Gue na tënë ti yâ ni

Gue na gbe ti menu

Gue na li ti atënë ni

aTémoin ti Jéhovah

Sango

Bible na ndo ti Internet | MBETI TI NZAPA TI FINI DUNIA

Matthieu 17:1-27

LI TI ATËNË NI

  • Terê ti Jésus achangé (1-13)

  • Mabe tongana mbeni lê ti moutarde (14-21)

  • Jésus akiri asara tënë ti kuâ ti lo (22, 23)

  • A futa impôt na lê ti nginza so a wara na yanga ti susu (24-27)

17  Lango omene na pekoni, Jésus amû gï Pierre, Jacques na ita ti lo Jean, lo gue na ala na ndö ti mbeni hoto so ayo na nduzu mingi.+    Terê ti lo agbian na lê ti ala, lê ti lo asu tongana lâ, na abongo ti lo ti ndö ni aza* tongana lumière.+    Na pekoni, Moïse na Élie asigi na lê ti ala, ala yeke sara lisoro na lo.  Pierre angbâ atene na Jésus: “Seigneur, a yeke nzoni mingi so e yeke ge so. Tongana mo ye, mbi yeke leke atente ota ge, oko ti mo, oko ti Moïse na oko ti Élie.”  Tongana lo ngbâ ti sara tënë, bâ, mbeni mbinda so aza mingi aga amû ndö ti ala kue, na bâ, mbeni go asara tënë na yâ ti mbinda ni, atene: “So ayeke Molenge ti mbi, lo so mbi ndoye lo mingi, so bê ti mbi anzere na mbage ti lo.+  Ala mä lo.”+    Tongana adisciple ni amä tënë so, ala tï na ala kuku lê ti ala na sese. Mbeto ahon ndö ti ala.  Na pekoni, Jésus aga nduru na ala, lo ndu ala, lo tene: “Ala londo, ala sara mbeto pëpe.”  Na ngoi so ala yô lê ti ala na nduzu, ala bâ mbeni zo pëpe, gï Jésus awe.  Tongana ala londo na ndö ti hoto ni ala yeke descend, Jésus amû yanga na ala, lo tene: “Ala sara tënë ti vision ni na mbeni zo pëpe juska a zingo Molenge ti zo na kuâ si.”+ 10  Me adisciple ni ahunda lo, atene: “Ka ngbanga ti nyen si ascribe atene so a lingbi Élie aga kozoni si?”+   11  Lo kiri tënë, lo tene: “Biani, Élie ayeke ga, na lo yeke kiri ti leke aye kue na place ni.+   12  Ye oko, mbi tene na ala so Élie aga ti lo awe, na ala hinga lo pëpe. Me ala sara na lo aye kue so bê ti ala aye.+  Legeoko nga, Molenge ti zo ayeke bâ pasi na maboko ti ala.”+   13  Ge, adisciple ni ahinga so lo yeke tene na ala tënë ti Jean Baptiste. 14  Tongana ala yeke ga na mbage ti gbâ ti azo ni,+  mbeni koli aga na terê ti lo, lo kuku na gbe ti lo, lo tene: 15  “Seigneur, sara nzoni bê na molenge ti mbi ti koli so, ngbanga ti so lo yeke na kobela ti makako nga terê ti lo ason. Fani mingi lo yeke tï na lê ti wâ nga na yâ ti ngu.+   16  Mbi ga na lo na adisciple ti mo, me ala sava lo gbä.” 17  Jésus atene: “Ala, azo ti ngoi so,+  so ayeke na mabe pëpe nga so asara ye ti kirikiri mingi, mbi yeke ngbâ na terê ti ala juska lawa? Mbi yeke kanga bê na ala juska lawa? Ala ga na lo na mbi ge.” 18  Jésus asuku na sioni yingo ni, na sioni yingo ni asigi na yâ ti molenge ni. Gï na ngoi ni so, molenge ni asava.+   19  Na pekoni, tongana zo ayeke dä pëpe, adisciple aga na terê ti Jésus na ala hunda lo: “Ngbanga ti nyen e tomba sioni yingo so gbä?” 20  Lo tene na ala: “A yeke ngbanga ti so mabe ti ala ayeke kete. Ti tâ tënë ni, mbi tene na ala: Tongana ala yeke na mabe so akono tongana lê ti keke ti moutarde, ka ala yeke tene na hoto so: ‘Londo ge, mo gue mo duti kâ,’ na lo yeke londo ti gue. Nga, ye oko ti kara ala ayeke duti ande dä pëpe.”+   21  *—— 22  A yeke na ngoi so ala bungbi na Galilée si Jésus atene na ala: “A yeke kä ande Molenge ti zo na a yeke zia lo na maboko ti azo,+   23  na ala yeke fâ lo ande, me na ota lango ni, a yeke zingo lo na kuâ.”+  Tongana adisciple amä tënë so, vundu asara ala mingi. 24  Tongana ala si na Capernaüm, azo ti rongo nginza ti impôt ti drachme* use aga na terê ti Pierre, ala hunda lo: “Maître ti ala ayeke futa ti lo impôt ti drachme use ape?”+   25  Lo tene: “Lo yeke futa ni.” Me tongana Pierre alï na da, Jésus asara tënë na lo kozo, lo tene: “Simon, mo tene ti mo nyen? Agbia ti sese ayeke hunda douane wala impôt ti molenge ti kodro na maboko ti azo wa? Na maboko ti amolenge ti ala wala na maboko ti awande?” 26  Tongana Pierre atene: “Na maboko ti awande,” Jésus angbâ atene: “Tongaso, amolenge ni ayeke futa impôt pëpe. 27  Me ti tene e sara si ala pika gere ti ala pëpe,+  gue na kota ngu, mo bi yango. Gbu kozo susu so asigi, na tongana mo zi yanga ti lo, mo yeke wara lê ti nginza ti argent oko.* Mû ni, mo gue mo mû na ala ngbanga ti mbi na mo.”

Kete tënë

Wala “avuru.”
Bâ na A3.
Bâ na B14.
Na Grec: “lê ti nginza ti statère,” so alingbi na drachme osio. Bâ na B14.