Gue na tënë ti yâ ni

Gue na gbe ti menu

Gue na li ti atënë ni

aTémoin ti Jéhovah

Sango

Bible na ndo ti Internet | MBETI TI NZAPA TI FINI DUNIA

1 aGbia 8:1-66

LI TI ATËNË NI

  • A ga na Sanduku ti mbele na yâ ti temple ni (1-13)

  • Salomon asara tënë na azo kue (14-21)

  • Salomon asambela Nzapa ti mû temple ni na lo (22-53)

  • Salomon airi tufa na ndö ti azo ni (54-61)

  • Asandaga nga na matanga ti mungo da ni na Jéhovah (62-66)

8  Na ngoi ni so, Salomon abungbi+ a-ancien ti Israël: amokonzi kue ti amara ti Israël nga na azo so ayeke amokonzi ti ahale ti akotara ti azo ti Israël.+ Ala gue na ndo ti Gbia Salomon na Jérusalem ti mû sanduku ti mbele ti Jéhovah so ayeke na Gbata ti David,+ so ti tene Sion,+ ti ga na ni.  Akoli ti Israël kue abungbi na gbele Gbia Salomon na ngoi ti matanga* na nze ti Éthanim,* so ti tene nze mbasambala ni.+  Tongaso, a-ancien kue ti Israël aga, nga aprêtre ayô Sanduku ni.+  Ala yô Sanduku ti Jéhovah, tente ti bungbi+ nga na akungba kue so a zia ni nde ndali ti kua ti Nzapa si ayeke na yâ ti tente ni. Aprêtre nga na azo ti mara ti Lévi amû aye so kue ague na ni.  Gbia Salomon na azo ti Israël kue so a iri ala ti ga na terê ti lo ayeke na gbele Sanduku ni. Ataba nga na abagara so a mû ala na sandaga+ ayeke gbani gbani, si zo alingbi ti diko wungo ti ala pëpe.  Na pekoni, aprêtre amû sanduku ti mbele ti Jéhovah ala gue na ni na place ni+ na Ndo so ayeke nzoni kue kue kue. Ala zia ni na gbe ti akpangbi ti achérubin.+  Yâ ti akpangbi ti achérubin ni azi na ndö ti ndo so Sanduku ni ayeke dä so, a sara si Sanduku ni nga na ayongoro keke ni+ ayeke na gbe ti achérubin ni.  Akeke+ ti sanduku ni ayo mingi, a sara si tongana zo ayeke na yâ ti Ndo so ayeke nzoni-kue, so ayeke na devant ti Ndo so ayeke nzoni kue kue kue, lo lingbi ti bâ yanga ti akeke ni. Me tongana lo yeke na gigi, lo lingbi ti bâ ni pëpe. A ngbâ kâ juska laso.  Mbeni ye ayeke na yâ ti Sanduku ni pëpe, gï akete tableau ti tênë use+ so Moïse azia ni+ lani na yâ ni na Hoto ti Horeb na ngoi so Jéhovah ate mbele+ na azo ti Israël tongana ala yeke sigi na sese ti Égypte.+ 10  Na ngoi so aprêtre alondo na yâ ti temple ala sigi, mbinda+ amû yâ ti da ti Jéhovah kue.+ 11  Aprêtre ni awara lege pëpe ti luti ti sara kua ti ala ndali ti mbinda ni, ndali ti so gloire ti Jéhovah amû yâ ti da ti Jéhovah kue.+ 12  Na ngoi ni so, Salomon atene: “Jéhovah atene ni yeke duti na yâ ti ndo so avuko pitipiti.+ 13  Mbi hunzi ti leke mbeni kota da ti gloire na mo, mbeni ndo ti tene mo duti dä lakue.”+ 14  Na pekoni, gbia atourné lo bâ azo ni na lo komanse ti iri tënë nzoni na ndö ti congrégation ti azo ti Israël kue na ngoi so azo ni kue aluti na nduzu.