පත්ති 50:1-26

50  යෝසෙප් තම පියා මිය ගිය බව දැක+ ඔහුව බදාගෙන සිඹගනිමින් ඇඬුවේය.+  යෝසෙප් තම පියාගේ දේහය නොදිරන පිණිස එයට බෙහෙත් ගල්වන ලෙස+ තමන් යටතේ සේවය කළ වෛද්‍යවරුන්ට අණ කළේය. වෛද්‍යවරුද ඔහු කී ලෙස කළෝය.  ඊශ්‍රායෙල්ගේ දේහයට බෙහෙත් ගැල්වීමට දවස් හතළිහක් ගත විය. සාමාන්‍යයෙන් මළ සිරුරකට බෙහෙත් ගැල්වීම සඳහා එපමණ කාලයක් ගත විය. ඊජිප්තුවරු යාකොබ් වෙනුවෙන් දවස් හැත්තෑවක් වැලපුණෝය.+  වැලපෙන කාලය අවසන් වූ පසු යෝසෙප් පාරාවෝගේ ගෙයි වැසියන්ට කතා කර මෙසේ කීවේය. “ඔබ මාත් එක්ක හිතවත් නම්+ මා වෙනුවෙන් පාරාවෝ සමඟ කතා කරන්න.  ‘මගේ පියා මට මෙහෙම කිව්වා. “මම වැඩි කල් ජීවත් වෙන එකක් නැහැ.+ මම මැරුණාට පස්සේ, කානාන් දේශයේ+ මම සූදානම් කළ සොහොන් ගේ තුළ මාව තැන්පත් කරන්න.”+ මම එහෙම කරනවා කියා ඔහුට දිවුරා පොරොන්දු වුණා.+ ඒ නිසා මට දැන් යන්න අවසර දෙන්න. මගේ පියාව තැන්පත් කර මම ආපහු එන්නම්.’”  එවිට පාරාවෝ ඔහුට මෙසේ කියා එව්වේය. “ඔබේ පියාට ඔබ දිවුරූ ලෙසම ඔහුව තැන්පත් කරන්න.”+  යෝසෙප් තම පියාව තැන්පත් කරන පිණිස පිටත්ව ගියේය. පාරාවෝගේ සියලු සේවකයෝ එනම්, රජමාලිගාවේ නිලධාරීහුද+ ඊජිප්තු දේශයේ සියලු ප්‍රධානියෝද ඔහු සමඟ ගියෝය.  යෝසෙප්ගේ සියලු ගෙයි වැසියෝද ඔහුගේ සහෝදරයෝද ඔහුගේ පියාගේ ගෙයි වැසියෝද ඔහු සමඟ ගියෝය.+ ඔවුහු තමන්ගේ කුඩා දරුවන් හා සත්ව රැළවල් පමණක් ගෝෂෙන් දේශයේ තබා ගියෝය.  අශ්ව රථද+ අසරුවෝද ඇතුළුව විශාල සෙනඟක් ඔහු සමඟ පිටත්ව ගියෝය. 10  ඔවුහු යොර්දාන් ගඟ අසල පිහිටි ආතද් නම් ස්ථානයේ+ තිබූ කමතට+ පැමිණියෝය. එතැනදී ඔවුහු ශබ්ද නඟා බොහෝ සෙයින් ඇඬුවෝය. යෝසෙප් දවස් හතක් පුරාම තම පියා නිසා වැලපුණේය.+ 11  ඒ දේශයේ පදිංචිව සිටි කානානිවරු ආතද්හි කමත ළඟ සෙනඟ වැලපෙන හැටි දැක, “ඊජිප්තුවරුන් බොහෝ සෙයින් හඬා වැලපෙයි” යයි කීවෝය. යොර්දාන් ගඟ අසල පිහිටි එම ස්ථානයට+ ආබෙල්-මිෂ්‍රායිම්* යන නම තැබුවේ ඒ නිසාය. 12  යාකොබ් අණ කළ ලෙසම ඔහුගේ පුත්‍රයෝ කළෝය.+ 13  ඔවුහු කානාන් දේශයට ඔහුගේ දේහය උසුලාගෙන ගොස් මක්පේලා නම් ඉඩමේ තිබූ ගුහාවේ ඔහුව තැන්පත් කළෝය. සොහොන් ගෙයක් හිමි කරගන්නා පිණිස ආබ්‍රහම් හිත්තී ජාතික එෆ්‍රොන්ගෙන් මිල දී ගත් එම ඉඩම මම්රේට ඉදිරියෙන් පිහිටා තිබිණ.