උත්පත්ති 29:1-35

29  ඉන්පසු යාකොබ් පෙරදිග වැසියන්ගේ+ දේශය වෙතට පයින් ගියේය.  එසේ ගමන් කරමින් සිටියදී බැටළු රැළවල් තුනක් තණබිමක ළිඳක් අසල ලැග සිටිනවා ඔහු දුටුවේය.+ එඬේරුන් සතුන්ට වතුර ඇද දුන්නේ ඒ ළිඳෙන්ය. විශාල ගලකින් ළිං+ කට වසා තිබිණ.  සියලුම සත්ව රැළවල් එතැනට රැස් කළ පසු එඬේරු ළිං කටෙන් ගල අහකට පෙරළා සතුන්ට වතුර ඇද දුන්නෝය. ඉන්පසු ඔවුහු ඒ ගලෙන් ළිං කට නැවත වසා දැමූහ.  යාකොබ් ඔවුන්ගෙන් මෙසේ ඇසුවේය. “සහෝදරවරුනි, ඔබේ ගම කොහේද?” ඔවුහුද, “අපේ ගම හාරාන්”+ කියා උත්තර දුන්නෝය.  යාකොබ් ඔවුන්ගෙන් මෙසේද ඇසුවේය. “ඔබ නාහෝර්ගේ+ මුනුපුරා වන ලාබන්ව+ දන්නවාද?” ඔවුහුද, “ඔව්, අපි ඔහුව අඳුරනවා” යයි කීවෝය.  එවිට යාකොබ්, “ඔහු සනීපෙන් ඉන්නවාද”+ කියා ඇසුවේය. ඔවුහුද, “ඔව්, ඔහු සනීපෙන් ඉන්නවා. බැටළුවන් එක්ක මේ පැත්තට එන අර තරුණිය ඔහුගේ දුව.+ ඇගේ නම රාකෙල්”+ යයි කීවෝය.  පසුව යාකොබ් ඔවුන්ගෙන් මෙසේ ඇසුවේය. “තවමත් හවස් වෙලා නැහැ නේද? රැළවල් එකතු කරගන්න තව ගොඩක් වෙලා තියෙනවා. බැටළුවන්ට වතුර බොන්න දෙන්නේ නැත්තේ ඇයි? උන්ට වතුර දුන්නට පස්සේ උන්ව තණබිමට+ එක්කගෙන ගිහින් කන්න දෙන්න.”  එවිට ඔවුහු මෙසේ කීවෝය. “සියලුම සත්ව රැළවල් රැස් කර ළිං කටෙන් ගල අහකට පෙරළන තුරු අපිට බැටළුවන්ට වතුර බොන්න දෙන්න අවසර නැහැ.”  යාකොබ් ඔවුන් සමඟ කතා කරමින් සිටින විට රාකෙල්+ ඇගේ පියාගේ බැටළුවන් සමඟ එතැනට ආවාය. මන්ද පියාගේ බැටළුවන් බලාගත්තේ ඇයයි.+ 10  යාකොබ්ගේ මවගේ සහෝදරයා වූ ලාබන්ගේ දුව වන රාකෙල්වද ඔහුගේ බැටළුවන්වද දුටු විගස යාකොබ් ළිඳ ළඟට ගොස් ළිං කටෙන් ගල අහකට පෙරළා ලාබන්ගේ බැටළුවන්ට බොන්න වතුර ඇද දුන්නේය.+ 11  ඉන්පසු යාකොබ් රාකෙල්ව සිප,+ මහා හඬින් අඬන්න+ පටන්ගත්තේය. 12  ඔහු ඇගේ පියාගේ නෑදෑයෙකු+ වන බවත් රෙබෙකාගේ පුත්‍රයා වන බවත් යාකොබ් රාකෙල්ට කීවේය. එවිට ඇය දිව ගොස් තම පියාට ඒ බව දැන්නුවාය.+ 13  ලාබන්ට ඔහුගේ සහෝදරියගේ පුත්‍රයා වන යාකොබ් පැමිණ සිටින බව ආරංචි වූ විගස ඔහු යාකොබ්ව හමු වීමට දිව ගියේය.+ ඔහු යාකොබ්ව සිප වැලඳගෙන+ ඔහුව තම නිවසට ගෙන ගියේය. යාකොබ් ලාබන්ට ඔහුගේ සියලු විස්තර කීවේය. 14  ලාබන් ඔහුට මෙසේ කීවේය. “ඔබ මගේම පුතෙක්.”*+ පසුව යාකොබ් මාසයක් ලාබන් සමඟ ජීවත් විය. 15  ඉන්පසු ලාබන් යාකොබ්ට මෙසේ කීවේය. “ඔබ මගේ ඥාතියෙක්+ නිසා කුලියක් නැතුව මට සේවය කරන්න අවශ්‍ය නැහැ.+ ඔබට මම ගෙවිය යුතු කුලිය+ කියන්න.” 16  ලාබන්ට දූවරු දෙදෙනෙක් සිටියෝය. වැඩිමල් දියණියගේ නම ලෙයාය.+ බාල දියණියගේ නම රාකෙල්ය. 17  රාකෙල්+ ඉතා රූමත්ය.+ එහෙත් ලෙයාට එතරම් සිත්ගන්නාසුලු පෙනුමක් තිබුණේ නැත.* 18  යාකොබ් රාකෙල් සමඟ ආදරයෙන් බැඳී සිටියේය. එබැවින් ඔහු ලාබන්ට මෙසේ කීවේය. “ඔබේ බාල දුව වන රාකෙල් වෙනුවෙන් මම ඔබට අවුරුදු හතක් සේවය කරන්නම්.”+ 19  ලාබන්ද, “ඇයව වෙනත් පුරුෂයෙකුට දෙනවාට වඩා ඔබට දෙන්න මම සතුටුයි.