Настройка параметров

Search

Выберите язык

Перейти к дополнительному меню

Перейти к содержанию

Перейти к основным материалам

Свидетели Иеговы

русский

Библия онлайн

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ — ПЕРЕВОД НОВОГО МИРА

1 Самуила 17:1—58

17  Филисти́мляне+ стали собирать свои войска, чтобы идти на войну. Они собрались в Со́хо+, что в Иуде, и расположились между Со́хо и Азе́кой+, в Эфе́с-Дамми́ме+.  Сау́л и израильтяне тоже собрались и, разбив свой лагерь в долине И́ла+, выстроились в боевом порядке, чтобы сразиться с филисти́млянами.  Филисти́мляне стояли на одной горе, израильтяне — на другой, а между ними была долина.  Со стороны филистимских лагерей вышел единоборец по имени Голиа́ф+, из Ге́фа+. Ростом он был шесть локтей с пядью*+.  На голове у него был медный шлем, и он был одет в медную чешуйчатую кольчугу+, которая весила пять тысяч си́клей*.  На ногах у него были медные наголенники, а за плечами медный дротик+.  Древко его копья было как ткацкий навой*+, а железный наконечник его копья весил шестьсот си́клей*; впереди него шёл воин, который нёс большой щит.  Он остановился и закричал израильским воинам+: «Зачем вы вышли и построились в боевом порядке? Или я не филисти́млянин, а вы не слуги+ Сау́ла? Выберите себе человека и пусть он спустится ко мне.  Если он сможет сразиться со мной и убьёт меня, то мы станем вашими слугами. А если я окажусь сильнее и убью его, то вы станете нашими слугами и будете служить нам»+. 10  Потом он сказал: «Сегодня я посмеюсь+ над войском Израиля. Дайте мне человека, и мы сразимся!»+ 11  Услышав слова филисти́млянина, Сау́л+ и весь Израиль пришли в ужас и очень испугались+. 12  Давид был сыном того самого ефрафя́нина+ из Вифлее́ма, что в Иуде,— Иессе́я, у которого было восемь сыновей+, и в дни Сау́ла этот человек был уже стар. 13  Три старших сына Иессе́я пошли за Сау́лом на войну+. Этих трёх сыновей, которые пошли на войну, звали: первенца — Елиа́в+, второго — Аминада́в+ и третьего — Ша́мма+. 14  Давид был самым младшим+. Три старших сына пошли за Сау́лом. 15  Давид ходил к Сау́лу и возвращался в Вифлее́м, чтобы пасти овец+ своего отца. 16  Сорок дней филисти́млянин выходил рано утром и вечером и занимал своё место. 17  Иессе́й сказал своему сыну Давиду: «Возьми, пожалуйста, эту е́фу* жареных зёрен+ и эти десять лепёшек и отнеси это скорее в лагерь своим братьям. 18  А эти десять кругов сыра* отнеси начальнику над тысячью+. Также посмотри, всё ли хорошо у твоих братьев+, и принеси мне что-нибудь в доказательство, что с ними всё в порядке». 19  В это время Сау́л, они и все другие израильтяне сражались с филисти́млянами+ в долине И́ла+. 20  Рано утром Давид встал, поручил овец сторожу, собрался и пошёл, как велел ему Иессе́й+. Когда он подходил к лагерному обозу+, войско с боевым кличем выходило на поле сражения+. 21  Израильтяне и филисти́мляне стали выстраиваться в ряды друг напротив друга. 22  Давид оставил свою ношу+ обозному сторожу+ и побежал на поле сражения. Придя, он стал расспрашивать своих братьев, всё ли у них хорошо+. 23  Пока он говорил с ними, из филистимских рядов вышел единоборец по имени Голиа́ф+, филисти́млянин из Ге́фа+, и стал говорить то же, что раньше+, и Давид услышал это. 24  Увидев этого человека, все израильтяне побежали от него, потому что очень испугались+. 25  Израильтяне сказали: «Вы видели этого человека? Он выходит, чтобы посмеяться+ над Израилем. Тому, кто его убьёт, царь даст большое богатство и выдаст за него свою дочь+, а дом его отца освободит от налогов и повинностей в Израиле»+. 26  Давид спросил у стоявших рядом мужчин: «А что будет тому, кто убьёт этого филисти́млянина+ и снимет позор с Израиля?+ Кто он такой, этот необрезанный+ филисти́млянин, что насмехается+ над войском живого Бога?»+ 27  И люди повторили то, что говорили раньше. Они сказали: «Вот что будет сделано для того, кто его убьёт». 28  Его старший брат Елиа́в+ услышал, как он разговаривает с мужчинами, и рассердился на Давида+. «Ты зачем сюда пришёл? — сказал он.— На кого ты оставил в пустыне тех немногих овец?+ Я знаю твою самонадеянность и твоё злое сердце+. Ты пришёл, чтобы посмотреть на сражение»+. 29  На это Давид сказал: «Что я такого сделал? Разве я не могу спросить?»