Исайя 48:1—22

  • Бог укоряет и очищает Израиль (1—11)

  • Иегова выступит против Вавилона (12—16а)

  • «Я учу вас для вашей же пользы» (16б—19)

  • «Уходите из Вавилона!» (20—22)

48  Слушайте, потомки Иакова,Те, кто называет себя именем Израиля+И кто произошёл от Иуды,Кто клянётся именем Иеговы+И молится Богу Израиля,Но делает это неискренне и поступает неправедно+.   Вы называете себя жителями святого города+И обращаетесь за помощью к Богу Израиля+,Имя которого — Иегова, Бог воинств.   «В прошлом я предсказывал то, что должно было произойти. Я сам говорил об этом, сам это объявлял+. Затем я внезапно начинал действовать, и мои слова исполнялись+.   Я ведь знал, как вы упрямы,Что ваша шея из железа и лоб из меди+,   И поэтому всё предсказывал вам заранее. Прежде чем что-то происходило, я говорил вам об этом,Чтобы вы не сказали: „Это сделали наши боги,Так повелели наши резные и литые идолы“.   Всё это вы видели и слышали. Неужели вы не будете рассказывать об этом?+ Но теперь я объявляю вам о новом+,О том, что хранилось в тайне и о чём вы не знали.   Это совершается сейчас, такого не было в давние времена. Вы ещё никогда не слышали об этомИ не можете сказать: „Мы это знаем“.   Вы не слышали+ и не знаете. Ваши уши закрыты с давних времён. Я знаю, что вы коварные люди+,Вы грешники с самого рождения+.   Но ради своего имени я сдержу свой гнев+,Удержусь, чтобы прославить себя,И не истреблю вас+. 10  Я очистил вас, но не так, как серебро+. Я испытал* вас в плавильной печи страданий+. 11  Ради себя, ради себя я буду действовать+. Разве я позволю осквернить своё имя?+ Не отдам своей славы никому другому*. 12  Послушай меня, Иаков, избранный мной Израиль. Я тот же+. Я первый, и я последний+. 13  Моя рука заложила основание земли+,Моя правая рука раскинула небеса+. Когда я зову их, они предстают передо мной. 14  Соберитесь все вместе и послушайте. Кто из богов* рассказал об этом? Я, Иегова, полюбил его*+. Он сделает с Вавилоном то, что я пожелаю+,И его рука сокрушит халде́ев+. 15  Это сказал я. Я избрал его и привёл+,И его путь будет успешным+. 16  Подойдите ко мне и выслушайте. С самого начала я говорил открыто, ничего не скрывая+. Когда это происходило, я был там». И теперь Всевышний Господь Иегова послал меня и свой дух. 17  Так говорит Иегова, ваш Избавитель*, Святой Бог Израиля+: «Я, Иегова, — ваш Бог,Я учу вас для вашей же пользы*+,Веду вас по тому пути, по которому вы должны идти+. 18  Если бы вы только были внимательны к моим заповедям!+ Тогда ваш мир стал бы как река+И ваша праведность — как морские волны+. 19  Ваших потомков было бы так же много, как песка,И ваших детей — как песчинок+. Их имя никогда бы не было стёрто и не исчезло передо мной». 20  Уходите из Вавилона!+ Бегите от халде́ев! Несите эту весть!+ Рассказывайте об этом, ликуя от радости! Пусть об этом услышат на краю земли+. Говорите: «Иегова спас* своего служителя Иакова+. 21  Они не страдали от жажды, когда он вёл их по пустыне+. Он сделал так, что вода потекла для них из скалы. Он рассёк скалу, и хлынула вода+». 22  «Нет мира грешникам», — говорит Иегова+.

Сноски

Или, возможно, «избрал».
Или «Не разделю свою славу ни с кем другим».
Букв. «кто среди них».
Т. е. Кира.
Или «Выкупающий».
Или «полезному».
Букв. «выкупил».