+ 15  Lo tene: “Zia a sepela Jéhovah Nzapa ti Israël, lo so amû zendo na yanga ti lo wani na babâ ti mbi David, nga so na lege ti maboko ti lo wani lo sara si ye so lo mû zendo ni asi. Lo tene: 16  ‘Ti londo na lango so mbi sigi na azo ti mbi, azo ti Israël, na Égypte, mbi soro pëpe mbeni gbata na popo ti amara ti Israël kue ti leke da kâ si iri ti mbi angbâ dä.+ Me mbi soro David ti komande na ndö ti azo ti mbi, azo ti Israël.’ 17  Babâ ti mbi David aye lani mingi ti leke mbeni da ndali ti iri ti Jéhovah Nzapa ti Israël.+ 18  Me Jéhovah atene na babâ ti mbi David, atene: ‘Mo ye mingi ti leke da ndali ti iri ti mbi, nga ye so mo ye ti sara so ayeke nzoni mingi. 19  Me mo la mo yeke leke da ni pëpe; molenge ti mo wani so mo yeke dü* ande la ayeke leke da ndali ti iri ti mbi.’+ 20  Jéhovah asara ye so lo mû zendo ni so, ndali ti so mbi duti na ndö ti trône ti Israël na peko ti babâ ti mbi David, tâ gï tongana ti so Jéhovah amû zendo ni lani. Mbi leke nga da ndali ti iri ti Jéhovah Nzapa ti Israël.+ 21  Mbi leke mbeni ndo na yâ ti da ni ndali ti Sanduku so tënë ti mbele+ so Jéhovah ate na akotara ti e ayeke na yâ ni, mbele so lo te na ala na ngoi so lo sigi na ala lani na Égypte.” 22  Na pekoni, Salomon aluti na gbele gbalaka ti Jéhovah, na devant ti congrégation ti Israël kue, lo yô maboko ti lo na nduzu+ 23  na lo sambela, lo tene: “Jéhovah Nzapa ti Israël, mbeni Nzapa tongana mo ayeke dä pëpe,+ atâa na yayu kâ wala na sese ge. Mo la mo ngbâ ti bata tënë ti mbele nga mo fa tâ ndoye+ na awakua ti mo so ayeke sara na mo na bê ti ala kue.+ 24  Mo sara ye alingbi na zendo so mo mû lani na wakua ti mo, babâ ti mbi, David. Mo mû zendo na yanga ti mo wani, na laso mo wani mo sara ye so mo mû zendo ni so.+ 25  Fadeso, Jéhovah Nzapa ti Israël, sara ye alingbi na zendo so mo mû lani na wakua ti mo, babâ ti mbi, David, tongana mo tene: ‘Tongana amolenge ti mo asara hange na lege so ala mû, na tambelango mbilimbili na gbele mbi tâ gï tongana ti so mo sara, lakue mbeni hale ti mo ayeke duti na gbele mbi na ndö ti trône ti Israël.’+ 26  Fadeso, pardon, Nzapa ti Israël, zia si ye so mo mû zendo ni na wakua ti mo, babâ ti mbi, David asi biani. 27  “Eskê Nzapa ayeke sara biani kodro na ndö ti sese?+ Asingana yayu, même yayu so ayo kâ, si alingbi na mo ape so,+ si da so mbi leke so la alingbi na mo?+ 28  Jéhovah Nzapa ti mbi, dengi mê na sambela ti mbi wakua ti mo, nga sara nzoni bê na mbi tongana ti so mbi hunda. Mä toto so mbi yeke toto na mo ti mû maboko na mbi nga mä sambela so mbi wakua ti mo mbi yeke tene na gbele mo laso. 29  Zia lê ti mo abâ ndo na mbage ti da so bï na lâ, na mbage ti ndo so mo sara tënë ni mo tene: ‘Iri ti mbi ayeke duti ande dä’,+ ti mä sambela so mbi wakua ti mo mbi tourné na mbage ti da so ti tene na mo.+ 30  Na ngoi so mbi wakua ti mo wala azo ti mo Israël atourné na mbage ti da so ti hunda mo ti sara nzoni bê na e, dengi mê mo mä ni. Zia si, kâ na yayu,+ ndo so mo yeke dä, mo dengi mê mo mä e nga mo pardonné e.