+ — 30  и, отвернувшись от него к кому-то другому, снова стал спрашивать+, и люди отвечали ему то же, что раньше+. 31  Слова Давида услышали и передали Сау́лу, и он велел привести его. 32  Давид сказал Сау́лу: «Пусть ни у кого не дрогнет сердце+. Твой слуга сам пойдёт и сразится с этим филисти́млянином»+. 33  Но Сау́л ответил Давиду: «Тебе нельзя идти против этого филисти́млянина и сражаться с ним+, ведь ты ещё молод+, а он воин с юных лет». 34  Давид ответил Сау́лу: «Твой слуга пас овец своего отца. Случалось, приходил лев+ или медведь и уносил из стада овцу. 35  Я гнался за ним, нападал на него+ и спасал её из его пасти. А когда он набрасывался на меня, я хватал его за бороду, валил его и убивал. 36  Твой слуга убивал и льва, и медведя. И с этим необрезанным филисти́млянином+ будет то же, что с ними, потому что он насмехается+ над войском+ живого Бога»+. 37  Затем Давид добавил: «Иегова, избавивший меня от лап льва и медведя, избавит меня и от руки этого филисти́млянина»+. Сау́л ответил Давиду: «Иди и пусть с тобой будет Иегова»+. 38  Сау́л одел Давида в свою одежду, надел ему на голову медный шлем и затем надел на него кольчугу. 39  Давид опоясался поверх одежды мечом и попробовал походить, но не смог, потому что не привык носить это. Давид сказал Сау́лу: «Я не могу в этом ходить. Я не привык» — и снял с себя доспехи+. 40  Он взял в руку посох, выбрал в речной долине пять гладких камней, положил их в пастушескую сумку, в которой носил свои вещи, и с пращой+ в руке стал приближаться к филисти́млянину. 41  Филисти́млянин подходил к Давиду всё ближе и ближе, а перед ним шёл воин, который нёс большой щит. 42  Увидев Давида, филисти́млянин с презрением+ посмотрел на него, потому что тот был молод+, румян+ и красив+. 43  Филисти́млянин сказал Давиду: «Я что, собака+, что ты идёшь на меня с палками?» — и проклял Давида своими богами+. 44  Затем он сказал Давиду: «Иди ко мне, и я отдам твою плоть небесным птицам и полевым зверям»+. 45  Давид ответил филисти́млянину: «Ты идёшь на меня с мечом, копьём и дротиком+, а я иду с именем Иеговы воинств+, Бога войска Израиля, над которым ты насмехаешься+. 46  Сегодня Иегова отдаст тебя в мои руки+, и я убью тебя и сниму с тебя голову. Сегодня же я отдам трупы филисти́млян небесным птицам и земным зверям+. И вся земля узнает, что у Израиля есть Бог+. 47  И все собравшиеся узнают, что Иегова спасает не мечом и не копьём+, потому что это — битва Иеговы+, и он отдаст вас в наши руки»+. 48  И когда филисти́млянин снова пошёл на Давида и стал подходить всё ближе и ближе, Давид быстро побежал к строю воинов навстречу филисти́млянину+. 49  Опустив руку в сумку и вынув камень, Давид метнул его из пращи и попал+ филисти́млянину в лоб. Камень вонзился ему в лоб, и тот упал лицом на землю+. 50  Так с пращой и камнем Давид оказался сильнее филисти́млянина. Без меча+ он поразил филисти́млянина и убил его. 51  Давид подбежал к филисти́млянину и встал над ним. Он взял его меч+, вынул его из ножен и добил филисти́млянина, отрубив ему голову+. Филисти́мляне увидели, что их силач убит, и бросились бежать+. 52  Тогда израильтяне и иудеи встали и с криком погнались+ за филисти́млянами и преследовали их до долины+ и до ворот Екро́на+. Те из филисти́млян, кто был смертельно ранен, падали на всём пути от Шаари́ма+ до Ге́фа и Екро́на. 53  После погони за филисти́млянами сыновья Израиля вернулись и разграбили+ их лагеря. 54  Давид взял голову+ филисти́млянина и отнёс её в Иерусалим, а его оружие положил у себя в шатре+. 55  В тот момент, когда Давид вышел навстречу филисти́млянину, Сау́л увидел его и спросил Авени́ра+, начальника войска: «Авени́р, чей+ сын этот юноша?»+ Авени́р ответил: «Жива твоя душа, царь, я не знаю!» 56  Царь сказал: «Так узнай, чей он сын». 57  И когда Давид, убив филисти́млянина, вернулся, Авени́р взял его и привёл к Сау́лу. В руке у Давида была голова+ филисти́млянина. 58  Сау́л спросил его: «Юноша, чей ты сын?» — «Твоего слуги Иессе́я+, вифлеемля́нина»+,— ответил Давид.

Сноски

Прибл. 2,9 м.
Прибл. 57 кг.
Т. е. вал, на к-рый навивают нити основы.
Прибл. 6,84 кг.
Прибл. 22 л.
Букв. «десять порций молока»; вероятно, имеются в виду продукты из молока.