+ 14  යෝසෙප් තම පියාව තැන්පත් කළ පසු ඔහුද ඔහුගේ සහෝදරයෝද ඔවුන් සමඟ ගිය සියල්ලෝද නැවත ඊජිප්තුවට පැමිණියෝය. 15  යෝසෙප්ගේ සහෝදරයෝ තමන්ගේ පියා මිය ගිය පසු භය වී එකිනෙකාට මෙසේ කියාගත්තෝය. “යෝසෙප්ගේ හිතේ තාමත් අපි ගැන අමනාපයක් තියෙනවාද දන්නේ නැහැ.+ එහෙමවුණොත් අපි ඔහුට කළ හැම වරදකටම ඔහු අපෙන් පළිගනී.”+ 16  එබැවින් ඔවුහු යෝසෙප්ට මෙසේ දැන්වූහ. “ඔබේ පියා මැරෙන්න කලින් අපිට අණක් දුන්නා. 17  ඔහු ඔබට මෙහෙම කියන මෙන් අපෙන් ඉල්ලා සිටියා. ‘අනේ පුතේ, මගේ මේ ඉල්ලීම ඉෂ්ට කරන්න. ඔබේ සහෝදරයන් ඔබට නපුරක්+ කළ බව ඇත්තයි. නමුත් ඔබට විරුද්ධව කළ වරදට ඔවුන්ට සමාව+ දෙන්න.’ ඔබේ පියාගේ දෙවිගේ සේවකයන් වන අපි ඔබෙන් බැගෑපත්ව ඉල්ලන්නේ අපි කළ වරදට සමාව දෙන්න කියායි.”+ එය ඇසූ විට යෝසෙප් අඬන්න පටන්ගත්තේය. 18  ඔහුගේ සහෝදරයෝ ඔහු ඉදිරියට පැමිණ බිම වැටී, “අපි ඔබේ දාසයෝ” යයි කීවෝය.+ 19  නමුත් යෝසෙප් ඔවුන්ට මෙසේ කීවේය. “භය වෙන්න එපා. දෙවිගේ තැන ගන්න මට අයිතියක් නැහැ.+ 20  ඔබ මට නපුරක් කරන්න හැදුවා. ඒත් දෙවි ඒ දේ සිදු වෙන්න ඉඩහැරියේ හොඳ හේතුවක් ඇතුවයි. බොහෝදෙනෙකුගේ ජීවිත බේරගන්නයි ඔහු එහෙම කළේ.+ 21  භය වෙන්න එපා. මම ඔබටත් ඔබේ දරුවන්ටත් දිගටම කෑම දෙන්නම්.”+ මෙසේ, ඔහු ඔවුන්ව සනසා ඔවුන්ගේ බිය සැක දුරු කළේය. 22  යෝසෙප්ද ඔහුගේ පියාගේ ගෙයි වැසියෝද දිගටම ඊජිප්තුවේ ජීවත් වූහ. යෝසෙප් අවුරුදු එකසිය දහයක් ජීවත් විය. 23  ඔහු එෆ්‍රායිම්ගේ දරු පරම්පරා තුනක් දුටුවේය.+ මනස්සේගේ පුත්‍රයා වූ මාකීර්ගේ පුත්‍රයන්වද+ ඔහු දුටුවේය. ඒ දරුවෝ කුඩා වයසේ සිටම යෝසෙප්ගේ උකුළේ සිටියෝය.*+ 24  කල් යත්ම යෝසෙප් තම සහෝදරයන්ට මෙසේ කීවේය. “මම වැඩි කල් ජීවත් වෙන එකක් නැහැ. දෙවි අනිවාර්යයෙන්ම ඔබ දෙස බලා ඔබට කරුණාව දක්වයි.+ ඔහු ඔබව මේ දේශයෙන් පිටතට ගෙන ගොස් ආබ්‍රහම්ටත් ඊසාක්ටත් යාකොබ්ටත් දෙන්න පොරොන්දු වූ දේශයට ඔබව රැගෙන යයි.”+ 25  යෝසෙප් ඊශ්‍රායෙල්ගේ පුත්‍රයන්ගෙන් මෙසේ දිවුරුම් ගත්තේය. “දෙවි අනිවාර්යයෙන්ම ඔබ දෙස බලා ඔබට කරුණාව දක්වයි. ඔබ මේ දේශයෙන් පිට වී යද්දී මගේ ඇටකටු මෙතැනින් ගෙන යන්න.”+ 26  යෝසෙප්ට වයස අවුරුදු එකසිය දහයක් වූ විට ඔහු මිය ගියේය. ඔහුගේ දේහය නොදිරන පිණිස එයට බෙහෙත් ගල්වා+ ඊජිප්තුවේ මිනී පෙට්ටියක තබන ලදි.

පාදසටහන්

තේරුම, “ඊජිප්තුවරුන්ගේ වැලපීම.”
මූ.අ., “යෝසෙප්ගේ දණිස් මත ඔවුහු ඉපදුණෝය.”