Gue na tënë ti yâ ni

Gue na gbe ti menu

Gue na li ti atënë ni

aTémoin ti Jéhovah

Sango

Bible na ndo ti Internet | MBETI TI NZAPA TI FINI DUNIA

1 Samuel 24:1-22

LI TI ATËNË NI

  • David ake ti fâ Saül (1-22)

    • David ane zo so Jéhovah asoro lo (6)

24  Gï so Saül alondo ti tomba aPhilistin si lo kiri, a tene na lo, a tene: “David ayeke na yâ ti benyama ti En-Guédi.”+  Tongaso, Saül asoro akoli 3 000 na popo ti azo ti Israël kue, lo gue ti gi David na azo ti lo na ndö ti akota tênë so angasa ti ngonda ayeke tambela na ndö ni.  Lo si na agbagba ti tênë so a yeke bata ataba dä so ayeke na terê ti lege; mbeni dû ti tênë ayeke dä. Saül alï na yâ ti dû ti tênë ni ti sara kabinë,* andâ David na azo ti lo ayeke kâ na yâ ti dû ni.+  Azo ti David atene na lo: “Laso, Jéhovah atene na mo, atene: ‘Mbi zia wato ti mo na maboko ti mo awe,+ sara na lo ye so bê ti mo aye.’” Tongaso, David alondo, lo gue yeke na terê ti Saül, lo fâ yanga ti kota bongo* ti lo.  Me na pekoni, bê* ti David akomanse ti gi lo+ ndali ti yanga ti kota bongo ti Saül so lo fâ so.  Lo tene na azo ti lo, lo tene: “Jéhovah ayeke yeda pëpe ti tene mbi sara mara ti ye tongaso na seigneur ti mbi, ti yôro maboko ti mbi ti sara sioni na lo, ndali ti so lo yeke zo so Jéhovah asoro lo.”+  Na lege ti tënë so, David akanga lege na* azo ti lo, nga lo mû lege pëpe na ala ti sara sioni na Saül. Na pekoni, Saül alondo lo sigi na yâ ti dû ni na lo hon.  David alondo lo sigi na yâ ti dû ti tênë ni, lo dekongo na peko ti Saül, lo tene: “Seigneur ti mbi na gbia ti mbi!”+ Tongana Saül abâ ndo na mbage ti peko, David akuku, lo kpo li ti lo na sese.  David atene na Saül: “Tongana azo atene na mo, atene: ‘David ayeke gi ti sara sioni na mo,’ mo mä ala ngbanga ti nyen?+ 10  Laso, mo wani mo bâ tongana nyen la Jéhovah azia mo fade na maboko ti mbi na yâ ti dû ti tênë kâ. Me tongana mbeni zo atene na mbi ti fâ mo,+ mawa ti mo asara mbi, na mbi tene: ‘Mbi yeke yôro maboko ti mbi ti sara sioni na seigneur ti mbi pëpe, ndali ti so lo yeke zo so Jéhovah asoro lo.’+ 11  Babâ ti mbi, mo bâ yanga ti kota bongo ti mo so ayeke na maboko ti mbi so; mbi fâ yanga ti bongo ti mo ni, me mbi fâ mo pëpe. Fadeso, hinga so mbi ye ti sara sioni na mo pëpe nga mbi ye ti mû mbata ti gbia na maboko ti mo na ngangu pëpe. Mbi sara sioni na mo pëpe,+ atâa so mo yeke gi mbi tongana nyama ti fâ mbi.*+ 12  Zia Jéhovah afâ ngbanga na popo ti mbi na mo.+ Zia Jéhovah akiri na mo peko ti ye so mo sara na mbi so,+ me mbi yeke yôro maboko ti mbi ti sara sioni na mo pëpe.+ 13  Tongana ti so mbeni mato ti giriri atene: ‘Azo ti sioni la ayeke sara ye ti sioni,’ me mbi, mbi yeke yôro maboko ti mbi ti sara sioni na mo pëpe. 14  Zo wa la gbia ti Israël asigi ti gi lo so zo wa? Zo wa la mo yeke tomba peko ti lo ti fâ lo so zo wa? Mbeni kuâ ti mbo? wala mbeni siri?+ 15  Zia Jéhovah aduti juge si lo fâ ngbanga na popo ti mbi na mo. Lo la lo yeke gbu koko ti mbi,+ lo yeke fâ ngbanga ti mbi nga lo yeke zi mbi na maboko ti mo.” 16  Tongana David ahunzi ti tene tënë so na lo awe, Saül atene: “Go ti mo molenge ti mbi David la?”+ Saül akomanse ti toto na kota go. 17  Lo tene na David: “Mo yeke mbilimbili ahon mbi, ndali ti so mo sara nzoni na mbi, me mbi kiri sioni na mo.+ 18  Laso, Jéhovah azia mbi na maboko ti mo. Me so mo ke ti fâ mbi, a fa nzoni bê so mo yeke na ni na mbage ti mbi.+ 19  Zo wa si tongana lo wara wato ti lo, lo yeke zia lo lo hon sân ti sara sioni na lo? Jéhovah ayeke futa mo+ ndali ti nzoni so mo sara na mbi laso so. 20  Ti fadeso, mbi hinga so mo yeke ga ande gbia,+ nga royaume ti Israël ayeke ninga na maboko ti mo. 21  Tongaso, deba na mbi na iri ti Jéhovah+ so mo yeke hunzi ahale* ti mbi na peko ti mbi pëpe, nga mo yeke zi iri ti mbi na popo ti azo ti da ti babâ ti mbi pëpe.”+ 22  David adeba yanga ti lo na Saül, na pekoni Saül akiri na kodro.+ Me David na azo ti lo ague na yâ ti ahoto.+

Kete tënë

Na Hébreu: “ti bi bongo na ndö ti gere ti lo.”
Na Hébreu, a ye ti sara tënë ti kota bongo so maboko ni ayeke dä pëpe.
Wala “conscience.”
A lingbi nga ti tene “akangbi yâ ti.”
Wala “ti mû âme ti mbi.”
Na Hébreu: “angongoa.”