Gue na tënë ti yâ ni

Gue na gbe ti menu

Gue na li ti atënë ni

aTémoin ti Jéhovah

Sango

Bible na ndo ti Internet | MBETI TI NZAPA TI FINI DUNIA

Néhémie 11:1-36

LI TI ATËNË NI

  • Azo nde nde so ague asara kodro na Jérusalem (1-36)

11  Amokonzi ti azo ti Israël asara kodro fadeso na Jérusalem.+ Me tanga ti azo ni abi mbeni ye+ ti bâ zo wa na popo ti azo bale-oko alingbi ti gue ti sara kodro na Jérusalem, gbata so ayeke nzoni-kue, na tanga ti azo ni gumbaya ayeke ngbâ ti ala na yâ ti ambeni gbata ni nde.  Nga, azo ni airi tënë nzoni na ndö ti azo kue so ayeda na bê ti ala wani ti sara kodro na Jérusalem.  So ayeke iri ti amokonzi ti kodro-komanda ni so asara kodro na Jérusalem la. (Tanga ti azo ti Israël, aprêtre, azo ti mara ti Lévi, azo ti kua ti temple,*+ nga na ahale ti azo ti kua ti Salomon+ so asara kodro na yâ ti ambeni gbata ni nde ti Juda, zo oko oko aduti na ndö ti sese ti lo na yâ ti gbata so lo yeke dä.+  Ambeni zo ti mara ti Juda na ti Benjamin nga asara kodro na Jérusalem). Na popo ti azo ti mara ti Juda a wara Athaïah molenge ti Ozias, Ozias ayeke molenge ti Zacharie, Zacharie ayeke molenge ti Amariah, Amariah ayeke molenge ti Shéphatiah, Shéphatiah ayeke molenge ti Mahalalel, Mahalalel ayeke molenge ti Pérès.+  A yeke wara nga Maaséïah molenge ti Baruch, Baruch ayeke molenge ti Colhozéh, Colhozéh ayeke molenge ti Hazaïah, Hazaïah ayeke molenge ti Adaïah, Adaïah ayeke molenge ti Joïarib, Joïarib ayeke molenge ti Zacharie, Zacharie ayeke molenge ti Shiloni.  Amolenge ti Pérès kue so asara kodro na Jérusalem ayeke lani 468, ala kue ayeke angangu-koli.  Azo ti Benjamin ayeke: Sallu+ molenge ti Méshullam, Méshullam ayeke molenge ti Joëd, Joëd ayeke molenge ti Pédaïah, Pédaïah ayeke molenge ti Colaïah, Colaïah ayeke molenge ti Maaséïah, Maaséïah ayeke molenge ti Ithiel, Ithiel ayeke molenge ti Jéshaïah;  na peko ti lo ayeke Gabbaï na Sallaï, ala kue ayeke 928;  Joël molenge ti Zicri la ayeke zo so ayeke bâ ndo na ndö ti ala, na Juda molenge ti Hassénuah la ayeke use zo so ayeke bâ ndo na ndö ti gbata ni. 10  Ti aprêtre ayeke: Jédaïah molenge ti Joïarib, Jakin,+ 11  Séraïah molenge ti Hilkiah, Hilkiah ayeke molenge ti Méshullam, Méshullam ayeke molenge ti Zadoc, Zadoc ayeke molenge ti Méraïoth, na Méraïoth ayeke molenge ti Ahitub,+ mbeni mokonzi na da* ti tâ Nzapa; 12  ala na aita ti ala 822 so asara kua ti da ti tâ Nzapa; Adaïah molenge ti Jéroham, Jéroham ayeke molenge ti Pélaliah, Pélaliah ayeke molenge ti Amzi, Amzi ayeke molenge ti Zacharie, Zacharie ayeke molenge ti Pashhur,+ Pashhur ayeke molenge ti Malkijah, 13  na aita ti lo so ayeke amokonzi na ndö ti ahale ti akotara ti ala, ala kue ayeke 242; nga Amashsaï molenge ti Azarel, Azarel ayeke molenge ti Ahzaï, Ahzaï ayeke molenge ti Méshillémoth, Méshillémoth ayeke molenge ti Immer, 14  ala na aita ti ala ni so ayeke angangu-koli, azo so asara mbeto pëpe, ala kue ayeke 128; na zo so abâ ndo na ndö ti ala ayeke Zabdiel, zo ti mbeni sewa so iri ni awu. 15  Ti azo ti mara ti Lévi ayeke: Shémaïah+ molenge ti Hashub, Hashub ayeke molenge ti Azricam, Azricam ayeke molenge ti Hashabiah, Hashabiah ayeke molenge ti Bunni; 16  Shabbthaï+ na Jozabad,+ ala yeke na popo ti amokonzi ti azo ti mara ti Lévi, a yeke ala si ayeke bâ lege ti kua so ayeke na gigi ti da ti Nzapa; 17  Mattaniah,+ Bacbukiah na Abda. Mattaniah ayeke molenge ti Michée, Michée ayeke molenge ti Zabdi, Zabdi ayeke molenge ti Asaph.