Gue na tënë ti yâ ni

Gue na gbe ti menu

Gue na li ti atënë ni

aTémoin ti Jéhovah

Sango

Bible na ndo ti Internet | MBETI TI NZAPA TI FINI DUNIA

Ézéchiel 32:1-32

LI TI ATËNË NI

  • Mbeni bia ti vundu na ndö ti Pharaon nga na Égypte (1-16)

  • A lu Égypte legeoko na azo so afâ ganza ape (17-32)

32  Na kozo lango ti nze 12 ti ngu 12 ni, Jéhovah akiri asara tënë na mbi, atene:  “Molenge ti zo, mo he mbeni bia ti vundu* na ndö ti Pharaon, gbia ti Égypte, mo tene: ‘Mo yeke lani tongana mbeni ngangu bamara so akono awe* na popo ti amara,me a kanga yanga ti mo awe. ‘Mo yeke lani tongana mbeni kota nyama ti ngu-ingo,+ mo yeke gbugburu terê ti mo na yâ ti akota ngu ti mo,mo dö yâ ti angu ni na gere ti mo na mo sara saleté na lê ti akota ngu.’   Bâ tënë so Jéhovah, Seigneur ti dunia kue, atene la: ‘Na lege ti gbâ ti azo ti amara, mbi yeke bi ande gbanda ti mbi na ndö ti mo,na ala yeke gbu mo ande na yâ ti kota gbanda ti mbi.   Mbi yeke zia mo na sese,mbi yeke bi mo na yâ ti ngonda. Mbi yeke sara si andeke kue ti nduzu aga aduti na ndö ti mo,na mbi yeke sara si anyama ti ngonda kue ate mo juska yâ ti ala asi.+   Mbi yeke bi anyama ti terê ti mo na ndö ti ahotonga mbi yeke sara si tanga ti nyama ti terê ti mo so angbâ amû yâ ti apopo-hoto.+   Mbi yeke sara si mênë ti mo ayuru gbani na sese juska na ndö ti ahotona ayeke mû yâ ti angu so ayeke sua.’   ‘Na ngoi so mo yeke kui, mbi yeke kanga ande lê ti nduzu na mbi yeke sara si atongoro avuko. Mbi yeke mû ande ambinda ti kanga na lê ti lâ,nga nze ayeke su ande pëpe.+   Mbi yeke sara si aye kue so ayeke za lumière na lê ti nduzu avuko ndali ti mo,mbi yeke sara si bingo akanga ndö ti kodro ti mo,’ tënë ti yanga ti Jéhovah, Seigneur ti dunia kue, la.   ‘Mbi yeke sara ande si bê ti amara mingi aduti na kota vundu na ngoi so mbi yeke gbu azo ti mo ti gue na ala na ambeni mara nde,na yâ ti akodro so mo de mo hinga ni pëpe.+ 10  Mbi yeke sara si li ti amara mingi akpe kue,na agbia ti ala ayeke dö na mbeto na ngoi so mbi yeke yôro épée ti mbi na lê ti ala. Na lango ti tingo ti mo,ala yeke dö ande lakue na mbeto, zo oko oko ayeke sara mbeto ndali ti fini ti lo.’ 11  Bâ tënë so Jéhovah, Seigneur ti dunia kue, atene la: ‘Épée ti gbia ti Babylone ayeke ga ande na ndö ti mo.+ 12  Mbi yeke sara si gbâ ti azo ti mo kue akui kuâ ti épée na maboko ti angangu zo ti bira. Ala so ayeke sara sioni mingi na zo ahon tanga ti amara kue.+ Ala yeke sara si baba ti Égypte atï na sese, na a yeke futi ande gbâ ti azo ti lo kue.+ 13  Mbi yeke futi anyama ti lo kue so ayeke na terê ti akota ngu ti lo,+na gere ti zo wala li ti gere ti anyama ayeke buba lê ti angu ni mbeni pëpe.’+ 14  ‘Na ngoi ni so, mbi yeke sara si lê ti angu ti kodro ni so avuru,na mbi yeke sara si akota ngu asua tongana mafuta,’ tënë ti yanga ti Jéhovah, Seigneur ti dunia kue, la. 15  ‘Na ngoi so mbi yeke sara si Égypte aga benyama na mbi zi aye kue so ayeke na yâ ti kodro ni,+na ngoi so mbi yeke futi azo ti kodro ni kue,ala yeke hinga so mbi yeke Jéhovah.+ 16  ‘So ayeke bia ti vundu, azo ayeke he ni ande biani. Amolenge-wali ti amara ayeke he ni ande. Ala yeke he ni ande na ndö ti Égypte nga na ndö ti gbâ ti azo ti lo,’ tënë ti yanga ti Jéhovah, Seigneur ti dunia kue, la.” 17  Na yâ ti ngu 12 ni, na lango 15 ti nze ni, Jéhovah asara tënë na mbi, atene: 18  “Molenge ti zo, mo toto na ndö ti gbâ ti azo ti Égypte na mo tokua lo na ndo so ayeke na gbe ti sese, lo na amolenge-wali ti amara so ayeke ngangu mingi, legeoko na azo so ayeke descend na yâ ti dû.* 19  “‘Mo hon zo wa na pendere ti mo ni? Mo gue na gbe ti sese kâ, na mo lango legeoko na azo so afâ ganza pëpe so!’ 20  “‘Ala yeke kui na popo ti azo so akui kuâ ti épée.