උත්පත්ති 21:1-34

21  යෙහෝවා දෙවි තමා කියා තිබූ ලෙසම සාරාට ආශීර්වාද කළේය. යෙහෝවා දෙවි තමා දුන් පොරොන්දුව ඉටු කළේය.+  දෙවි ආබ්‍රහම්ට කියා තිබූ ලෙසම සාරා ගැබ්ගෙන+ නියමිත කාලයේදී+ පුත්‍රයෙකු බිහි කළාය. ඒ වන විට ආබ්‍රහම් මහලුව සිටියේය.  ආබ්‍රහම් සාරාගෙන් බිහි වූ තම පුත්‍රයාට ඊසාක්+ යන නම තැබීය.  දෙවි ඔහුට අණ කළ ලෙසම ආබ්‍රහම් තම පුත් ඊසාක් ඉපදී දවස් අටකින් ඔහුව චර්මච්ඡේදනය කළේය.+  ඊසාක් ඉපදෙන විට ආබ්‍රහම්ට වයස අවුරුදු සියයක් විය.  එවිට සාරා, “දෙවි මාව සතුටට පත් කළ නිසා මම දැන් සිනාසෙනවා. මේ ගැන ආරංචි වන හැමදෙනාම මා සමඟ සතුටෙන් සිනාසෙයි”+ කියා කීවාය.  ඇය මෙසේද කීවාය. “‘සාරා කවදා හරි දවසක ඇගේම දරුවෙකුට කිරි පොවයි’ කියා හිතුවේ කවුද? කවුරු හරි කෙනෙක් ආබ්‍රහම්ට ඒ වගේ දෙයක් කියා තිබෙනවාද? නමුත් ආබ්‍රහම් වයසට ගියාට පස්සෙත් මට ඔහුගෙන් පුතෙක් ලැබුණා!”  දරුවා කිරි වරන වයස දක්වා වැඩුණේය.+ ඊසාක් කිරි වැරූ දවසේදී ආබ්‍රහම් විශාල මංගල්‍යයක් සූදානම් කළේය.  ඊජිප්තු ජාතික හාගර්+ ආබ්‍රහම්ට දාව බිහි කළ පුත්‍රයා නිතරම ඊසාක්ව විහිළුවට ලක් කරන බව+ සාරා දුටුවාය. 10  එබැවින් ඇය ආබ්‍රහම්ට මෙසේ කීවාය. “මේ දාසියවයි ඇගේ පුතාවයි මෙහෙන් එළවා දමන්න. ඔබේ උරුමය අයිති වෙන්නේ මගේ පුත් ඊසාක්ටයි.+ මේ දාසියගේ පුතා එක්ක නම් ඔහුට උරුමය බෙදාගන්න දෙන්න බැහැ.” 11  එහෙත් තම පුත්‍රයා+ ගැන කී දේ නිසා ආබ්‍රහම් දැඩි ලෙස අමනාප විය. 12  දෙවි ආබ්‍රහම්ට මෙසේ කීවේය. “ඔබේ දාසිය හා ඇගේ පුත්‍රයා ගැන සාරා කියන දේවල් නිසා ඇය සමඟ අමනාප නොවන්න. ඇයට සවන් දෙන්න. මන්ද ඔබට පොරොන්දු වූ තැනැත්තා* පැවත එන්නේ ඊසාක්ගෙන්ය.+ 13  දාසියගේ පුත්‍රයාත්+ ඔබේ දරුවෙකු වන බැවින් මම ඔහුගෙන්ද ජාතියක් බිහි වීමට සලස්වන්නෙමි.”+ 14  ආබ්‍රහම් උදේ පාන්දරින්ම නැඟිට රොටි හා වතුර පිරවූ සම් භාජනයක් හාගර්ගේ කර පිට තැබුවේය.+ ඔහු ඇගේ පුතාවද+ ඇයට භාර දී ඇයව පිටත් කර යැවීය. බෙයර්-ෂෙබා+ පාළුකරයේ ඇවිදගෙන යන විට ඇය අතරමං වූවාය. 15  සම් භාජනයේ වතුර සම්පූර්ණයෙන්ම ඉවර වූ විට+ ඇය තම පුත්‍රයාව පඳුරක් යට දමා, 16  ඊයක් විදින දුරකට ගොස් හිඳගත්තාය. “අනේ, මගේ පුතා මැරෙනවා මට බලන් ඉන්න බැහැ”+ යයි කියමින් ඇය මහා හයියෙන් හැඬුවාය.+ 17  එවිට ළමයාගේ+ හඬ දෙවිට ඇසුණේය. දෙවිගේ දූතයා ස්වර්ගයේ සිට හාගර්ට හඬගසා මෙසේ කීවේය.