Радостная весть от Луки 22:1—71
-
Священники решают, как убить Иисуса (1—6)
-
Подготовка к последней Пасхе (7—13)
-
Ужин Господа (14—20)
-
«Со мной за столом предатель» (21—23)
-
Ученики спорят, кто из них главный (24—27)
-
Иисус заключает соглашение о Царстве (28—30)
-
Иисус предсказывает отречение Петра (31—34)
-
Необходимо подготовиться; два меча (35—38)
-
Иисус молится на Масличной горе (39—46)
-
Иисуса берут под стражу (47—53)
-
Пётр отрекается от Иисуса (54—62)
-
Над Иисусом насмехаются (63—65)
-
На суде перед Синедрионом (66—71)
22 Приближался Праздник пресного хлеба, называемый Пасхой+.
2 Старшие священники и учителя закона хотели избавиться от Иисуса и думали, как лучше всего это сделать+, ведь они боялись народа+.
3 Тогда Сатана вошёл в Иуду Искарио́та, одного из двенадцати+,
4 и тот пошёл к старшим священникам и начальникам храма, чтобы обсудить с ними, как выдать им Иисуса+.
5 Они обрадовались и пообещали дать ему денег*+.
6 Он согласился и стал искать удобного случая выдать его им, когда поблизости не будет народа.
7 Наступил Праздник* пресного хлеба, когда приносили пасхальную жертву+.
8 Иисус сказал Петру и Иоанну: «Пойдите и приготовьте для нас пасхальный ужин»+.
9 Они спросили: «Где нам его приготовить?»
10 Он ответил: «Когда вы войдёте в город, то встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, в который он войдёт+,
11 и скажите хозяину дома: „Учитель спрашивает: ‚Где комната для гостей, в которой я мог бы отпраздновать Пасху со своими учениками?‘“.
12 Он покажет вам большую верхнюю комнату, где будет всё необходимое. Там и приготовьте ужин».
13 Они пошли, и всё произошло так, как он им сказал. И они приготовили всё к Пасхе.
14 Когда наступил вечер, он возлёг за столом вместе с апостолами+
15 и сказал им: «Я очень хотел есть этот пасхальный ужин с вами до того, как я буду страдать.
16 Ведь, говорю вам, я уже не буду его есть, пока в Царстве Бога не исполнится всё, что он означает».
17 Взяв чашу, он поблагодарил Бога и сказал: «Возьмите её и передавайте друг другу.
18 Говорю вам, я уже не буду пить вино, пока не придёт Царство Бога».
19 Затем он взял хлеб+, поблагодарил Бога, разломил его и дал им, сказав: «Этот хлеб означает моё тело+, которое будет отдано за вас+. Делайте это в память обо мне»+.
20 Также он дал им чашу после ужина, сказав: «Эта чаша означает новое соглашение+ на основании моей крови+, которая прольётся за вас+.
21 Но со мной за столом предатель+.
22 Сын человеческий идёт тем путём, который был предсказан+. И всё же горе тому, кто его предаёт!+»
23 Тогда они стали рассуждать, кто из них мог такое задумать+.
24 Между ними разгорелся спор о том, кто из них самый главный+.
25 Но Иисус сказал им: «Цари господствуют над народами, и обладающие властью называются благодетелями+.
26 А вы не должны быть такими+. Но тот, кто среди вас главный, пусть станет как младший+ и тот, кто руководит, пусть будет как слуга*.
27 Кто главнее: тот, кто ест, или тот, кто прислуживает? Разве не тот, кто ест? А я среди вас как слуга+.
28 Вы оставались со мной+, когда я сталкивался с испытаниями+,
29 и я заключаю с вами соглашение о Царстве, — как мой Отец заключил соглашение со мной+, —
30 чтобы вы ели и пили за моим столом в моём Царстве+ и сели на престолы+ судить 12 племён Израиля+.
31 Си́мон, Си́мон, Сатана требовал, чтобы ему позволили просеять вас, как пшеницу+.
32 Но я горячо молился о тебе, чтобы твоя вера не ослабела+. И когда ты вернёшься, укрепи своих братьев+».
33 Пётр ответил: «Господь, я готов идти с тобой и в тюрьму, и на смерть»+.
34 Но Иисус сказал: «Говорю тебе, Пётр: не успеет сегодня прокричать петух, как ты трижды скажешь, что не знаешь меня»+.
