Настройка параметров

Search

Выберите язык

Перейти к дополнительному меню

Перейти к содержанию

Перейти к основным материалам

Свидетели Иеговы

русский

Библия онлайн

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ — ПЕРЕВОД НОВОГО МИРА

Иеремия 52:1—34

52  Седе́кии+ был двадцать один год, когда он стал царём+, и он царствовал в Иерусалиме одиннадцать лет+. Его мать звали Хамута́ль+, она была дочерью Иереми́и из Ли́вны+.  Он делал зло в глазах Иеговы+ и во всём поступал так, как Иоаки́м+.  Происходившее в Иерусалиме и в Иуде вызывало гнев Иеговы, так что он удалил их от своего лица+. Седе́кия же восстал против вавилонского царя+.  Наконец в девятый год его царствования+, в десятый день десятого месяца, Навуходоно́сор, царь Вавилона, и всё его войско выступили против Иерусалима+. Они расположились лагерем против него и построили вокруг него осадную стену+.  Город был в осаде до одиннадцатого года царствования Седе́кии+.  В девятый день четвёртого месяца+ в городе усилился голод и у народа земли не было хлеба+.  Городская стена была проломлена+, все воины бросились бежать+ и ночью вышли из города через ворота между двумя стенами, которые были у царского сада+, в то время как халде́и стояли вокруг города. И они пошли дорогой, которая вела в Ара́ву+.  Войско халде́ев погналось за царём+, и Седе́кию настигли+ на пустынных равнинах Иерихо́на. Всё его войско разбежалось, оставив его одного+.  Царя схватили и привели к вавилонскому царю+ в Ри́влу+, что в земле Ха́мат+, чтобы объявить в отношении него судебные решения+. 10  Вавилонский царь заколол сыновей Седе́кии у него на глазах+, и также в Ри́вле он заколол всех князей Иуды+. 11  Вавилонский царь ослепил Седе́кию+ и заковал его в медные кандалы. Он отвёл его в Вавилон+ и держал под стражей до дня его смерти. 12  В десятый день пятого месяца, то есть в девятнадцатый год царствования Навуходоно́сора+, царя Вавилона, Навузарда́н+, начальник телохранителей, предстоявший перед вавилонским царём, вошёл в Иерусалим. 13  Он сжёг дом Иеговы+, дом царя и все дома в Иерусалиме+. Все большие дома он сжёг+. 14  Всё войско халде́ев, которое было с начальником телохранителей, разрушило все стены Иерусалима, окружавшие город+. 15  Некоторых из простых людей и оставшихся из народа, которые ещё находились в городе+, и перебежчиков, перешедших к вавилонскому царю, и оставшихся мастеров Навузарда́н, начальник телохранителей, увёл в плен+. 16  А некоторых из простого народа земли Навузарда́н, начальник телохранителей, оставил как виноградарей и подневольных работников+. 17  Халде́и разломали медные колонны+ дома Иеговы, а также тележки+ и медное море+, которое было в доме Иеговы, и унесли всю эту медь в Вавилон+. 18  Они забрали сосуды для пепла, совки+, гасильные щипцы+, чаши+, чашки и все медные принадлежности, которые использовались в служении+. 19  Начальник телохранителей забрал+ тазы+, сосуды для огня, чаши для кропления+, сосуды для пепла, светильники+, чашки и другие чаши, которые были из чистого золота+ и из чистого серебра+. 20  Две колонны+, одно море+, двенадцать медных быков+, которые были под морем, тележки, которые царь Соломон сделал для дома Иеговы+,— всю эту медь, все эти изделия, даже не взвешивали+. 21  Высота колонн составляла восемнадцать локтей*+, а в окружности они были по двенадцать локтей*+. Толщина стенок каждой из них составляла четыре пальца. Они были полые. 22  На каждой из них была медная капитель+ высотой пять локтей+. Сетка и гранаты на капители по всей окружности+ целиком были из меди. То же самое, включая гранаты+, было и на второй колонне. 23  Гранатов по сторонам* было девяносто шесть, а всего на сетке, по всей окружности, было сто гранатов+. 24  Более того, начальник телохранителей увёл с собой старшего священника Сера́ию+, второго священника Софо́нию+ и трёх привратников+, 25  а также увёл из города одного придворного, который был начальником воинов, и семь человек из тех, что имели доступ к царю+, которые находились в городе, писаря начальника войска, записывавшего в войско народ земли, и шестьдесят человек из народа, которые были в городе+. 26  Всех их Навузарда́н+, начальник телохранителей, отвёл к вавилонскому царю в Ри́влу+. 27  И вавилонский царь поразил их+ и предал их смерти в Ри́вле+, что в земле Ха́мат+. Так народ Иуды был переселён из своей земли+. 28  Вот люди, которых Навуходоно́сор увёл в плен: в седьмой год — три тысячи двадцать три иудея+. 29  В восемнадцатый год Навуходоно́сора+ из Иерусалима увели восемьсот тридцать две души. 30  В двадцать третий год Навуходоно́сора Навузарда́н, начальник телохранителей, увёл в плен иудеев — семьсот сорок пять душ+. Всех же душ было четыре тысячи шестьсот. 31  В тридцать седьмой год после переселения Иехо́нии+, царя Иуды, в двадцать пятый день двенадцатого месяца, Евилмерода́х, царь Вавилона, в год своего воцарения оказал Иехо́нии, царю Иуды, благосклонность*+ и вывел его из тюрьмы. 32  Он говорил с ним благожелательно и поставил его престол выше престолов других царей, находившихся с ним в Вавилоне+. 33  Тогда он снял свою тюремную одежду+ и всегда ел хлеб+ перед ним во все дни своей жизни+. 34  И содержание, постоянное содержание, выдавалось ему от вавилонского царя каждый день до дня его смерти+, во все дни его жизни.

Сноски

Локоть равен 44,5 см.
Букв. «их опоясывала нить в двенадцать локтей».
Или «которые были видны».
Букв. «поднял голову Иехонии».