+ 31  “Tongana mbeni zo asara sioni na terê ti mba ti lo, na a hunda lo ti deba terê ti lo,* nga tongana lo ngbâ na gbe ti bä so, na lo gue na gbele gbalaka ti da so,+ 32  zia si, kâ na yayu, mo mä, mo sara ye nga mo fâ ngbanga ti awakua ti mo na lege so mo tene so tënë ayeke na li ti zo ti sioni so tënë ayeke na li ti lo, si sioni so lo sara akiri na li ti lo wani. Nga, mo tene so tënë ayeke pëpe na li ti zo ti mbilimbili* nga mo futa lo alingbi na mbilimbili ti lo.+ 33  “Tongana azo ti mo Israël angbâ ti sara siokpari na terê ti mo+ si mbeni wato ahon ala na ngangu, me na pekoni ala kiri na mbage ti mo, ala mû gloire na iri ti mo,+ ala sambela nga ala voro yanga na mo na yâ ti da so ti sara nzoni bê na ala,+ 34  zia si, kâ na yayu, mo mä azo ti mo, azo ti Israël, na mo pardonné siokpari ti ala, nga mo kiri na ala na ndö ti sese so mo mû na akotara ti ala.+ 35  “Tongana ala ngbâ ti sara siokpari na terê ti mo+ si lê ti nduzu akanga na ngu-nzapa apika pëpe,+ me na pekoni ala tourné lê ti ala na mbage ti da so ala sambela, ala mû gloire na iri ti mo nga ala ke siokpari ti ala ndali ti so mo bi kamene na lê ti ala,*+ 36  zia si, kâ na yayu, mo dengi mê mo mä awakua ti mo, azo ti Israël, mo pardonné siokpari ti ala nga mo fa na ala+ nzoni lege so a yeke nzoni ala tambela dä. Mbi ye nga ti tene mo sara si ngu-nzapa akiri apika na ndö ti sese+ so mo mû na azo ti mo ti ga héritage ti ala. 37  “Tongana kota nzara atï na yâ ti kodro ni,+ wala sioni kobela so ayeke gbu azo mingi, wala akobe ti yaka ahule hulengo, wala buruma+ agbu akobe ni, wala gbâ ti agbadora amû ndo wala agbadora* so ayeke te aye ti lê ti yaka kue amû ndo, wala tongana awato ti azo ti mo asara camp na terê ti mbeni gbata ti ndo* ni wala mbeni ye ti ngangu asi wala mbeni kobela atï na yâ ti kodro ni,+ 38  tongaso, na ngoi so mbeni zo wala azo ti mo, azo ti Israël kue, ayôro maboko ti ala na mbage ti da so na ala sambela, ala hunda ti tene mo sara nzoni bê+ na ala (ndali ti so zo oko oko ahinga kä so ayeke na bê ti lo),+ 39  zia si, kâ na yayu, ndo so mo duti dä,+ mo dengi mê mo mä ala, mo pardonné ala+ nga mo sara mbeni ye. Zia nga si mo futa zo oko oko alingbi na aye kue so lo sara,+ ndali ti so mo hinga ye so ayeke na bê ti lo (gï mo oko la mo hinga tâ ye so ayeke na bê ti azo kue),+ 40  tongaso si ala kpe mbeto ti mo na yâ ti ngoi kue so ala sara kodro na sese so mo mû na akotara ti e. 41  “Nga tongana wande so ayeke pëpe mbeni oko ti azo ti mo Israël alondo na mbeni yongoro kodro aga ndali ti iri ti mo*+ 42  (ndali ti so tënë ti kota iri ti mo+ nga na ti akpengba ye so mo sara na maboko ti mo ayeke mû ndo), na lo tourné na mbage ti da so lo sambela, 43  zia si, kâ na yayu, ndo so mo duti dä,+ mo dengi mê mo mä wande so na