Gue na tënë ti yâ ni

Gue na gbe ti menu

Gue na li ti atënë ni

aTémoin ti Jéhovah

Sango

Bible na ndo ti Internet | MBETI TI NZAPA TI FINI DUNIA

Nombre 31:1-54

LI TI ATËNË NI

  • Kiringo peko ti sioni ti azo ti Madian na ala (1-12)

    • A fâ Balaam (8)

  • Ndia na ndö ti aye so a gbu na peko ti bira (13-54)

31  Jéhovah atene na Moïse:  “Mo kiri na azo ti mara ti Madian peko ti sioni so ala sara+ na azo ti Israël. Na pekoni, mo yeke wu terê ti mo tongana ti akotara ti mo.”*+  Tongaso, Moïse atene na azo ti Israël: “Ala mû na akoli aye ti bira si ala gue asara bira na azo ti mara ti Madian na ti sara si Jéhovah akiri na azo ti mara ti Madian peko ti sioni ti ala.  Na yâ ti amara oko oko kue ti Israël, ala mû akoli 1 000, ala tokua ala na bira.”  Tongaso, na popo ti gbâ ti azo ti Israël,+ a soro na yâ ti mara oko oko akoli 1 000; wungo ti ala kue so a mû na ala aye ti bira asi 12 000.  Tongaso, Moïse asoro na yâ ti mara oko oko akoli 1 000, na lo tokua ala na bira, legeoko na Phinéhas+ molenge ti prêtre Éléazar. Akungba so a zia ni nde ndali ti Nzapa nga na atrompette ti hurungo ni+ ayeke na maboko ti Phinéhas.  Ala sara bira na azo ti mara ti Madian gï tongana ti so Jéhovah afa na Moïse, na ala fâ akoli ni kue.  Nde na akoli so ala fâ ala, ala fâ nga agbia ti Madian oku so: Évi, Rékem, Zur, Hur na Réba. Ala fâ nga Balaam+ molenge ti Béor na épée.  Me azo ti Israël agbu awali ti mara ti Madian nga na amolenge ti ala na ngbâa. Ala gbu nga anyama ti ala kue so ala bata, akete nyama na akota nyama ti ala, ala gbu nga aye ti ala kue. 10  Ala gbi agbata kue so azo ni alango dä nga na acamp ti ala kue.* 11  Ala mû aye kue so angbâ na peko ti bira ni nga aye kue so ala gbu na ngangu, azo nga na anyama. 12  Na pekoni, ala mû angbâa ni, aye so ala mû nga so ala gbu na ngangu na peko ti bira ni, ala ga na ni na Moïse na prêtre Éléazar nga na bungbi ti azo ti Israël kue. Ala ga na ni na yâ ti camp ni so ayeke na kpangbala ndo ti désert ti Moab,+ nduru na Jourdain so ayeke na Jéricho. 13  Moïse na prêtre Éléazar nga na amokonzi ti azo ti Israël asigi ti tingbi na ala na gigi ti camp ni. 14  Bê ti Moïse ason na terê ti amokonzi so ayeke na ndö ti aturugu ni, amokonzi so akomande azo ahon 1 000 nga na amokonzi so akomande azo ahon 100 so alondo na bira ni si ayeke kiri so. 15  Moïse atene na ala: “Ala zia awali ni kue angbâ na fini? 16  Bâ, ala so la si amä wango ti Balaam na ala sara si azo ti Israël aduti be-ta-zo na Jéhovah pëpe+ na ndö ti ye so asi na Péor,+ si ye ti vundu aga lani na ndö ti bungbi ti Jéhovah.+ 17  Fadeso, na popo ti amolenge ni, ala fâ akoli kue; ala fâ nga awali kue so ahinga koli awe. 18  Me ala zia amaseka-wali kue so ade ti hinga koli pëpe angbâ na fini.+ 19  A lingbi ala ngbâ lango mbasambala na gigi ti camp ni. Zo kue so afâ mbeni zo* na zo kue so andu kuâ ti mbeni zo so a fâ lo,+ a lingbi ala zi sioni ye na terê ti ala+ na lango ota ni nga na lango mbasambala ni, ala na azo so ala gbu ala na ngbâa. 20  A lingbi ala zi sioni ye na terê ti abongo kue, na terê ti aye nde nde kue so a sara ni na poro ti nyama wala na kuä ti terê ti ngasa wala na keke.” 21  Na pekoni, prêtre Éléazar atene na akoli so alondo na bira ni si akiri so: “Jéhovah amû ndia so na Moïse, lo tene: 22  ‘Gï lor, argent, cuivre, wen, étain na plomb, 23  ye kue so wâ alingbi ti gbi ni pëpe la a lingbi ala zia ni na wâ, na a yeke ga nzoni. Me a lingbi ala mû nga ngu so ayeke zi sioni ye na terê ti zo ala zi sioni ye na terê ni.+ Me ye kue so wâ alingbi ti gbi ni, ala yôro ni na yâ ti ngu ni. 24  Ala yeke sukula ande abongo ti ala na lango mbasambala ni na ala yeke ga nzoni, na pekoni ala lingbi ti lï na yâ ti camp ni.’”