Gue na tënë ti yâ ni

Gue na gbe ti menu

Gue na li ti atënë ni

aTémoin ti Jéhovah

Sango

Bible na ndo ti Internet | MBETI TI NZAPA TI FINI DUNIA See 2013 revision

Luc 20:1-47

20  Mbeni lâ, na ngoi so lo yeke fa ye na azo na yâ ti temple nga lo yeke fa nzoni tënë, aprêtre-mokonzi, ascribe legeoko na a-ancien ni apusu nduru,  ala tene na kota go na lo: “Tene na e si: Na ndo wa si mo wara komandema ti sara na aye so, wala zo wa si amû na mo komandema so?”  Jésus akiri tënë na ala, lo tene: “Mbi kue mbi yeke hunda ALA na mbeni tënë, na ALA kiri pekoni na mbi:  Batême ti Jean alondo na yayu wala na azo?”  Tongaso, ala sara tënë na popo ti ala, ala tene: “Tongana e tene: ‘A londo na yayu,’ lo yeke tene ande na e: ‘Ngbanga ti nyen si ALA mä na bê na lo pëpe?’  Me tongana e tene: ‘A londo na azo,’ azo kue ayeke bo e ande na tênë ti fâ e, ngbanga ti so azo ni ahinga biani so Jean ayeke lani mbeni prophète.”  Tongaso, ala kiri tënë, ala tene ala hinga ndo so batême ni alondo dä pëpe.  Na Jésus atene na ala: “Mbi kue mbi yeke tene na ALA pëpe ndo so mbi wara komandema so dä ti sara na aye so.”  Lo to nda ti tene toli so na azo ni: “Mbeni koli afâ yaka ti vigne na lo zia yaka ni na awafango yaka ti tene ala loué ni, na lo gue na mbeni tambela na kodoro wande ti ninga mingi. 10  Me tongana ngoi ti fango alê ti vigne ni alingbi awe, lo tokua mbeni ngbâa ti lo na awafango yaka ni ti tene ala mû na lo mbeni mbage ti lê ti vigne ti yaka ni. Me, na peko ti so awafango yaka ni apika ngbâa ni ngangu, ala zia lo, lo kiri maboko senge. 11  Me lo kiri lo sara tongaso, lo tokua na ala mbeni ngbâa ni nde. Ala pika nga ngbâa so na ala zia kamene na lê ti lo na ala zia lo, lo kiri maboko senge. 12  Lo kiri lo tokua mbeni ota ngbâa ni. Lo kue ala zia kä na tere ti lo na ala bi lo na gigi. 13  Na ndo ti ye so, wa ti yaka ti vigne ni atene: ‘Mbi yeke sara nyen ande? Mbi yeke tokua molenge ti mbi ti koli so mbi ye lo mingi. Peut-être fade ala yeke kpe mbeto ti lo.’ 14  Tongana lê ti awafango yaka ni atï na ndo ti molenge ni, ala to nda ti leke tënë na popo ti ala, ala tene: ‘So héritier ti yaka ti vigne ni la. Zia e fâ lo, tongaso si ye ti héritier ni aga ti e.’ 15  Tongaso, ala bi lo na gigi na peko ti yaka ti vigne ni na ala fâ lo. Tongana wa ti yaka ti vigne ni aga ande, lo yeke sara nyen na awafango yaka ti vigne so? 16  Lo yeke ga ande ti futi awafango yaka so na lo yeke mû yaka ti vigne ni na ambeni zo nde.” Tongana ala mä tënë so, ala tene: “Zia ye tongaso asi lâ oko pëpe!” 17  Me lo bâ ala na lo tene: “Tongaso, tënë ti Mbeti ti Nzapa so aye ti tene nyen? so atene: ‘Tênë so azo ti lekengo da ake ni so aga tâ kozo tênë ti gere ti da ni.’ 18  Zo kue so atï na ndo ti tênë ni so, fade yâ ti lo ayeke kungbi. Âdu ti zo so tênë ni si atï na ndo ti lo, tênë ni ayeke neka lo si lo ga fuku.” 19  Ascribe na aprêtre-mokonzi ayeke gi fadeso ti zia maboko na ndo ti lo tâ na ngbonga ni so, me mbeto ti azo ni asara ala. Biani, ala bâ so lo tene toli so ndali ti ala. 20  Na peko ti so ala bembe lo nzoni awe, ala tokua ambeni koli so ala yeda ti futa ala na gbemingo ti tene ala sara ye tongana anzoni zo, tongaso si ala gbu lo na tënë ti yanga ti lo ti gue na lo na ngorogbia nga na gbele komandema ti gouverneur ni. 21  Ala hunda lo, ala tene: “Wafango ye, e hinga so mo yeke sara tënë nga mo yeke fa ye na lege ni. Mo yeke sara kangbi na popo ti azo pëpe, me mo yeke fa tënë ti Nzapa na lege ti tâ tënë: 22  Tene na e: Ndia amû lege na e ti futa lapo ti molenge ti kodoro na César wala pëpe?” 23  Me lo mä yâ ti mayele ti ala ni na lo tene na ala: 24  “ALA fa na mbi mbeni denier oko. Li ti zo so nga na iri so ayeke na ndo ti lê ni ayeke ti zo wa?” Ala tene: “A yeke ti César.” 