+ “හාගර්, ඔබ අඬන්නේ ඇයි? භය නොවන්න. ඔබේ දරුවාගේ හඬ දෙවිට ඇසුණේය. 18  දැන් ඔබේ පුත්‍රයා ළඟට ගොස් ඔහුට නැඟිටින්න උදව් කරන්න. මම ඔහුගෙන් මහත් ජාතියක් බිහි වන්න සලස්වන්නෙමි.”+ 19  ඉන්පසු දෙවි ඇයට ළිඳක් පෙන්වූවේය.+ ඇය ඒ වෙතට ගොස් සම් භාජනයට වතුර පුරවාගෙන ළමයාට බොන්න දුන්නාය. 20  දෙවිගේ ආශීර්වාදය ළමයාට+ දිගටම ලැබුණේය. ඔහු පාළුකරයේ ජීවත් වෙමින් වැඩුණේය. ඔහු දුනුවායෙක් විය.+ 21  පසුව ඔහු පාරාන් පාළුකරයට+ ගොස් එහි ජීවත් විය. ඔහුගේ මව ඊජිප්තු දේශයෙන් ඔහුට භාර්යාවක් සොයා දුන්නාය. 22  අබිමෙලෙක් සහ ඔහුගේ සේනාවේ ප්‍රධානියා වන ෆීකොල් ආබ්‍රහම්ට මෙසේ කීවෝය. “ඔබ කරන සෑම දෙයකදීම දෙවිගේ ආශීර්වාදය ඔබට ලැබෙනවා.+ 23  ඒ නිසා ඔබ මා සමඟත් මගේ දරුවන් සමඟත් මතු පැමිණෙන මගේ පරම්පරාවන් සමඟත්+ ද්‍රෝහිව කටයුතු නොකරන බවට දෙවිගේ නාමයෙන් මට දිවුරන්න.+ මා ඔබ සමඟ විශ්වාසවන්තව කටයුතු කළ ලෙසම+ ඔබත් මා සමඟ දිගටම විශ්වාසවන්තව* කටයුතු කරන්න. ඔබ විදේශිකයෙක්+ ලෙස ජීවත් වන මේ දේශයේ වැසියන් සමඟත් විශ්වාසවන්තව කටයුතු කරන්න.” 24  එවිට ආබ්‍රහම්, “මම ඔබ සමඟ විශ්වාසවන්තව ක්‍රියා කරන බවට දිවුරා පොරොන්දු වෙනවා”+ යයි කීවේය. 25  අබිමෙලෙක්ගේ සේවකයන් බලහත්කාරයෙන්+ ළිඳක් අල්ලාගෙන තිබූ නිසා ආබ්‍රහම් අබිමෙලෙක්ව දැඩි ලෙස විවේචනය කළේය. 26  එවිට අබිමෙලෙක් මෙසේ කීවේය. “මේ දේ කළේ කවුද කියා මම දන්නේ නැහැ. ඔබවත් ඒ ගැන මට කිව්වේ නැහැ. අද වන තුරු මම ඒ ගැන අහලා තිබුණෙත් නැහැ.”+ 27  ඉන්පසුව ආබ්‍රහම් අබිමෙලෙක්ට බැටළුවන්ද ගවයන්ද දුන් අතර+ ඒ දෙදෙනා ගිවිසුමක් ඇති කරගත්තෝය.+ 28  ආබ්‍රහම් තම රැළෙන් බැටළුදෙනුන් හත්දෙනෙකුව වෙන් කර තැබුවේය. 29  එවිට අබිමෙලෙක් ආබ්‍රහම්ට මෙසේ කීවේය. “ඔබ මේ බැටළුදෙනුන් හත්දෙනාව වෙන් කර තැබුවේ මන්ද?” 30  ආබ්‍රහම්, “ඔබ මගේ අතින් මේ බැටළුදෙනුන්ව පිළිගන්න. මම මේ ළිඳ හෑරූ බවට එය සාක්ෂියක්”+ යයි කීවේය. 31  ආබ්‍රහම් එතැනට බෙයර්-ෂෙබා*+ යන නම තැබුවේ, ඔවුන් දෙදෙනා එතැනදී එකිනෙකාට දිවුරුම් දුන් නිසාය. 32  ඔවුන් බෙයර්-ෂෙබාහි ගිවිසුමක්+ ඇති කරගත් පසු අබිමෙලෙක් තම සේනාවේ ප්‍රධානියා වූ ෆීකොල් සමඟ ෆිලිස්තිවරුන්ගේ+ දේශයට හැරී ගියේය. 33  පසුව ආබ්‍රහම් බෙයර්-ෂෙබාහි කිහිරි ගසක්* පැළ කර සදාතන දෙවි+ වන යෙහෝවාට ස්තුති ප්‍රශංසා කළේය.*+ 34  ආබ්‍රහම් විදේශිකයෙක් ලෙස ෆිලිස්තිවරුන්ගේ දේශයේ බොහෝ කාලයක් ජීවත් විය.+

පාදසටහන්

උත් 3:15හි පාදසටහන බලන්න.
හෝ, “ළැදි ප්‍රේමය.”
තේරුම, “දිවුරුමේ ළිඳ.”
එනම්, ටැමරිස්ක් ගසක්.
උත් 12:8හි පාදසටහන බලන්න.