Gue na tënë ti yâ ni

Gue na gbe ti menu

Gue na li ti atënë ni

aTémoin ti Jéhovah

Sango

Bible na ndo ti Internet | MBETI TI NZAPA TI FINI DUNIA

2 Chronique 20:1-37

LI TI ATËNË NI

  • Ambeni mara aga ti sara bira na Juda (1-4)

  • Josaphat asambela ti wara mungo maboko (5-13)

  • Kiringo tënë ti Jéhovah (14-19)

  • A sö Juda na lege ti miracle (20-30)

  • Hunzingo ti komandema ti Josaphat (31-37)

20  Mbeni lâ, aturugu ti Moab,+ ti Ammon+ nga na ambeni Ammonim* aga ti sara bira na Josaphat.  Tongaso, a tene na Josaphat, a tene: “Gbâ ti aturugu aga ti sara bira na mo. Ala londo na ando so ngu-ingo* ayeke dä nga na Édom.+ Ala yeke kâ na Hazazon-Tamar, wala En-Guédi.”+  Na mango tënë so, mbeto asara Josaphat si lo mû bê ti lo kue ti gi Jéhovah.+ Tongaso lo hunda na azo ti Juda kue ti mû jeûne.  Na pekoni, azo ti Juda abungbi ti hunda tënë na Jéhovah.+ Ala londo na yâ ti agbata kue ti Juda ti ga ti hunda tënë na Jéhovah.  Josaphat aluti na yâ ti congrégation ti Juda na ti Jérusalem. Ala yeke na lê ti fini lacour ti da ti Jéhovah.  Lo tene: “Jéhovah Nzapa ti akotara ti e, mo la mo yeke Nzapa na yayu ape?+ Mo la mo komande na ndö ti agbia ti akodro kue ape?+ Ngangu ayeke ti mo, na mbeni zo ti dö sese na mo ayeke dä pëpe.+  Nzapa ti e, mo la mo tomba azo ti kodro so na devant ti azo ti mo, azo ti Israël, na mo mû kodro ni na ahale* ti Abraham, kamarade ti mo,+ ti ga ti ala biani biani.  Ala sara kodro dä, ala leke mbeni da ti tene iri ti mo aduti dä,+ na ala tene:  ‘Tongana ye ti vundu asi na e, atâa a yeke bira, wala sioni ngbanga, wala sioni kobela so agbu gbâ ti azo wala kota nzara, na e luti na lê ti mo na devant ti da so (ndali ti so iri ti mo ayeke na ndö ni),+ e toto na mo ti mû maboko na e na yâ ti vundu ti e, pardon, mo mä e nga mo sö e.’+ 10  Ti ndembe so, aturugu ti Ammon, ti Moab nga na ala so alango na yâ ti ahoto ti sese ti Séir+ aga ge, ala so mo ke na azo ti Israël ti mû kodro ti ala na ngoi so ala sigi lani na Égypte. Azo ti Israël azia ala, na ala futi ala pëpe.+ 11  Me ti fadeso, na peko ti nzoni so e sara na ala, ala ga ti tomba e na ndö ti sese ti mo so mo mû na e tongana héritage.+ 12  Nzapa ti e, mo yeke dë ngbanga na ndö ti ala ape?+ E yeke na ngangu oko pëpe na devant ti gbâ ti azo so aga ti tiri na e so; e hinga ye so e lingbi ti sara pëpe,+ me lê ti e ayeke gï na mbage ti mo.”+ 13  Andâ na ngoi ni so, azo ti Juda kue ayeke luti na gbele Jéhovah, ala na awali ti ala nga na amolenge ti ala,* so na popo ni a yeke wara nga akete molenge. 14  Na popo ti azo ti congrégation so abungbi so, yingo ti Jéhovah aga na ndö ti Jahaziel molenge ti Zacharie. Zacharie ayeke molenge ti Bénaïah, Bénaïah ayeke molenge ti Jéïel, na Jéïel ayeke molenge ti Mattaniah zo ti mara ti Lévi nga mbeni hale ti Asaph. 15  Jahaziël atene: “Azo ti Juda na ti Jérusalem kue nga na mo Gbia Josaphat, ala mä mbi si! Jéhovah atene na ala: ‘Ala sara mbeto pëpe nga ala zia si mbeto ti gbâ ti azo so ahon ndö ti ala pëpe, ndali ti so bira ni ayeke ti ala pëpe me ayeke ti Nzapa.+ 16  Kekereke, ala descend ala gue na terê ti azo so. Azo ni ayeke mû ande lege so ahon na terê ti Ziz ti monté ti ga. Ala yeke wara ala na yanga ti popo-hoto* so ayeke na devant ti benyama ti Jéruel. 17  A yeke hunda na ala pëpe ti tiri bira so. Ala luti gï kpô na place ti ala,+ na ala bâ salut so Jéhovah ayeke ga na ni na ala.*+ Azo ti Juda na ti Jérusalem, ala sara mbeto pëpe nga ala zia si mbeto ahon ndö ti ala pëpe.+ Kekereke ala gue na terê ti azo so, na Jéhovah ayeke duti ande na ala.’”+ 18  Hio Josaphat akuku, lo kpo li ti lo na sese, na azo ti Juda na ti Jérusalem kue akuku, ala kpo li ti ala na sese na gbe ti Jéhovah ti voro Jéhovah. 