+ Mattaniah ayeke zo so ayeke mû li ti bia nga na atënë ti sepela na ngoi ti sambela.+ Bacbukiah ayeke use zo so ayeke mû li ni na popo ti aita ti lo. Abda ayeke molenge ti Shammua, Shammua ayeke molenge ti Galal, Galal ayeke molenge ti Jéduthun.+ 18  Azo ti mara ti Lévi kue so ayeke na yâ ti gbata so ayeke nzoni-kue ayeke lani 284. 19  Azo ti batango yanga ti gbagba ayeke Accub, Talmon+ nga na aita ti ala so ayeke sara nga kua ti batango yanga ti gbagba ni, ala kue ayeke 172. 20  Tanga ti azo ti Israël, aprêtre na azo ti mara ti Lévi ayeke na yâ ti agbata kue ti Juda, zo oko oko na ndö ti sese ti lo wani. 21  Azo ti kua ti temple*+ asara ti ala kodro na Ophel;+ Ziha nga na Guishpa la ayeke bâ ndo na ndö ti ala. 22  Zo ti bango ndo na ndö ti azo ti mara ti Lévi so ayeke na Jérusalem ayeke Uzzi molenge ti Bani, Bani ayeke molenge ti Hashabiah, Hashabiah ayeke molenge ti Mattaniah,+ Mattaniah ayeke molenge ti Mica, Mica ayeke na popo ti amolenge ti Asaph, so kua ti ala ayeke ti hengo bia; Uzzi ayeke bâ ndo na ndö ti akua nde nde so a yeke sara na yâ ti da ti Nzapa. 23  Gbia amû lani mbeni mbela ndali ti+ azo ti hengo bia ni, na a leke mbeni mbilimbili ye ti sara ti bâ lege ti azo ti hengo bia ni, a lingbi na abezoin ti ala ti lango oko oko. 24  Péthahiah molenge ti Méshézabel, Méshézabel ayeke na popo ti ahale ti Zérah, Zérah ayeke molenge ti Juda; Péthahiah ayeke wamungo wango na gbia na ndö ti atënë kue so andu azo ti Israël. 25  Ti akete kodro nga na ayaka so ayeke na terê ni, ambeni zo ti Juda asara kodro na Kiriath-Arba+ na agbata so ayeke na gbe ti Kiriath-Arba,* na Dibon na agbata so ayeke na gbe ti Dibon, na Jécabzéel+ na akete kodro so ayeke na terê ni, 26  na Jéshua, na Moladah,+ na Beth-Pélet,+ 27  na Hazar-Shual,+ na Béer-Shéba na agbata so ayeke na gbe ti Béer-Shéba,* 28  na Ziclag,+ na Méconah na agbata so ayeke na gbe ti Méconah,* 29  na En-Rimmon,+ na Zorah+ nga na Jarmuth, 30  na Zanoah,+ na Adullam na akete kodro so ayeke na terê ni, na Lakish+ na ayaka ti ndo ni, nga na Azécah+ na agbata so ayeke na gbe ti Azécah.* Ala sara kodro* a londo na Béer-Shéba juska ti si na Popo-hoto ti Hinnom.+ 31  Azo ti Benjamin ayeke na Guéba,+ Micmash, Aija, Béthel,+ nga na agbata so ayeke na gbe ti Béthel,* 32  Anathoth,+ Nob,+ Ananiah, 33  Hazor, Ramah,+ Guittaïm, 34  Hadid, Zéboïm, Néballat, 35  Lod na Ono,+ popo-hoto ti azo so ahinga ti sara kua ti maboko nzoni. 36  Na popo ti agroupe ti azo ti mara ti Lévi so ayeke na Juda, a soro ambeni groupe ti duti ndo oko na azo ti Benjamin.

Kete tënë

Wala “aNéthinim.” Na Hébreu: “azo so a mû ala tongana matabisi.”
Wala “temple.”
Wala “aNéthinim.” Na Hébreu: “azo so a mû ala tongana matabisi.”
Wala “so angoro Kiriath-Arba.”
Wala “so angoro Béer-Shéba.”
Wala “so angoro Méconah.”
Wala “so angoro Azécah.”
Wala “Ala sara camp.”
Wala “so angoro Béthel.”