Gue na tënë ti yâ ni

Gue na gbe ti menu

Gue na li ti atënë ni

aTémoin ti Jéhovah

Sango

Bible na ndo ti Internet | MBETI TI NZAPA TI FINI DUNIA

2 Chronique 34:1-33

LI TI ATËNË NI

  • Josias aga gbia ti Juda (1, 2)

  • Aye nde nde so Josias aleke yâ ni (3-13)

  • A wara mbeti ti Ndia (14-21)

  • Prophète-wali Huldah asara tënë ti ye ti ngangu so ayeke si ande (22-28)

  • Josias adiko mbeti ti Ndia ni na azo kue (29-33)

34  Josias+ ayeke na ngu miombe na ngoi so lo ga gbia. Lo komande na Jérusalem ngu 31.+  Lo sara ye so ayeke na lege ni na lê ti Jéhovah nga lo sara aye kue tongana ti so kotara ti lo David asara lani. Lo zia lege ni pëpe ti hon na mbage ti koli wala na mbage ti wali.  Na yâ ti ngu miombe ni ti komandema ti Josias, na ngoi so lo de maseka mingi, lo komanse ti gi Nzapa ti kotara ti lo David.+ Na yâ ti ngu 12 ni ti komandema ti lo, lo komanse ti zi na sese ti Juda nga na Jérusalem+ ando so ayeke na nduzu,+ ayongoro yanda,* ayanda so a leke ni na kode+ nga na astatue so a sara ni na wen.*  A kungbi agbalaka ti aBaal na lê ti lo nga lo kungbi agbalaka ti zongo na dukane so ayeke na ndö ti agbalaka ti aBaal ni. Lo mû ayongoro yanda,* ayanda so a leke ni na kode nga na astatue so a sara ni na wen,* lo fâ yâ ni kete kete, lo sara si a ga fuku na lo tuku ni na ndö ti cimetière ti azo so ayeke mû lani sandaga na aye ni so.+  Lo gbi abio ti aprêtre na ndö ti agbalaka ti ala.+ A yeke tongaso si lo zi aye ti sioni na sese ti Juda nga na Jérusalem.  Na yâ ti agbata ti sese ti Manassé, ti Éphraïm,+ ti Siméon juska na ti Nephtali, na yâ ti ando so abuba so angoro agbata ni so,  Josias akungbi agbalaka, lo neka yâ ti ayongoro yanda* nga na ayanda so a leke ni na kode,+ si a ga fuku. Lo kungbi agbalaka kue so ayeke na sese ti Israël,+ na pekoni lo kiri na Jérusalem.  Na yâ ti ngu 18 ni ti komandema ti Josias, tongana lo zi aye ti sioni kue na yâ ti kodro ni nga na yâ ti temple* awe, lo tokua Shaphan,+ molenge ti Azaliah, Maaséïah, mokonzi ti gbata ni, nga na Joah, molenge ti Joachaz so ayeke wabatango ambeti na yangbo ti gbia, ti tene ala gue aleke peko ti da ti Jéhovah Nzapa ti lo.+  Ala gue na ndo ti kota prêtre Hilkiah, ala mû na lo nginza so azo aga na ni na da ti Nzapa, nginza so azo ti mara ti Lévi so ayeke bata ayanga ti gbagba aro ni na maboko ti azo ti mara ti Manassé, ti Éphraïm, ti tanga ti azo ti Israël kue+ nga na maboko ti azo ti mara ti Juda, ti Benjamin nga na azo ti Jérusalem. 10  Ala mû nginza ni na azo so a zia ala ti bâ ndo na ndö ti kua so a yeke sara na yâ ti da ti Jéhovah. Na pekoni, azo so ayeke sara kua na yâ ti da ti Jéhovah amû nginza ni ti leke na aye so abuba na terê ti da ni. 11  Ala mû nginza ni na azo so ahinga ti sara kua ti maboko nzoni nga na azo ti lekengo da ti tene ala vo atênë so a dë terê ni pendere nga na akeke so ayeke gbu da na nduzu, si ala leke peko ti ada so agbia ti Juda azia si abuba so.+ 12  Akoli so asara kua ni na lege ni.+ Azo ti mara ti Lévi so a zia ala na ndö ti ala ti bâ ndo na ndö ti kua ni ayeke Jahath na Obadiah so ayeke ahale ti Mérari,+ Zacharie na Méshullam so ayeke ahale ti Kohath.+ Azo ti mara ti Lévi, so ti tene ala so kue ahinga ti pika mozoko nzoni,+ 13  ayeke bâ lege ti azo ti sarango angangu kua* nga ala yeke bâ ndo na ndö ti azo kue so ayeke sara mara ti akua nde nde kue. Nga ambeni zo ti mara ti Lévi ni ayeke awakuasu, amokonzi nga azo ti batango ayanga ti gbagba.+ 14  Na ngoi so ala yeke sigi na nginza so azo aga na ni na da ti Jéhovah,+ prêtre Hilkiah awara mbeti ti Ndia ti Jéhovah,+ Ndia so lo mû ândö na lege ti Moïse.*+ 15  Tongaso, Hilkiah atene na wakuasu Shaphan: “Mbi wara mbeti ti Ndia na yâ ti da ti Jéhovah.” Hilkiah amû mbeti ni na Shaphan. 