19  Na pekoni, azo ti mara ti Lévi so ayeke ahale ti Kohath+ nga na ti Coré alondo, ala sepela Jéhovah Nzapa ti Israël na kota go.+ 20  Na ndade ni, ala zingo na kota ndapre, ala mû lege ti gue na yâ ti benyama ti Técoa.+ Na ngoi so ala yeke gue, Josaphat aluti na devant ti ala, lo tene: “Azo ti Juda na ti Jérusalem, ala mä mbi si! Ala zia bê ti ala kue na Jéhovah Nzapa ti ala tongaso si ala luti ngangu.* Ala zia bê ti ala kue na aprophète ti lo,+ na ala yeke sö benda.” 21  Na peko ti so lo na azo ni amä terê awe, lo mû ambeni zo ti he bia+ na Jéhovah nga ti sepela lo. Ala yü apendere bongo so a zia nde ndali ni. Ala sigi na devant ti aturugu ni, na ala yeke tene: “Ala kiri singila na Jéhovah, ndali ti so tâ ndoye ti lo angbâ lakue lakue.”+ 22  Na ngoi so ala komanse ti he bia ti sepela Jéhovah na ngia na bê, Nzapa abi wusuwusu na popo ti aturugu ti Ammon, ti Moab nga na ala so alango na yâ ti ahoto ti sese ti Séir so aga ti mû kodro ti azo ti Juda, na ala fâ terê na popo ti ala.+ 23  Azo ti Ammon na ti Moab alondo na bira na terê ti azo so alango na yâ ti ahoto ti sese ti Séir+ ti fâ ala nga ti futi ala kue kue kue. Tongana ala hunzi ti fâ azo ti Séïr awe, ala fâ terê na popo ti ala.+ 24  Me tongana azo ti Juda asi na yâ ti benyama+ na tour so asinziri ayeke luti dä ti bâ ndo, ala bâ ndo na place so gbâ ti aturugu ni ayeke dä. Ala bâ gï kuâ ti ala na sese,+ zo oko angbâ pëpe. 25  Tongaso, Josaphat na azo ti lo ague ti mû akungba ti azo ni. Ala wara gbâ ti aye, gbâ ti abongo nga na apendere ye. Ala mû gbâ ti aye na terê ti akuâ ni ngbii akara ala.+ Ala mû lango ota ti mû akungba ni, ndali ti so a yeke mingi. 26  Na osio lango ni, ala bungbi na terê ti Popo-hoto* ti Béracah ti sepela* Jéhovah. Ndani la a iri ndo so Popo-hoto ti Béracah*+ juska laso. 27  Na pekoni, azo ti Juda nga na ti Jérusalem kue akiri na Jérusalem na ngia, ndali ti so Jéhovah asara si ala sö benda na ndö ti awato ti ala.+ Josaphat la amû li ni. 28  Ala lï na Jérusalem, ala yeke pika aharpe+ na ambeni ye ti mozoko so ayeke nga na kamba nga ala yeke hûru atrompette;+ na ala gue na da ti Jéhovah.+ 29  Mbeto ti Nzapa ahon ndö ti azo ti akodro kue tongana ala mä so Jéhovah atiri na awato ti Israël.+ 30  Tongaso, mbeni ye ti wusuwusu asi pëpe na yâ ti kodro so Josaphat akomande dä, nga Nzapa ti lo angbâ ti sara si lo duti na siriri na akodro kue so angoro lo.+ 31  Josaphat akomande na ndö ti Juda. Lo yeke na ngu 35 na ngoi so lo ga gbia, na lo komande na Jérusalem ngu 25. Iri ti mama ti lo ayeke Azuba, molenge ti Shilhi.+ 32  Lo ngbâ ti sara ye tongana ti babâ ti lo Asa.+ Lo hon nde na ni pëpe, na lo sara ye so ayeke na lege ni na lê ti Jéhovah.+ 33  Ye oko, ando so ayeke na nduzu angbâ,+ nga ade azo ni aleke bê ti ala pëpe ti gi Nzapa ti akotara ti ala.+ 34  Âdu ti tanga ti mbaï ti Josaphat, ti londo na tongo nda ni juska na kongo nda ni, a sû ni na popo ti atënë ti Jéhu+ molenge ti Hanani+ so a yeke wara ni na yâ ti Mbeti so afa tënë ti gigi ti agbia ti Israël. 35  Na mbeni ngoi, Josaphat gbia ti Juda ate mbele na Achaziah gbia ti Israël so sarango ye ti lo ayeke sioni.+ 36  Lo na lo amä terê na ala leke abateau ti gue na Tarsis;+ ala leke abateau ni na Ézion-Guéber.+ 37  Me Éliézer molenge ti Dodavahu zo ti gbata ti Marésha atene prophétie na terê ti Josaphat, lo tene: “So mo te mbele na Achaziah so, Jéhovah ayeke futi ande akusala ti mo.”+ Ni la abateau ni atuku na ngu,+ na ala wara lege ti gue na Tarsis pëpe.

Kete tënë

A lingbi nga ti tene “aMéounite.”
Na bango ni, a yeke Mer Morte.
Na Hébreu: “ngongoa.”
Na Hébreu: “amolenge ti ala ti koli.”
Wala “ala bâ tongana nyen Jéhovah ayeke sö ala.”
Wala “gbu ngangu.”
Wala “Kpangbala ndo.”
Na Hébreu: “iri tënë nzoni na ndö ti.”
Ndani aye ti tene “Tënë nzoni.”