Gue na tënë ti yâ ni

Gue na gbe ti menu

Gue na li ti atënë ni

aTémoin ti Jéhovah

Sango

Bible na ndo ti Internet | MBETI TI NZAPA TI FINI DUNIA

Ézéchiel 29:1-21

LI TI ATËNË NI

  • Prophétie na terê ti Pharaon (1-16)

  • yeke mû ande Égypte tongana futa na Babylone (17-21)

29  Na lango 12 ti nze bale-oko ti ngu bale-oko ni, Jéhovah asara tënë na mbi, lo tene:  “Molenge ti zo, mo tourné lê ti mo na mbage ti Pharaon, gbia ti Égypte, na mo tene prophétie ti ngbanga na ndö ti lo nga na ndö ti Égypte kue.+  Mo tene: ‘Bâ tënë so Jéhovah, Seigneur ti dunia kue, atene la: “Bâ, mbi yeke ga na terê ti mo Pharaon, gbia ti Égypte,+ kota nyama ti gbe ti ngu so ayeke lango na popo ti angu ti Nil*+ ti lo, lo so lo tene: ‘Ngu ti Nil ayeke ti mbi. Mbi leke ni ndali ti mbi.’+   Me mbi yeke zia ande ayango na ngbangba ti mo na mbi yeke sara si asusu ti Nil acalé na terê ti a-écaille ti mo. Mbi yeke gboto mo na yâ ti Ngu ti Nil na asusu kue ti Nil so acalé na terê ti a-écaille ti mo ti sigi na ala na gigi.   Mbi yeke bi mo na asusu ti Nil ni kue na yâ ti désert. Mo yeke tï ande na yâ ti ngonda, a yeke wara lege ti bungbi anyama ti terê ti mo so akangbi kirikiri so pëpe.+ Mbi yeke sara si mo ga kobe ti anyama ti ngonda na ti andeke ti nduzu.+   Na pekoni azo ti kodro ti Égypte kue ayeke hinga ande atene mbi yeke Jéhovah, ndali ti so ala yeke gï tongana mbeni kete pere* so azo ti Israël acalé terê ti ala na ni.+   Na ngoi so ala gbu maboko ti mo lani, yâ ti mo afâ, na mo sara si ndö ti go ti ala asuru na kâ. Na ngoi so ala calé terê ti ala na mo, yâ ti mo afâ, na mo sara si agere* ti ala adö.”+  “‘Tongaso, bâ tënë so Jéhovah, Seigneur ti dunia kue, atene la: “Bâ, mbi yeke ga na épée na terê ti mo,+ mbi yeke hunzi ande azo na anyama so ayeke na yâ ti kodro ti mo.  Kodro ti Égypte ayeke ga mbeni ndo so zo ayeke lango dä pëpe+ nga so abuba kue awe. Azo ti kodro ni ayeke hinga so mbi yeke Jéhovah, ndali ti so mo tene: ‘Ngu ti Nil ayeke ti mbi. Mbi la mbi sara ni.’+ 10  Ni la, mbi yeke ga na terê ti mo nga na terê ti Nil ti mo ni, na mbi yeke sara si kodro ti Égypte aga mbeni ndo so abuba kue awe nga so ahule, mbeni ndo so afuti awe+ ti londo na Migdol+ ti si na Syène+ juska na katikati ti Éthiopie. 11  Atâa zo wala nyama ayeke fâ yâ ti kodro ni pëpe.+ Zo ayeke sara kodro ande dä pëpe ngu 40. 12  Mbi yeke sara ande si kodro ti Égypte aga tâ mbeni ndo so abuba kue ahon tanga ti ando kue. Ngu 40,+ agbata ni ayeke ga ande ando so ayeke tâ mbeni ndo so abuba kue ahon tanga ti ando kue. Mbi yeke kangbi ande azo ti Égypte kirikiri na popo ti amara, na mbi yeke sara si ala hon kirikiri na yâ ti akodro ni.”+ 13  “‘Bâ tënë so Jéhovah, Seigneur ti dunia kue, atene la: “Na peko ti ngu 40, mbi yeke mû ande azo ti Égypte na yâ ti akodro so a kangbi ala dä ti kiri na ala na ndo ti ala,+ 14  mbi yeke mû azo ti Égypte so a gbu ala lani na ngbâa so, mbi yeke kiri na ala na kodro ti Pathros,+ kodro so a dü ala dä, na ala yeke ga ande mbeni royaume so ayeke kete mingi. 15  Égypte ayeke ga ande kete na gbe ti atanga ti aroyaume, na lo yeke komande na ndö ti atanga ti amara mbeni pëpe,+ mbi yeke sara si lo ga kete mingi tongaso si lo wara lege ti komande na ndö ti ambeni mara pëpe.+ 16  Azo ti Israël ayeke kiri ande ti zia bê ti ala na ndö ti lo mbeni pëpe,+ me tongana ala mä iri ti Égypte, a yeke dabe ti ala gï na faute ti ala na ngoi so ala tourné na mbage ti azo ti Égypte ni ti hunda mungo maboko. Ala yeke hinga so mbi yeke Jéhovah, Seigneur ti dunia kue.”’” 17  Na yâ ti ngu 27 ni, na yâ ti kozo nze ti ngu ni, na kozo lango ti nze ni, Jéhovah asara tënë na mbi, lo tene: 18  “Molenge ti zo, Nébucadnezzar,*+ gbia ti Babylone, apusu aturugu ti lo ti sara ngangu kua na terê ti Tyr.+ Li ti ala kue amboko nga ndö ti go ti ala kue amboko na kä. Me lo na aturugu ti lo awara futa oko pëpe ndali ti ngangu kua so lo sara na terê ti Tyr. 19  “Tongaso, bâ tënë so Jéhovah, Seigneur ti dunia kue, atene la: ‘Bâ, mbi mû kodro ti Égypte na Nébucadnezzar,* gbia ti Babylone,+ na lo yeke mû ande amosoro ti kodro ni ti hon na ni, lo yeke gbu aye mingi na yâ ti kodro ni ti ga ti lo. A yeke ga ande futa ti aturugu ti lo.’ 20  “‘Mbi yeke mû ande kodro ti Égypte na lo tongana futa ti peko ti ngangu kua ti lo na terê ti Tyr, ngbanga ti so ala sara kua ndali ti mbi,’+ tënë ti yanga ti Jéhovah, Seigneur ti dunia kue, la. 21  “Na lango ni so, mbi yeke sara ande si mbeni didi asigi ndali ti azo ti Israël,*+ na mbi yeke mû lege na mo ti sara tënë na popo ti ala. Ala yeke hinga so mbi yeke Jéhovah.”

Kete tënë

Nil so a sara tënë ni na yâ ti chapitre so ayeke tâ lo Ngu ti Nil ni nga na alege ti ngu so a leke ti tene Ngu ti Nil ni aga na yâ ti kodro ni.
Na Hébreu: “mbeni sosongo.”
Na Hébreu: “rein.”
Na Hébreu: “Nébucadrezzar,” so mbeni lege ti di iri ni so la.
Na Hébreu: “Nébucadrezzar,” so mbeni lege ti di iri ni so la.
Wala “mbi yeke mû ngangu na azo ti Israël.”