Marc 12:1-44

  • Toli ti azo ti fango yaka so ayeke azo ti fango zo (1-12)

  • Nzapa nga na César(13-17)

  • Azo ahunda tënë na ndö ti zingongo ti akuâ (18-27)

  • Acommandement use so ayeke kota ahon atanga ni kue (28-34)

  • Christ ayeke molenge ti David? (35-37a)

  • Sara hange na ascribe (37b-40)

  • Alê ti nginza use ti wali-mua (41-44)

12  Na pekoni, lo komanse ti sara tënë na ala na lege ti atoli, lo tene: “Mbeni koli afâ yaka ti vigne+ na lo sara gbagba angoro ni, lo zi dû ti sarango na vin dä nga lo leke mbeni tour dä.+ Lo zia yaka ni na maboko ti azo ti fango yaka ti tene ala loué ni, na lo gue na mbeni tambela na kodro-wande.+  Tongana ngoi ti fango alê ti vigne ni alingbi awe, lo tokua mbeni ngbâa na azo ti fango yaka ni ti tene ala mû na lo ambeni lê ti vigne ti yaka ni.  Me azo ti fango yaka ni agbu lo, ala pika lo si ala zia lo, lo kiri maboko senge.  Lo kiri lo tokua mbeni ngbâa ni na ala, lo so ni so ala pika lo na li ti lo na ala zia kamene na lê ti lo.+  Na lo kiri lo tokua mbeni ngbâa ni nde, me ala fâ lo. Ti ambeni ngbâa ni mingi, azo ti fango yaka ni apika ala, ti ambeni ala fâ ala.  Oko zo so angbâ na lo ayeke molenge ti lo ti koli so lo ye lo mingi.+ Na nda ni, lo tokua molenge so na ala, lo tene: ‘Ala yeke kpe mbeto ti molenge ti mbi so.’  Me azo ti fango yaka so atene na popo ti ala: ‘So héritier+ ni la. Ala ga, e fâ lo na héritage ni ayeke ga ti e!’  Tongaso ala gbu lo, ala fâ lo na ala bi lo na gigi na peko ti yaka ti vigne ni.+  Wa ti yaka ti vigne ni ayeke sara ande nyen? Lo yeke ga ande ti fâ azo ti fango yaka so na lo yeke mû yaka ti vigne ni na ambeni zo nde.+ 10  Ala diko tënë so na yâ ti Mbeti ti Nzapa lâ oko ape? ‘Tênë so azo ti lekengo da ake ni so, ni la aga ngangu tênë ti coin ti da ni.*+ 11  Ye so alondo na Jéhovah,* na a yeke ye ti dongo bê na lê ti e.’”+ 12  Na mango tënë so, ala ye ti gbu lo, me mbeto ti gbâ ti azo ni asara ala, ndali ti so ala hinga so lo tene toli so ti kpo ala. Ni la ala zia lo ala hon.+ 13  Na pekoni, ala tokua ambeni Farizien nga na azo ti Hérode ti gue na mbage ti lo ti tene ala gbu lo na lege ti tënë ti yanga ti lo.+ 14  Tongana ala si kâ, ala tene na lo: “Maître, e hinga so mo yeke tene gï tâ tënë lakue nga mo yeke mû mbage ti mbeni zo pëpe, ndali ti so mo yeke bâ gï lê ti zo pëpe. Me mo yeke fa tënë ti Nzapa na lege ti tâ tënë. Ndia amû lege na zo* ti futa impôt ti molenge ti kodro na César wala pëpe? 15  A lingbi e futa ni wala e futa ni ape?” So Jésus ahinga so ala sara ye gï ti handa lê ti lo, lo tene na ala: “Ngbanga ti nyen ala yeke tara mbi? Ala ga na mbi mbeni denier* oko mbi bâ.” 16  Ala ga na lo denier oko, na lo tene na ala: “Li ti zo so nga na iri so ayeke na ndö ni so ayeke ti zo wa?” Ala tene na lo: “A yeke ti César.” 17  Tongaso Jésus atene na ala: “Ala kiri na César aye so ayeke ti César,+ me na Nzapa aye so ayeke ti Nzapa.”+ Tongana ala mä tënë so, bê ti ala adö. 18  Na pekoni aSadducéen, so atene zingongo ti akuâ+ ayeke dä pëpe, aga ahunda lo, atene:+ 19  “Maître, Moïse asû na e na mbeti so tongana ita ti mbeni zo akui, si lo zia na peko ti lo wali, me lo dü molenge pëpe, a lingbi ita ti lo ti koli amû wali ni ti dü molenge na iri ti ita ti lo.+ 20  Lani ambeni ita ti koli mbasambala ayeke dä. Yaya ni amû wali me lo kui na lo zia molenge na peko ti lo pëpe. 21  Use ita ti lo amû wali ni, me lo kui na lo zia molenge na peko ti lo pëpe. Ti ota ita ti lo ni nga ayeke tongaso. 22  Ala mbasambala kue azia amolenge na peko ti ala pëpe. Na peko ti ala kue, wali ni nga akui. 23  Na ngoi ti zingongo ti akuâ, wali ni ayeke duti ande wali ti lo so wa? So ala mbasambala kue la amû wali ni so.” 24  Jésus atene na ala: “A yeke ngbanga ti tënë so si ala girisa lege awe so ape? Ndali ti so ala hinga Mbeti ti Nzapa nga na ngangu ti Nzapa oko pëpe.