+ 25  Jéhovah atene na Moïse: 26  “Mo diko wungo ti aye so a gbu na ngangu na peko ti bira ni, azo nga na anyama so a gbu ala na ngbâa. Mo na prêtre Éléazar nga na amokonzi ti ahale ti akotara ti bungbi ti azo ni adiko ni. 27  Na pekoni, mo kangbi yâ ti aye ni use, mo kangbi ni na popo ti azo so ague fade na bira, na tanga ti bungbi ti azo ni.+ 28  Na popo ti aye so a zia na maboko ti aturugu so ague fade na bira, mo yeke zi ande mbeni ye ni ti mû na Jéhovah; mo zi âme* oko na popo ti a-âme 500 atâa a yeke azo wala abagara wala akororo wala ataba. 29  A lingbi ala zi ni na popo ti ndambo ni so a zia na tïtî ala na ala mû ni na prêtre Éléazar; a yeke matabisi ti Jéhovah la.+ 30  Na popo ti ndambo ni so a mû na tanga ti azo ti Israël, mo zi zo oko na ndö ti 50; bagara oko na ndö ti 50; kororo oko na ndö ti 50; taba oko na ndö ti 50; nyama oko na ndö ti 50, nyama oko na ndö ti 50 na popo ti anyama nde nde kue so azo abata; mo mû na azo ti mara ti Lévi+ so ayeke bâ lege ti akua so andu tabernacle ti Jéhovah.”+ 31  Moïse na prêtre Éléazar asara gï tongana ti so Jéhovah afa na Moïse. 32  Anyama so azo so ague fade na bira amû, so ti tene tanga ti aye so azo ni agbu fade na ngangu, wungo ni ayeke so: ataba 675 000, 33  abagara 72 000, 34  akororo 61 000. 35  Awali* so ade ti hinga koli pëpe,+ wungo ti ala ayeke 32 000. 36  Ti ndambo ti aye so a zi a mû na azo so ague fade na bira so, wungo ti ataba ayeke 337 500. 37  Wungo ti ataba so a zi si a mû na Jéhovah ayeke 675. 38  Wungo ti abagara ayeke 36 000, na ati so a zi na ndö ni a mû na Jéhovah ayeke 72. 39  Wungo ti akororo ayeke 30 500, na ati so a zi na ndö ni a mû na Jéhovah ayeke 61. 40  Wungo ti azo* ayeke 16 000, na ala* so a zi ala na ndö ni si a mû na Jéhovah ayeke 32. 41  Aye so a zi ni ti mû na matabisi na Jéhovah, Moïse azia ni na maboko ti prêtre Éléazar,+ gï tongana ti so Jéhovah afa na Moïse. 42  Ti ndambo ni so a mû na azo ti Israël, ti so Moïse akangbi yâ ni na popo ti ala na azo so ague fade na bira, 43  ti ndambo ni so, wungo ti ataba ayeke 337 500, 44  wungo ti abagara ayeke 36 000, 45  wungo ti akororo ayeke 30 500 46  nga wungo ti azo* ayeke 16 000. 47  Na ndö ti ndambo ni so a mû na azo ti Israël, Moïse azi zo oko na ndö ti 50, nyama oko na ndö ti 50, na lo mû na azo ti mara ti Lévi+ so ayeke bâ lege ti kua ti tabernacle+ ti Jéhovah, gï tongana ti so Jéhovah afa na Moïse. 48  Na pekoni, akoli so a zia ala na ndö ti aturugu ni,+ amokonzi so akomande azo ahon 1 000 nga na amokonzi so akomande azo ahon 100, aga na terê ti Moïse, 49  na ala tene na lo: “E azo ti kua ti mo, e diko wungo ti aturugu so e bâ ndo na ndö ti ala me oko amanke pëpe.+ 50  Ndani la, e oko oko kue e ye ti ga na aye so e wara ti mû na matabisi na Jéhovah. A yeke aye so a sara na lor, achaînette ti yungo na gere, aye ti maboko, abague, aye ti mê, na ambeni ye ti pendere; e ga na ni ti tene a sara si Jéhovah azi siokpari ti e.”* 51  Tongaso, Moïse na prêtre Éléazar amû lor ni na maboko ti ala; ala mû aye ti pendere ni kue. 52  Wungo ti lor kue so amokonzi so akomande azo ahon 1 000 nga na amokonzi so akomande azo ahon 100 aga na ni na matabisi na Jéhovah ayeke sicle* 16 750. 53  Aturugu oko oko awara mbeni ye so ala gbu na peko ti bira. 54  Moïse na prêtre Éléazar amû lor so amokonzi so akomande azo ahon 1 000 nga na amokonzi so akomande azo ahon 100 aga na ni, ala gue na ni na tente ti bungbi na gbele Jéhovah ti tene lo dabe ti lo na azo ti Israël.

Kete tënë

So ayeke mbeni fason ti tene so zo ni ayeke kui.
Wala “acamp so gbagba ayeke na terê ni.”
Wala “âme.”
Wala “A-âme.”
Wala “a-âme.”
Wala “a-âme.”
Wala “a-âme.”
“Wala “âme ti e.”
Sicle oko ane gramme 11,4. Bâ na B14.