+ දිගටම මාත් එක්ක ජීවත් වෙන්න” කියා ඔහුට කීවේය. 20  එබැවින් යාකොබ් රාකෙල් වෙනුවෙන් අවුරුදු හතක් සේවය කළේය.+ නමුත් ඔහු ඇයට ආදරය කළ නිසා+ ඔහුට එය ස්වල්ප දවසක් මෙන් විය. 21  ඉන්පසුව යාකොබ් ලාබන්ට මෙසේ කීවේය. “මම සේවය කරන්න පොරොන්දු වුණ කාලය දැන් අවසන්. මගේ බිරිඳ එක්ක ජීවත් වෙන්න+ මට දැන් අවසර දෙන්න.” 22  එවිට ලාබන් එහි සිටි සියල්ලන්ව රැස් කර මංගල්‍යයක්+ පැවැත්වූයේය. 23  නමුත් රෑ බෝ වූ විට, සයනය කරන පිණිස යාකොබ් වෙතට ලාබන් ගෙන ආවේ ඔහුගේ වැඩිමල් දියණිය වන ලෙයාවයි. 24  ලාබන් තම සේවිකාව වන ෂිල්පාව+ තම දියණිය වන ලෙයාට සේවිකාවක ලෙස දුන්නේය. 25  යාකොබ් උදෑසන නැඟිට බලද්දී ඔහු සමඟ සිටියේ ලෙයා බව දුටුවේය. එබැවින් ඔහු ලාබන්ට මෙසේ කීවේය. “ඔබ කුමක්ද මට මේ කළේ? මම ඔබට සේවය කළේ රාකෙල් වෙනුවෙන්. ඇයි ඔබ මාව මේ විදිහට රැවැට්ටුවේ?”+ 26  එවිට ලාබන් මෙසේ කීවේය. “අපි සාමාන්‍යයෙන් වැඩිමල් තැනැත්තියව විවාහ කර දෙන්න කලින් බාල තැනැත්තියව විවාහ කර දෙන්නේ නැහැ. 27  ලෙයාගේ මංගල සතිය සම්පූර්ණ කරන්න.+ ඉන්පසු මම ඇගේ නංගීවත් ඔබට දෙන්නම්. ඔබ ඇය වෙනුවෙන් තව අවුරුදු හතක් මට සේවය කරන්න.”+ 28  එබැවින් යාකොබ් ඔහු කියූ ලෙස ලෙයාගේ මංගල සතිය සම්පූර්ණ කළේය. ඉන්පසු ලාබන් තම දියණිය වන රාකෙල්වද බිරිඳක් වශයෙන් යාකොබ්ට දුන්නේය. 29  ලාබන් තම සේවිකාව වන බිල්හාවද+ තම දියණිය වන රාකෙල්ට සේවිකාවක ලෙස දුන්නේය. 30  යාකොබ් රාකෙල් සමඟ සයනය කළේය. ඔහු ලෙයාට වඩා රාකෙල්ට ආදරය කළ+ අතර ඇය වෙනුවෙන් තව අවුරුදු හතක් ලාබන්ට සේවය කළේය.+ 31  ලෙයාට එතරම් ආදරයක් නොලැබුණු බව යෙහෝවා දෙවි දුටුවේය. එබැවින් දරුවන් බිහි කරන්න ඇයට දෙවිගෙන් ආශීර්වාද ලැබිණ.+ නමුත් රාකෙල් වඳව+ සිටියාය. 32  ලෙයා ගැබ්ගෙන පුත්‍රයෙකු බිහි කළාය. එවිට ඇය, “යෙහෝවා දෙවි මම විඳින දුක දිහා බැලුවා.+ දැන්වත් මගේ ස්වාමිපුරුෂයා මට ආදරය කරාවි” යයි කියමින් ඔහුට රූබෙන්*+ යන නම තැබුවාය. 33  ඇය නැවත ගැබ්ගෙන පුත්‍රයෙකු බිහි කළාය. “යෙහෝවා දෙවි මට සවන් දුන්නා.+ මට ආදරය නොලැබුණු නිසා දෙවි මට තවත් දරුවෙක් දුන්නා” කියා පවසමින් ඇය ඔහුට සිමියොන්*+ යන නම තැබුවාය. 34  ඇය නැවතත් ගැබ්ගෙන පුත්‍රයෙකු බිහි කළාය. “මගේ ස්වාමිපුරුෂයාට මම පුතුන් තුන්දෙනෙක් බිහි කළ නිසා මේ වතාවේදී නම් ඔහු මට ආදරේ කරයි” කියා ඇය පැවසුවාය. එබැවින් ඔහුට ලෙවී*+ යන නම තබන ලදි. 35  ඇය තව වතාවක් ගැබ්ගෙන පුත්‍රයෙකු බිහි කළාය. එවිට ඇය, “මේ වතාවේදී මම යෙහෝවා දෙවිට ප්‍රශංසා කරනවා” යයි කීවාය. එබැවින් ඇය ඔහුට යූදා*+ යන නම තැබුවාය. පසුව ඇය කාලයකට ගැබ්ගත්තේ නැත.

පාදසටහන්

මූ.අ., “ඔබ මගේම ඇට, මගේම මාංසය.”
මූ.අ., “ලෙයාගේ ඇස්වල දීප්තියක් නොතිබිණ.”
තේරුම, “මට පුතෙක් බිහි වුණා!”
තේරුම, “සවන් දීම.”
තේරුම, “බැඳීම.”
තේරුම, “ප්‍රශංසා.”