25  Lo tene na ala: “Biani, ALA kiri na César aye so ayeke ti César, me na Nzapa aye so ayeke ti Nzapa.” 26  Tongaso ala wara lege pëpe ti gbu lo na tënë ti yanga ti lo na lê ti azo ni, me teti so bê ti ala adö na kiringo tënë ti lo, ala sara tënë oko pëpe. 27  Me, ambeni na popo ti aSadducéen, so atene zingongo ti akuâ ayeke dä pëpe, aga na mbage ti lo na ala hunda lo, 28  ala tene: “Wafango ye, Moïse asû na e na mbeti, lo tene: ‘Tongana mbeni zo ayeke na ita ti koli so akui, na wali ni angbâ me molenge ayeke dä pëpe, a lingbi ita ti lo ti koli amû wali ni ti tene lo dü molenge na iri ti ita ti lo.’ 29  Bâ, lani ambeni ita ti koli mbasambala ayeke dä. Yaya ni amû wali, na lo kui, lo dü molenge pëpe. 30  Use ni nga tongaso, 31  ota ita ni amû wali ni nga. Même ala mbasambala kue amû wali ni na ala kui, me ala zia amolenge na peko ti ala pëpe. 32  Na ndangba ni, wali ni nga akui. 33  Tongaso, na ngoi ti zingongo ti akuâ, fade wali ni ayeke duti wali ti lo so wa? So ala mbasambala kue la amû wali ni so.” 34  Jésus atene na ala: “Amolenge ti aye ti ngoi so ayeke sara mariage na awali, na awali ni nga ayeke sara mariage na akoli, 35  me ala so a bâ so ala lingbi ti wara fini na yâ ti aye ti ngoi so ayeke ga, na so ayeke zingo na popo ti akuâ ayeke sara mariage pëpe nga awali ni ayeke sara mariage pëpe. 36  Biani, ala lingbi ti kui mbeni pëpe teti ala yeke tongana a-ange. Teti so a yeke zingo ala ande na kuâ, ala yeke duti ande amolenge ti Nzapa. 37  Me na ndo ti tënë ti akuâ so a yeke zingo ala, même Moïse kue afa tënë ni, na yâ ti mbaï so a sara tënë ti keke ti sisi, tongana lo iri Jéhovah ‘Nzapa ti Abraham, Nzapa ti Isaac na Nzapa ti Jacob.’ 38  Lo yeke Nzapa ti akuâ pëpe, me ti azo so ayeke na fini, teti na lê ti lo ala kue ayeke na fini.” 39  Na mango tënë so, ambeni scribe atene: “Wafango ye, mo sara tënë nzoni.” 40  Na ala yeke na mbeto fadeso ti hunda lo na mbeni tënë oko tongaso. 41  Ti lo, lo hunda tënë na ala: “A sara tongana nyen si azo atene so Christ ayeke molenge ti David? 42  Teti David wani atene na yâ ti mbeti ti Psaume: ‘Jéhovah atene na Seigneur ti mbi: “Mo duti na mbage ti maboko ti mbi ti koli 43  juska mbi zia awato ti mo tongana mbata ti gere ti mo.” ’ 44  David airi lo ‘Seigneur,’ tongaso, lo yeke molenge ti lo tongana nyen?” 45  Tongana azo ni kue angbâ ti mä lo, lo tene na adisciple ti lo: 46  “ALA sara hange na ascribe so aye ti yü ayongoro bongo ti fono na ni nga ala ye ti tene azo abara ala na gara. Ala ye gi akozo ngende na yâ ti asynagogue nga ala ye gi akozo place na ngoi ti tengo akobe ti lakui. 47  Ala yeke hunzi aye kue ti yâ ti ada ti awomua, nga ala yeke tene ayongoro sambela ti tene azo abâ ala. Fade ngbanga ti ala so ayeke duti ngangu mingi.”

Kete tënë