16  Shaphan ague na mbeti ni na gbia, na lo tene na gbia, lo tene: “Awakua ti mo asara ye kue so a hunda na ala ti sara. 17  Ala sigi na nginza so ayeke na yâ ti da ti Jéhovah, ala mû ni na azo so a zia ala ti bâ ndo na ndö ti azo ti kua ni.” 18  Wakuasu Shaphan atene nga na gbia: “Prêtre Hilkiah amû na mbi mbeni mbeti.”+ Na pekoni, Shaphan akomanse ti diko mbeti ni na gbele gbia.+ 19  Gï so gbia amä atënë so ayeke na yâ ti mbeti ti Ndia ni, lo suru bongo na terê ti lo.+ 20  Na pekoni, gbia amû yanga na Hilkiah, na Ahicam+ molenge ti Shaphan, na Abdon molenge ti Michée, na wakuasu Shaphan nga na Asaïah wakua ti gbia, atene: 21  “Ala gue ala hunda Jéhovah ndali ti mbi, ndali ti azo so angbâ na sese ti Israël nga na ti Juda na ndö ti tënë so ayeke na yâ ti mbeti so a wara ni so. Ngonzo ti Jéhovah so ayeke ga ande na ndö ti e ayeke ngangu mingi, ndali ti so akotara ti e asara ye pëpe alingbi na atënë ti Jéhovah kue so a sû ni na yâ ti mbeti so.”+ 22  Tongaso, Hilkiah na azo so gbia atokua ala ague na ndo ti prophète-wali Huldah.+ Lo yeke wali ti Shallum, molenge ti Ticvah so ayeke molenge ti Harhas, zo so ayeke bâ lege ti abongo. Huldah asara kodro na Jérusalem, na Use quartier ni. Ala wara lo kâ na ala sara tënë na lo.+ 23  Lo tene na ala: “Jéhovah Nzapa ti Israël atene: ‘Ala tene na zo so atokua ala na mbi so, ala tene: 24  “Jéhovah atene: ‘Mbi yeke ga na ye ti vundu na ndö ti kodro so nga na azo ni,+ a lingbi na adeba kue so ayeke na yâ ti mbeti+ so ala diko na gbele gbia ti Juda so. 25  So ala dö mbi ala zia+ nga ala yeke zö asandaga na ambeni nzapa nde ti son bê ti mbi+ na akusala ti maboko ti ala kue, ngonzo ti mbi ayeke ga ande na ndö ti kodro so, nga bê ti mbi ayeke dë pëpe.’”+ 26  Me ti gbia ti Juda so atokua ala na mbi ti tene mbi hunda Jéhovah so, ala tene na lo, atene: “Âdu ti tënë so mo mä so,+ Jéhovah Nzapa ti Israël atene: 27  ‘Na ngoi so mo mä tënë so mbi Nzapa mbi tene na ndö ti kodro so nga na azo ni, tënë ni andu bê ti mo,* mo sara terê ti mo kete na gbele mbi, mo suru bongo na terê ti mo nga mo toto na gbele mbi. Tongaso mbi Jéhovah nga kue, mbi mä mo awe.+ 28  Ndani la mbi yeke sara si mo wu terê ti mo tongana ti akotara ti mo,* a yeke lu ande mo na yâ ti siriri nga mo yeke bâ ande pëpe aye ti vundu kue so mbi yeke ga na ni na ndö ti kodro so nga na azo ni.’”’”+ Ala gue afa peko ti yanga ti lo na gbia. 29  Tongaso, gbia atokua yanga, a iri a-ancien kue ti Juda nga na ti Jérusalem.+ 30  Na pekoni, gbia amonté na da ti Jéhovah, lo na akoli kue ti Juda, azo ti Jérusalem, aprêtre nga na azo ti mara ti Lévi, so ti tene azo kue, ti londo na akota zo ti si na asenge zo. Lo diko na mê ti ala atënë kue ti yâ ti mbeti ti mbele so a wara ni na yâ ti da ti Jéhovah.+ 31  Gbia aluti na place ti lo na lo te mbele*+ na gbele Jéhovah. Lo mû yanga ti mû peko ti Jéhovah, ti bata acommandement ti lo, andia ti lo so ayeke fa lege na zo nga na awango ti lo na bê ti lo kue nga na âme*+ ti lo kue na lege so lo yeke sara ye alingbi na atënë ti mbele ni so a sû na yâ ti mbeti ni.+ 32  Lo sara nga si azo kue so ayeke na Jérusalem nga na sese ti Benjamin ayeda na mbele ni. Azo ti Jérusalem asara ye alingbi na mbele ti Nzapa, Nzapa ti akotara ti ala.+ 33  Josias azi aye ti sioni* kue na yâ ti akodro kue ti azo ti Israël,+ lo sara si zo ti Israël oko oko kue asara na Jéhovah Nzapa ti lo. Na ngoi kue so lo ngbâ na fini,* ala zia lege ti Jéhovah Nzapa ti akotara ti ala pëpe.

Kete tënë

Wala “astatue so a tö wen aga ngu si a leke na ni.”
Wala “astatue so a tö wen aga ngu si a leke na ni.”
Na Hébreu: “da.”
Wala “azo ti yongo anengo kungba.”
Na Hébreu: “so Moïse la asû ni.”
Na Hébreu: “mo kpengba bê ti mo pëpe.”
So ayeke mbeni fason ti tene so zo ni akui.
Wala “lo kiri lo te mbele.”
Wala “ayanda.”
Na Hébreu: “Na yâ ti alango ti lo kue.”