Gue na tënë ti yâ ni

Gue na gbe ti menu

Gue na li ti atënë ni

aTémoin ti Jéhovah

Sango

Jésus: Lege ni, tâ tënë na fini

 CHAPITRE 87

Hinga ti bâ ndo ayo nga sara ye na ndara

Hinga ti bâ ndo ayo nga sara ye na ndara

LUC 16:1-13

  • TOLI NA NDO TI ZO TI BATANGO AYE SO AYEKE SARA YE MBILIMBILI APE

  • “WARA AKAMARADE” NA LEGE TI MOSORO TI MO

Tapande so Jésus alondo ti mû, na ndo ti molenge so agirisa, adoit ti pika bê ti azo ti rongo nginza ti impôt, ascribe nga na aFarizien so ayeke mä lani lo, na a fa na ala so Nzapa ayeke nduru ti pardonné awasiokpari so achangé bê ti ala (Luc 15:1-7, 11). Na pekoni, Jésus akomanse ti sara tënë na adisciple ti lo. Lo mû na ala mbeni toli encore, me ti so ni so toli ni ayeke na ndo ti mbeni zo ti mosoro so amä so zo ti bango lege ti da ti lo, wala zo so ayeke bata aye ti lo, asara ye na lege ni ape.

Jésus afa na yâ ti toli ni so atene so zo ti batango aye ni ayeke buba aye ti da ti patron ti lo. Tongaso, patron ni atene so lo yeke zi ande zo ti batango aye ti lo ni na kua. Zo ti batango aye ni angbâ akomanse ti hunda tere ti lo atene: “So patron ti mbi ayeke zi kua ti batango ye ni na tïtî mbi so, mbi yeke sara tongana nyen? Mbi yeke na ngangu ape ti zi dû, nga kamene ti iringo ye asara mbi.” Ti wara lege ti hon ndo ti kpale so ayeke ku lo, lo tene: “Mbi hinga ye so mbi yeke sara, tongaso si, na ngoi so a zi kua ti batango ye na tïtî mbi, azo ayamba mbi na da ti ala.” Tongaso, lo ngbâ lo iri azo so bon ti patron ti lo ayeke na li ti ala, na lo hunda ala lo tene: “Bon ti patron ti mbi ayeke na li ti mo oke?”—Luc 16:3-5.

Kozo zo ni atene: “Bath 100 ti mafuta ti olive,” so ti tene litre 2 200 ti mafuta. Koli ni, so amû bon so, adoit ti duti mbeni zo so ayeke na kota yaka ti olive wala âmanke lo yeke kä mafuta. Zo ti batango ye ni atene na lo atene: “Kiri mo mû mbeti ti mo ti mango tere ni, mo duti, mo sû hio na lê ni bath 50 [wala litre 1 100].”—Luc 16:6.

Zo ti batango ye ni angbâ atene na mbeni zo ni nde, lo tene: “Ti mo, bon ni ayeke oke?” Zo ni atene na lo atene: “Cor 100 ti blé,” so ti tene litre 22 000. Zo ti batango aye ni atene na koli ni atene: “Kiri mo mû mbeti ti mo ti mango tere ni, mo duti, mo sû na lê ni cor 80.” So ti tene koli ni ayeke kiri ande na bon ni kue ape.—Luc 16:7.

Na ngoi ni so, ade a zi zo ti batango ye ni na kua ape, tongaso lo yeke lani na droit ti changé wungo ti nginza ti bon ti patron ti lo so ayeke na li ti azo ni so. Na kiringo na wungo ti nginza ti bon ni na gbe ni, zo ti batango aye ni ayeke gi ti wara akamarade so, tongana a zi lo ande na kua, ala peut ti aidé ande lo.

A si na mbeni ngoi, patron ni amä tënë ni. Atâa so zo ti batango ye ni asara si lo perdre nginza ti lo, ye so zo ti batango ye ni asara so apika bê ti lo na lo gonda lo ngbanga ti so, atâa so lo yeke “mbilimbili pëpe,” lo “sara ye na ndara.” Jésus akiri atene: “Amolenge ti dunia so ayeke sara ye na ndara na mbage ti amba ti ala ahon ti so amolenge ti lumière ayeke sara.”—Luc 16:8.

Jésus ayeke gonda lani kode ti sarango ye ti zo ti batango ye so la ape wala lo yeke hunda na azo ti sara mara ti amango tere ni so na yâ ti aye so andu kango ye. Ka nyen la Jésus aye ti fa na lege ti toli ni so? Lo wa adisciple ti lo, lo tene: “Ala gi ti wara akamarade na lege ti amosoro ti dunia ti kirikiri so, tongaso si na ngoi so amosoro ni ahunzi, akamarade ni so ayamba ala na yâ ti ada so ayeke ngbâ lakue lakue.” (Luc 16:9). Ye ti manda ni ayeke so, a lingbi e duti azo so ahinga ti bâ ndo ayo na so ayeke sara ye na ndara. A lingbi awakua ti Nzapa, so ti tene “amolenge ti lumière”, asara kua na ndara na amosoro so ala yeke na ni, na hingango so Nzapa amû na ala zendo ti fini ti lakue lakue.

A yeke gi Jéhovah Nzapa na Molenge ti lo la apeut ti iri mbeni zo ti lï na yâ ti Royaume ti yayu wala ti lï na yâ ti Paradis na ndo ti sese na gbe ti Royaume ni. A lingbi e gi ti duti na nzoni songo na ala na mungo amosoro so e yeke na ni ti sara si kua ti Royaume ague na li ni. Na tongana a si so mbeni lâ or, cuivre nga na ambeni ye ti mosoro ti e ahunzi, fini ti e ti lakue lakue ayeke ti lo dä awe.

Jésus atene nga so azo so ayeke be-ta-zo na yâ ti aye so andu même tënë ti mosoro, ala lingbi ti duti be-ta-zo na yâ ti aye so ayeke kota mingi. Jésus afa ni, lo tene: “Tongaso, tongana ala sara ye na lege ni pëpe na amosoro ti dunia ti kirikiri so, zo wa la ayeke mû na ala aye so ayeke atâ mosoro ti tene ala bata ni [na tapande aye ti Royaume]?”—Luc 16:11.

Jésus aye ti fa na adisciple ti lo so, a ku na mbage ti ala ti sara ye mingi tongana ala ye ti lï “na yâ ti ada so ayeke ngbâ lakue lakue.” Mbeni zo apeut pëpe ti duti tâ wakua ti Nzapa, nga na oko ngoi ni ti duti ngbâa ti amosoro ti dunia ti kirikiri so. Ni la, Jésus atene: “Wakua oko alingbi ti duti ngbâa ti azo use pëpe, ndali ti so lo yeke ke mbeni na lo yeke ye mbeni. Wala lo yeke ngbâ na mbeni oko na lo ke mbeni. Ala lingbi ti duti ngbâa ti Nzapa nga na ti Mosoro pëpe.”—Luc 16:9, 13.