+ A zia lo na lê ti épée; a gboto lo legeoko na gbâ ti azo ti lo kue. 21  “‘Kâ na yâ ti Dû ti kuâ ni,* angangu zo ti bira ayeke sara ande tënë na lo nga na azo so amû maboko na lo. Ala yeke descend ande biani na gbe ti sese; ala yeke kui kuâ ti épée na ala yeke lango gï tongana azo so afâ ganza pëpe. 22  Assyrie na bungbi ti azo ti lo kue ayeke kâ. Adû ti kuâ ti ala kue angoro lo, ala kue a fâ ala na épée.+ 23  Adû ti kuâ ti lo ayeke kâ na yâ ti dû,* bungbi ti azo ti lo angoro dû ti kuâ ti lo, ala kue so akui kuâ ti épée, ngbanga ti so ala sara si mbeto aga na yâ ti kodro ti azo so ayeke na fini. 24  “‘Élam+ ayeke kâ na gbâ ti azo ti lo so angoro dû ti kuâ ti lo, ala kue so a fâ ala na épée. Ala yeke azo so afâ ganza pëpe, ala descend na ni tongaso na ndo so ayeke na gbe ti sese, ala so asara si mbeto aga na yâ ti kodro ti azo so ayeke na fini. Ala yeke yô kamene ti ala na ndö ti ala legeoko na ala so ayeke descend na yâ ti dû.* 25  A yeke na popo ti azo so a fâ ala awe si a leke gbogbo ndali ti lo nga ndali ti gbâ ti azo ti lo kue so angoro adû ti kuâ ti lo. Ala kue ayeke azo so afâ ganza pëpe, so a fâ ala na épée ngbanga ti so ala sara si mbeto aga na yâ ti kodro ti azo so ayeke na fini. Ala yeke yô ande kamene ti ala na ndö ti ala legeoko na ala so ayeke descend na yâ ti dû.* A zia lo na popo ti azo so a fâ ala awe. 26  “‘Kâ, a yeke wara Méshek na Tubal+ nga na gbâ ti azo ti ala kue. Adû ti kuâ ti lo angoro lo kue. Ala kue ayeke azo so afâ ganza pëpe, a kpo yâ ti ala na épée, ngbanga ti so ala sara si mbeto aga na yâ ti kodro ti azo so ayeke na fini. 27  Ala yeke lango legeoko na angangu zo ti bira so a fâ ala na ganza pëpe, ala so akui, ala so adescend na Dû ti kuâ* na aye ti bira ti ala. Ala yeke zia a-épée ti ala na gbe ti li ti ala,* na asiokpari ti ala ayeke na ndö ti abio ti ala, ngbanga ti so ala sara si mbeto aga na yâ ti kodro ti azo so ayeke na fini. 28  Me ti mo, a yeke neka mo ande na popo ti azo so afâ ganza pëpe na mo yeke lango legeoko na ala so akui kuâ ti épée. 29  “‘Édom+ ayeke kâ, agbia ti lo nga amokonzi ti lo kue, ala so, atâa so ngangu ti ala ayeke mingi, a zia ala na popo ti ala so a fâ ala na épée. Ala nga ala lango legeoko na azo so afâ ganza pëpe+ nga na ala so ayeke descend na yâ ti dû.* 30  “‘Amokonzi kue ti nord ayeke kâ legeoko na azo kue ti kodro ti Sidon,+ ala so adescend na gbe ti sese na kamene legeoko na ala so a fâ ala, atâa so ala zia mbeto na yâ ti azo ndali ti ngangu so ala yeke na ni. Ala yeke azo so afâ ganza pëpe, ala yeke lango ande legeoko na ala so a fâ ala na épée nga ala yeke yô kamene ti ala na ndö ti ala legeoko na ala so ayeke descend na dû.* 31  “‘Pharaon ayeke bâ ande aye so kue, bê ti lo ayeke dë ndali ti aye kue so asi na gbâ ti azo ti lo.+ Pharaon nga na aturugu ti lo kue ayeke kui ande kuâ ti épée’, tënë ti yanga ti Jéhovah, Seigneur ti dunia kue, la. 32  “‘So Pharaon asara si mbeto aga na yâ ti kodro ti azo so ayeke na fini, a yeke mû lo nga na gbâ ti azo ti lo kue ti zia ala ande ala lango na terê ti azo so afâ ganza pëpe, na terê ti ala so a fâ ala na épée,’ tënë ti yanga ti Jéhovah, Seigneur ti dunia kue, la.”

Kete tënë

Wala “bia ti totongo kuâ.”
Wala “koli-bamara so akono awe.”
Wala “dû ti kuâ.”
Wala “Shéol,” so ti tene dû ti kuâ so azo kue ayeke gue dä. Bâ na kete bakari.
Wala “dû ti kuâ.”
Wala “dû ti kuâ.”
Wala “dû ti kuâ.”
Wala “Shéol,” so ti tene dû ti kuâ so azo kue ayeke gue dä. Bâ na kete bakari.
Peut-être a ye ti sara tënë ti aturugu so a lu ala na gloire ti ala ti aturugu nga na a-épée ti ala na terê ti ala.
Wala “dû ti kuâ.”
Wala “dû ti kuâ.”