От Луки 22:1—71

  • Священники решают, как убить Иисуса (1—6)

  • Подготовка к последней Пасхе (7—13)

  • Ужин Господа (14—20)

  • «Со мной за столом предатель» (21—23)

  • Ученики спорят, кто из них главный (24—27)

  • Иисус заключает соглашение о Царстве (28—30)

  • Иисус предсказывает отречение Петра (31—34)

  • Необходимо подготовиться; два меча (35—38)

  • Иисус молится на Масличной горе (39—46)

  • Иисуса берут под стражу (47—53)

  • Пётр отрекается от Иисуса (54—62)

  • Над Иисусом насмехаются (63—65)

  • На суде перед Синедрионом (66—71)

22  Приближался Праздник пресного хлеба, называемый Пасхой+.  Старшие священники и учителя закона хотели избавиться от Иисуса и думали, как лучше всего это сделать+, ведь они боялись народа+.  Тогда Сатана вошёл в Иуду Искарио́та, одного из двенадцати+,  и тот пошёл к старшим священникам и начальникам храма, чтобы обсудить с ними, как выдать им Иисуса+.  Они обрадовались и пообещали дать ему денег*+.  Он согласился и стал искать удобного случая выдать его им, когда поблизости не будет народа.  Наступил Праздник* пресного хлеба, когда приносили пасхальную жертву+.  Иисус сказал Петру и Иоанну: «Пойдите и приготовьте для нас пасхальный ужин»+.  Они спросили: «Где нам его приготовить?» 10  Он ответил: «Когда вы войдёте в город, то встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, в который он войдёт+, 11  и скажите хозяину дома: „Учитель спрашивает: ‚Где комната для гостей, в которой я мог бы отпраздновать Пасху со своими учениками?‘“ 12  Он покажет вам большую верхнюю комнату, где будет всё необходимое. Там и приготовьте ужин». 13  Они пошли, и всё произошло так, как он им сказал. И они приготовили всё к Пасхе. 14  Когда наступил вечер, он возлёг за столом вместе с апостолами+ 15  и сказал им: «Я очень хотел есть этот пасхальный ужин с вами до того, как я буду страдать. 16  Ведь, говорю вам, я уже не буду его есть, пока в Царстве Бога не исполнится всё, что он означает». 17  Взяв чашу, он поблагодарил Бога и сказал: «Возьмите её и передавайте друг другу. 18  Говорю вам, я уже не буду пить вино, пока не придёт Царство Бога». 19  Затем он взял хлеб+, поблагодарил Бога, разломил его и дал им, сказав: «Этот хлеб означает моё тело+, которое будет отдано за вас+. Делайте это в память обо мне»+. 20  Также он дал им чашу после ужина, сказав: «Эта чаша означает новое соглашение+ на основании моей крови+, которая прольётся за вас+. 21  Но со мной за столом предатель+. 22  Сын человеческий идёт тем путём, который был предсказан+. И всё же горе тому, кто его предаёт!+» 23  Тогда они стали рассуждать, кто из них мог такое задумать+. 24  Между ними разгорелся спор о том, кто из них самый главный+. 25  Но Иисус сказал им: «Цари господствуют над народами, и обладающие властью называются благодетелями+. 26  А вы не должны быть такими+. Но тот, кто среди вас главный, пусть станет как младший+ и тот, кто руководит, пусть будет как слуга*. 27  Кто главнее: тот, кто ест, или тот, кто прислуживает? Разве не тот, кто ест? А я среди вас как слуга+. 28  Вы оставались со мной+, когда я сталкивался с испытаниями+, 29  и я заключаю с вами соглашение о Царстве, — как мой Отец заключил соглашение со мной+, — 30  чтобы вы ели и пили за моим столом в моём Царстве+ и сели на престолы+ судить 12 племён Израиля+. 31  Си́мон, Си́мон, Сатана требовал, чтобы ему позволили просеять вас, как пшеницу+. 32  Но я горячо молился о тебе, чтобы твоя вера не ослабела+. И когда ты вернёшься, укрепи своих братьев+». 33  Пётр ответил: «Господь, я готов идти с тобой и в тюрьму, и на смерть»+. 34  Но Иисус сказал: «Говорю тебе, Пётр: не успеет сегодня прокричать петух, как ты трижды скажешь, что не знаешь меня»+. 