mo sara ye kue so lo hunda na mo, tongaso si azo ti sese kue ahinga iri ti mo na ala kpe mbeto ti mo+ tongana ti so azo ti mo Israël ayeke sara. Mbi ye nga si ala hinga so iri ti mo ayeke na ndö ti da so mbi sara so. 44  “Tongana mo tokua azo ti mo+ na mbeni ndo ti gue ti sara bira na awato ti ala, na ala tourné lê ti ala na mbage ti gbata so mo soro+ nga na mbage ti da so mbi sara ndali ti iri ti mo,+ na ala sambela+ mo Jéhovah, 45  zia si, kâ na yayu, mo dengi mê mo mä sambela ti ala na mo sara nzoni bê na ala tongana ti so ala hunda, nga mo sara si a fâ ngbanga ti ala na lege ni. 46  “Tongana ala sara siokpari na terê ti mo (ndali ti so mbeni zo so asara siokpari pëpe ayeke dä pëpe),+ na bê ti mo ason ngangu na terê ti ala, na mo zia ala na maboko ti wato ti ala, nga azo agbu ala ague na ala na ngbâa na mbeni kodro so ayeke nduru wala ayo,+ 47  me na pekoni na kodro ni kâ,+ li ti ala aga dä na ala kiri na mbage ti mo+ nga ala voro yanga na mo ti sara nzoni bê na ala, ala tene: ‘E sara siokpari nga e sara ye na lege ni pëpe; e sara sioni mingi,’+ 48  nga tongana kâ na kodro ti awato ti ala so agbu ala na ngbâa, ala kiri na mbage ti mo na bê ti ala kue+ nga na âme* ti ala kue, ala tourné lê ti ala na mbage ti kodro ti ala so mo mû na akotara ti ala, na mbage ti gbata so mo soro nga na mbage ti da so mbi sara ndali ti iri ti mo na ala sambela mo,+ 49  zia si, kâ na yayu, ndo so mo duti dä,+ mo dengi mê mo mä sambela ti ala nga mo sara nzoni bê na ala tongana ti so ala hunda, nga mo sara si a fâ ngbanga ti ala na lege ni. 50  Mbi ye nga si mo pardonné azo ti mo so asara siokpari na terê ti mo, mo pardonné akengo ndia kue so ala sara na terê ti mo. Mo sara si mawa ti ala asara azo so agbu ala, na azo ni ayeke bâ mawa ti ala+ 51  (ndali ti so ala yeke azo ti mo so ayeke nga ye ti mo+ so mo sigi na ni na Égypte,+ na yâ ti four so a yeke kporo wen dä si aga ngu).+ 52  Zia si lê ti mo abâ mbi wakua ti mo so mbi hunda mo ti sara nzoni bê na mbi+ nga ti mä azo ti mo Israël na ngoi kue so ala hunda mo*+ ti sara nzoni bê na ala, 53  ndali ti so, na popo ti azo ti amara ti sese kue,+ ala la mo, Jéhovah, Seigneur ti dunia kue, mo zia ala nde ti ga ye ti mo, tâ gï tongana ti so mo tene lani na lege ti wakua ti mo Moïse na ngoi so mo sigi na akotara ti e na Égypte.” 54  Gï so Salomon ahunzi ti sambela Jéhovah nga ti hunda ti tene lo sara nzoni bê na ala, lo londo na devant ti gbalaka ti Jéhovah, so lo sara fade agenou dä nga so lo yô maboko ti lo na nduzu.+ 55  Lo luti na nduzu nga na kota go lo iri tënë nzoni na ndö ti congrégation ti azo ti Israël kue, lo tene: 56  “Zia a sepela Jéhovah so amû ndo ti wungo terê na azo ti lo, azo ti Israël, tâ gï tongana ti so lo mû zendo ni lani.+ Anzoni ye kue so lo mû zendo ni na lege ti wakua ti lo Moïse, mbeni oko angbâ senge pëpe.