+ 25  Na ngoi so ala yeke zingo na kuâ, akoli ayeke sara mariage pëpe na awali nga ayeke sara mariage pëpe. Me ala yeke tongana a-ange na yayu.+ 26  Me na ndö ti tënë ti akuâ so a yeke zingo ala, ala diko na yâ ti mbeti ti Moïse ape? So na yâ ti mbaï so asara tënë ti keke ti sisi, Nzapa atene na lo: ‘Mbi yeke Nzapa ti Abraham, Nzapa ti Isaac na Nzapa ti Jacob.’+ 27  Lo yeke Nzapa ti akuâ pëpe, me ti azo so ayeke na fini. Ala girisa lege tâ ngangu mingi.”+ 28  Mbeni oko ti ascribe aga, lo mä ala na ngoi so ala yeke dë gaba na popo ti ala, na lo hinga so Jésus akiri tënë na ala pendere mingi. Tongaso, lo hunda Jésus: “Commandement so ayeke kozo* na atanga ni kue ayeke so wa?”+ 29  Jésus akiri tënë: “Kozo commandement ni ayeke so: ‘Azo ti Israël, ala mä si, Jéhovah* Nzapa ti e, lo yeke gï Jéhovah* oko. 30  Mo doit ti ndoye Jéhovah* Nzapa ti mo na bê ti mo kue, na âme* ti mo kue, na bibe ti mo kue nga na ngangu ti mo kue.’+ 31  Use commandement ni ayeke so: ‘Mo doit ti ndoye mba ti mo tongana mo wani.’+ Mbeni commandement so ayeke kota ahon ala so ayeke dä pëpe.” 32  Scribe ni atene na lo: “Maître, tënë so mo tene ayeke tâ tënë: ‘Lo yeke gï oko awe, na mbeni nde ayeke dä pëpe, gï lo awe.’+ 33  Ti ndoye lo na bê ti mo kue, na hingango ndo ti mo kue, na ngangu ti mo kue nga ti ndoye mba ti mo tongana mo wani ayeke nzoni mingi ahon asandaga kue so a zö ni agbi kue nga na asandaga nde nde kue.”+ 34  Na mango tënë so, Jésus abâ so koli so akiri tënë nzoni mingi, lo tene na lo: “Mo yeke yongoro na Royaume ti Nzapa pëpe.” Me mbeni zo ti tara ti hunda tënë na lo encore ayeke dä pëpe.+ 35  Me na ngoi so Jésus angbâ ti fa ye na yâ ti temple, lo hunda ndo, lo tene: “A sara tongana nyen si ascribe atene so Christ ayeke molenge ti David?+ 36  Na lege ti yingo vulu,+ David wani atene: ‘Jéhovah* atene na Seigneur ti mbi: “Mo duti na mbage ti maboko ti mbi ti koli juska mbi zia awato ti mo na gbe ti gere ti mo.”’+ 37  David wani airi lo Seigneur, tongaso, lo kiri ti duti molenge ti lo ni tongana nyen?”+ Azo mingi mingi so ayeke mä lo na ngia na bê ti ala. 38  Na yâ ti fango ye ti lo, lo tene: “Ala sara hange na ascribe so aye ti yü ayongoro bongo ti fono na ni nga ala ye ti tene azo abara ala na yâ ti agara.+ 39  Ala ye akozo* ngende na yâ ti asynagogue nga ala ye gï akozo place na ngoi ti tengo akobe ti lakui.+ 40  Ala yeke hunzi aye kue ti yâ ti ada ti* awali-mua, na ala yeke tene ayongoro sambela ti tene azo abâ ala. Ngbanga ti ala ayeke duti ande ngangu* mingi.” 41  Lo duti lê na lê na asanduku ti nginza*+ na lo yeke bâ gbâ ti azo so ayeke bi nginza na yâ ti asanduku ti nginza ni. Azo ti mosoro mingi ayeke bi gbâ ti alê ti nginza na yâ ni.+ 42  Mo ye ti bâ, mbeni wali-mua so ayeke wayere aga, na lo bi na yâ ti sanduku ni akete lê ti nginza use so ngere ni ayeke kete mingi.*+ 43  Tongaso Jésus airi adisciple ti lo, lo tene na ala: “Ti tâ tënë ni, mbi tene na ala: Wali-mua so ayeke wayere so abi ye mingi ahon azo kue so abi nginza na yâ ti asanduku ni,+ 44  ngbanga ti so ala kue abi gï nginza ti ala ti ndö ni, me wali so, na yâ ti yere ti lo, abi ye kue so lo yeke na ni, ye kue so lo yeke na ni ti bata na fini ti lo.”+

Kete tënë

Na Grec: “li ti coin ti da.”
Bâ na A5.
Wala “A yeke na lege ni.”
Bâ na B14.
Wala “kota mingi.”
Bâ na A5
Bâ na A5.
Bâ na A5
Bâ na A5
Wala “nzoni.”
Wala “aye ti.”
Wala “kota.”
Wala “aboîte ti batango ye dä.”
Na Grec: “Lepta use, so ti tene quadran.” Bâ na B14.