35  Затем он спросил их: «Нуждались ли вы в чём-нибудь, когда я посылал вас без кошелька, без сумки и сандалий?»+ Они ответили: «Нет». 36  Он сказал им: «Но теперь тот, у кого есть кошелёк, пусть возьмёт его, а также сумку. И тот, у кого нет меча, пусть продаст свою верхнюю одежду и купит меч. 37  Говорю вам: на мне должно исполниться написанное: „Он был причислен к преступникам“+. То, что написано обо мне, исполняется»+. 38  Тогда они сказали: «Господь, здесь есть два меча». Он ответил: «Этого достаточно». 39  Выйдя оттуда, Иисус, как обычно, направился к Масли́чной горе, и его ученики пошли за ним+. 40  Придя на место, он сказал им: «Молитесь, чтобы не поддаться искушению»+. 41  А сам отошёл от них на расстояние брошенного камня и, опустившись на колени, стал молиться: 42  «Отец, если ты хочешь, избавь меня от этой чаши. Впрочем, пусть будет не моя воля, а твоя»+. 43  Тогда ему с неба явился ангел и укрепил его+. 44  Но он испытывал такую сильную душевную боль, что стал молиться ещё усерднее+, и его пот был как капли крови, капающие на землю. 45  Закончив молиться, он пошёл к ученикам и увидел, что они, обессилевшие от горя, уснули+. 46  Он сказал им: «Почему вы спите? Встаньте и молитесь, чтобы не поддаться искушению»+. 47  Не успел он договорить, как появилась толпа людей, впереди которой шёл Иуда, один из двенадцати. Он подошёл к Иисусу, чтобы поцеловать его+. 48  Иисус спросил: «Иуда, ты предаёшь Сына человеческого поцелуем?» 49  Поняв, что сейчас произойдёт, те, кто были рядом с Иисусом, сказали: «Господь, может, нам достать мечи?» 50  И один из них ударил мечом раба первосвященника и отсёк ему правое ухо+. 51  Но Иисус сказал: «Хватит!» — и, прикоснувшись к уху раба, исцелил его. 52  Затем он сказал старшим священникам, начальникам храма и старейшинам, которые за ним пришли: «Разве я разбойник, что вы пришли с мечами и дубинками?+ 53  Я каждый день был с вами в храме+, и вы меня не трогали+. Но теперь ваше время и власть тьмы+». 54  Иисуса схватили и повели в дом первосвященника+, а Пётр пошёл за ними, держась на расстоянии+. 55  Когда люди развели во дворе огонь и сели возле него, Пётр сел с ними+. 56  А одна служанка, увидев его при свете костра, пристально посмотрела на него и сказала: «Этот человек тоже был с ним». 57  Но он стал это отрицать: «Я не знаю его, женщина». 58  Чуть позже его увидел другой человек и сказал: «Ты тоже один из них». Но Пётр возразил: «Нет»+. 59  Прошло около часа, и ещё один человек уверенно сказал: «Этот точно был с ним, ведь он из Галилеи!» 60  Но Пётр ответил: «Я не знаю, о чём ты говоришь». И в тот же миг, когда он ещё говорил, прокричал петух. 61  Господь обернулся и посмотрел на Петра. И Пётр вспомнил его слова: «Сегодня, прежде чем прокричит петух, ты трижды отречёшься от меня»+. 62  Он вышел и горько заплакал. 63  Те, кто стерёг Иисуса, стали над ним насмехаться+ и бить его+. 64  Закрыв ему лицо, они спрашивали: «Эй, пророк, скажи, кто тебя ударил?» 65  И они говорили ему много других оскорбительных слов, пороча тем самым Бога. 66  Когда настал день, собрались старейшины народа: старшие священники и учителя закона+. Иисуса привели к ним в зал Синедрио́на, и они сказали: 67  «Если ты Христос, скажи нам это»+. Но он ответил: «Даже если я вам скажу, вы не поверите. 68  И если я вас спрошу, вы ничего не ответите. 69  Однако теперь Сын человеческий+ будет сидеть по правую руку от могущественного Бога+». 70  Тогда они спросили: «Так, значит, ты — Сын Бога?» Он ответил: «Вы сами говорите, что это я». 71  Они сказали: «Зачем нам ещё доказательства? Мы сами слышали, как он это сказал»+.

Сноски

Букв. «серебра».
Букв. «день».
Или «как тот, кто служит другим».