+ 57  Zia Jéhovah Nzapa ti e aduti na e tongana ti so lo duti lani na akotara ti e.+ Zia si lo zia e pëpe nga lo girisa e pëpe.+ 58  Zia lo sara si e ye lo na bê ti e kue,+ e sara ye alingbi na aye kue so lo fa, e bata acommandement ti lo, andia ti lo so ayeke fa lege na zo nga na ambela ti lo so lo hunda lani na akotara ti e ti sara ye alingbi na ni. 59  Zia si bï na lâ Jéhovah Nzapa ti e agirisa pëpe atënë so mbi tene ti voro yanga na lo ti sara nzoni bê na e, tongaso si lâ oko oko Jéhovah afâ ngbanga ti mbi wakua ti lo nga na azo ti lo, azo ti Israël, na lege ni, 60  si azo ti sese kue ahinga so Jéhovah la ayeke tâ Nzapa,+ mbeni nde ayeke dä pëpe.+ 61  Zia si ala duti be-ta-zo*+ na Jéhovah Nzapa ti e: Ala sara ye alingbi na andia ti lo nga na acommandement ti lo tongana ti so ala sara juska laso.” 62  Gbia na azo ti Israël kue amû gbâ ti asandaga na gbele Jéhovah.+ 63  Salomon amû asandaga ti beoko+ na Jéhovah: lo mû abagara 22 000 nga na ataba 120 000. A yeke tongaso si gbia na azo ti Israël kue asara matanga ti mungo da ni na Jéhovah.+ 64  Na lango ni so, a lingbi gbia asara si lê ti lacour so ayeke na devant ti da ti Jéhovah aduti nzoni-kue, ndali ti so kâ la lo yeke mû asandaga so a zö ni agbi kue, asandaga ti lê ti kobe nga na mafuta ti anyama ti asandaga ti beoko. Lo sara tongaso ndali ti so gbalaka ti cuivre+ so ayeke na gbele Jéhovah so ayeke kete mingi, na a lingbi pëpe ti mû na ndö ni asandaga so a zö ni agbi kue, asandaga ti lê ti kobe nga na mafuta+ ti anyama ti asandaga ti beoko. 65  Na ngoi ni so, Salomon na azo ti Israël kue, mbeni kota congrégation, asara matanga+ na gbele Jéhovah Nzapa ti e. Ala londo na Lebo-Hamath* juska na ndo so ayeke na terê ti Popo-hoto* ti Égypte+ si ala ga. Ala sara matanga ni na yâ ti lango 7 nga ala kiri asara mbeni matanga ni lango 7; tongaso matanga ni kue aninga lango 14. 66  Na ndade ni,* lo zia azo ni ti gue. Ala iri tufa na ndö ti gbia, na pekoni, ala kiri na yanga-da ti ala na ngia. Terê ti ala anzere mingi nga bê ti ala ayeke na ngia ndali ti anzoni ye kue+ so Jéhovah asara na wakua ti lo David nga na azo ti lo, Israël.

Kete tënë

So ti tene Matanga ti akpangba.
Bâ na B15.
Na Hébreu: “molenge so ayeke sigi na yâ ti mo.”
Wala “mba ti lo ni ahunda na lo ti deba terê ti lo.” So ti tene tongana lo deba ti mvene wala lo sara ye alingbi na deba ni pëpe, mbeni ye ti sioni ayeke wara lo.
Na Hébreu: “mo tene so zo ti mbilimbili ayeke mbilimbili.”
Wala “mo sara si ala bâ pasi.”
Wala “angadi.”
Wala “na ndö ti sese ti lo so ayeke na yâ ti gbagba.”
Wala “ndali ti sango ti mo so amû ndo.”
Wala “ti mä ala, atâa ye wa la ala hunda na mo na.”
Wala “ala mû bê ti ala kue.”
Wala “na lege ti lingo na Hamath.”
Na Hébreu: “lango miombe ni,” so ti tene lango so aga na peko ti use molongo ti lango 7 ni.