От Луки 7:1—50

  • Вера центуриона (1—10)

  • Иисус воскрешает сына вдовы из Наина (11—17)

  • Иисус отзывается с похвалой об Иоанне Крестителе (18—30)

  • Иисус осуждает неотзывчивое поколение (31—35)

  • Грешница прощена (36—50)

    • Пример Иисуса о двух должниках (41—43)

7  Когда Иисус закончил говорить эти слова народу, он вошёл в Капернау́м.  Там у одного центуриона* был раб, которым он очень дорожил. Этот раб тяжело заболел и был при смерти+.  Услышав об Иисусе, центурион послал к нему иудейских старейшин, чтобы те попросили его прийти и исцелить раба.  Они пришли к Иисусу и стали его умолять: «Он достоин, чтобы ты сделал это для него,  потому что он любит наш народ. Это он построил нам синагогу».  Иисус пошёл с ними. Но когда он был уже недалеко от дома, центурион послал друзей сказать ему: «Господин, не утруждай себя. Я недостоин, чтобы ты вошёл в мой дом+.  Вот почему я не пришёл к тебе. Но только скажи слово, и мой слуга выздоровеет.  Ведь я сам человек подчинённый, и у меня в подчинении есть воины. Я говорю одному: „Иди!“ — и он идёт, другому: „Приди!“ — и тот приходит, приказываю своему рабу: „Сделай это!“ — и он делает».  Услышав это, Иисус удивился и, повернувшись к народу, который шёл за ним, сказал: «Говорю вам, даже среди израильтян я не нашёл такой сильной веры»+. 10  И когда посланные центурионом люди вернулись в дом, они увидели, что раб здоров+. 11  Вскоре после этого Иисус отправился в город Наи́н, и с ним пошли его ученики и много людей. 12  Когда он подходил к городским воротам, из города выносили умершего, единственного сына у матери+, которая была вдовой. Вместе с ней из города шло много народа. 13  Когда Господь увидел её, ему стало её жаль+, и он сказал: «Не плачь»+. 14  Он подошёл и прикоснулся к носилкам. Те, кто их нёс, остановились, и он сказал: «Юноша, говорю тебе: встань!»+ 15  Умерший сел и начал говорить. И Иисус отдал его матери+. 16  Все были поражены и стали прославлять Бога. Они говорили: «Среди нас появился великий пророк»+ и «Бог вспомнил о своём народе»+. 17  И весть о нём разнеслась по всей округе и по всей Иудее. 18  Ученики Иоанна рассказали ему обо всём этом+. 19  Тогда Иоанн послал двух своих учеников к Господу спросить: «Ты тот, кто должен прийти+, или нам ждать другого?» 20  Они пришли к Иисусу и сказали: «Иоанн Креститель послал нас к тебе спросить: „Ты тот, кто должен прийти, или нам ждать другого?“». 21  Как раз в это время Иисус исцелил многих людей от разных болезней+, изгнал злых духов и даровал зрение многим слепым. 22  Он ответил им: «Идите и расскажите Иоанну о том, что́ вы увидели и услышали: слепые видят+, хромые ходят, прокажённые исцеляются, глухие слышат+, мёртвые воскресают и бедным проповедуется радостная весть+. 23  Счастлив тот, кто не теряет веру* из-за меня+». 24  Когда ученики Иоанна ушли, Иисус стал говорить народу об Иоанне: «На что вы ходили смотреть в пустыню? На тростник, который колышется на ветру?+ 25  На что же вы ходили смотреть? На человека, одетого в дорогую одежду?+ Но ведь те, кто носит богатую одежду и живёт в роскоши, находятся во дворцах. 26  Так на что же вы ходили смотреть? На пророка? Да, говорю вам, он пророк, и намного больше чем пророк+. 27  Это о нём написано: „Я пошлю перед тобой своего вестника, который подготовит для тебя путь“+. 28  Говорю вам: среди всех, кто когда-либо жил, нет никого более великого, чем Иоанн, но меньший в Царстве Бога больше его+. 29  (Услышав это, весь народ и сборщики налогов, которые крестились у Иоанна, признали, что Бог праведен+. 30  А фарисеи и знатоки закона не подчинились воле* Бога+, отказавшись креститься у него.) 31  С кем мне сравнить людей этого поколения? На кого они похожи?+ 32  Они похожи на детей, которые сидят на рыночной площади и говорят друг другу: „Мы играли вам на флейте, а вы не танцевали. Мы рыдали, а вы не плакали“. 33  Пришёл Иоанн Креститель — не ест хлеб и не пьёт вино+, а вы говорите: „В нём демон“. 34  Пришёл Сын человеческий — ест и пьёт, а вы говорите: „Вот обжора и пьяница*, друг сборщиков налогов и грешников!“+ 35  Однако мудрость подтверждается делами*+». 36  Один фарисей пригласил Иисуса на ужин. Он пришёл в дом фарисея и возлёг за столом. 37  В том городе жила одна женщина, которая была известна как грешница. Узнав, что Иисус ужинает в доме фарисея, она пришла туда и принесла алебастровый сосуд с ароматическим маслом+. 38  Вся в слезах, она опустилась на колени у ног Иисуса. Её слёзы капали ему на ноги, и она вытирала их своими волосами. Она целовала его ноги и лила на них масло. 39  Увидев это, пригласивший его фарисей подумал: «Будь он пророком, он бы знал, что за женщина к нему прикасается, ведь она грешница»+. 40  Но Иисус сказал ему: — Си́мон, я хочу тебе кое-что сказать. — Скажи, Учитель, — ответил он. 41  — У одного кредитора было два должника. Один был должен ему 500 дина́риев*, а другой — 50. 42  Поскольку им нечем было заплатить, он великодушно простил долг им обоим. Кто из них, по-твоему, будет любить его больше? 43  — Думаю, тот, кому он больше простил, — ответил Си́мон. — Ты прав, — сказал ему Иисус. 44  Затем он повернулся к женщине и сказал Си́мону: «Видишь эту женщину? Я пришёл в твой дом, и ты не дал мне воды, чтобы вымыть ноги. А она слезами вымыла мне ноги и вытерла их своими волосами. 45  Ты не поприветствовал меня поцелуем, а она всё это время не перестаёт целовать мои ноги. 46  Ты не полил мне маслом голову, а она ароматическим маслом полила мои ноги. 47  Поэтому говорю тебе: её грехи, хотя их и много*, прощены+, так как* она проявила большую любовь. А тот, кому мало прощается, проявляет мало любви». 48  Затем он сказал ей: «Твои грехи прощены»+. 49  Те, кто был с ним за столом, стали говорить друг другу: «Кто этот человек, что даже грехи прощает?»+ 50  Он же сказал женщине: «Твоя вера спасла тебя. Иди с миром»+.

Сноски

Центурион — командир подразделения римской армии, которое обычно состояло из 100 солдат.
Или «не спотыкается».
Или «указанию».
Или «любитель пить вино».
Или «праведность мудрости подтверждается всеми её детьми».
Или «хотя они и велики».
Или, возможно, «поэтому».