35 Затем он спросил их: «Нуждались ли вы в чём-нибудь, когда я посылал вас без кошелька, без сумки и сандалий?»+ Они ответили: «Нет».
36 Он сказал им: «Но теперь тот, у кого есть кошелёк, пусть возьмёт его, а также сумку. И тот, у кого нет меча, пусть продаст свою верхнюю одежду и купит меч.
37 Говорю вам: на мне должно исполниться написанное: „Он был причислен к преступникам“+. То, что написано обо мне, исполняется»+.
38 Тогда они сказали: «Господь, здесь есть два меча». Он ответил: «Этого достаточно».
39 Выйдя оттуда, Иисус, как обычно, направился к Масли́чной горе, и его ученики пошли за ним+.
40 Придя на место, он сказал им: «Молитесь, чтобы не поддаться искушению»+.
41 А сам отошёл от них на расстояние брошенного камня и, опустившись на колени, стал молиться:
42 «Отец, если ты хочешь, избавь меня от этой чаши. Впрочем, пусть будет не моя воля, а твоя»+.
43 Тогда ему с неба явился ангел и укрепил его+.
44 Но он испытывал такую сильную душевную боль, что стал молиться ещё усерднее+, и его пот был как капли крови, капающие на землю.
45 Закончив молиться, он пошёл к ученикам и увидел, что они, обессилевшие от горя, уснули+.
46 Он сказал им: «Почему вы спите? Встаньте и молитесь, чтобы не поддаться искушению»+.
47 Не успел он договорить, как появилась толпа людей, впереди которой шёл Иуда, один из двенадцати. Он подошёл к Иисусу, чтобы поцеловать его+.
48 Иисус спросил: «Иуда, ты предаёшь Сына человеческого поцелуем?»
49 Поняв, что сейчас произойдёт, те, кто были рядом с Иисусом, сказали: «Господь, может, нам достать мечи?»
50 И один из них ударил мечом раба первосвященника и отсёк ему правое ухо+.
51 Но Иисус сказал: «Хватит!» — и, прикоснувшись к уху раба, исцелил его.
52 Затем он сказал старшим священникам, начальникам храма и старейшинам, которые за ним пришли: «Разве я разбойник, что вы пришли с мечами и дубинками?+
53 Я каждый день был с вами в храме+, и вы меня не трогали+. Но теперь ваше время и власть тьмы+».
54 Иисуса схватили и повели в дом первосвященника+, а Пётр пошёл за ними, держась на расстоянии+.
55 Когда люди развели во дворе огонь и сели возле него, Пётр сел с ними+.
56 А одна служанка, увидев его при свете костра, пристально посмотрела на него и сказала: «Этот человек тоже был с ним».
57 Но он стал это отрицать: «Я не знаю его, женщина».
58 Чуть позже его увидел другой человек и сказал: «Ты тоже один из них». Но Пётр возразил: «Нет»+.
59 Прошло около часа, и ещё один человек уверенно сказал: «Этот точно был с ним, ведь он из Галилеи!»
60 Но Пётр ответил: «Я не знаю, о чём ты говоришь». И в тот же миг, когда он ещё говорил, прокричал петух.
61 Господь обернулся и посмотрел на Петра. И Пётр вспомнил его слова: «Сегодня, прежде чем прокричит петух, ты трижды отречёшься от меня»+.
62 Он вышел и горько заплакал.
63 Те, кто стерёг Иисуса, стали над ним насмехаться+ и бить его+.
64 Закрыв ему лицо, они спрашивали: «Эй, пророк, скажи, кто тебя ударил?»
65 И они говорили ему много других оскорбительных слов, пороча тем самым Бога.
66 Когда настал день, собрались старейшины народа: старшие священники и учителя закона+. Иисуса привели к ним в зал Синедрио́на, и они сказали:
67 «Если ты Христос, скажи нам это»+. Но он ответил: «Даже если я вам скажу, вы не поверите.
68 И если я вас спрошу, вы ничего не ответите.
69 Однако теперь Сын человеческий+ будет сидеть по правую руку от могущественного Бога+».
70 Тогда они спросили: «Так, значит, ты — Сын Бога?» Он ответил: «Вы сами говорите, что это я».
71 Они сказали: «Зачем нам ещё доказательства? Мы сами слышали, как он это сказал»+.