Иеремия 3:1—25

  • Великое отступничество Израиля (1—5)

  • Израиль и Иудея виновны в проституции (6—11)

  • Призыв раскаяться (12—25)

3  Говорят: «Если человек отошлёт свою жену и она уйдёт и станет женой другого, то может ли он после этого вернуться к ней?» Разве эта земля не осквернилась?+ «Ты занималась проституцией со многими+,Так можешь ли ты теперь вернуться ко мне? — говорит Иегова. —   Посмотри на вершины холмов:Где не насиловали тебя? Ты сидела у дорог и ждала любовников,Как кочевник* в пустыне ждёт путников. Ты продолжаешь осквернять землю,Занимаясь проституцией и творя зло+.   Поэтому прекратились ливни+И нет весеннего дождя. У тебя дерзкий вид* жены-проститутки,Тебе не стыдно+.   Но теперь ты зовёшь меня: „Мой Отец, ты друг моей юности!+   Зачем тебе вечно гневатьсяИ вечно помнить наши грехи?“ Вот что ты говоришь,Но при этом продолжаешь творить все злые дела, на какие только способна+».  В дни царя Ио́сии+ Иегова сказал мне: «„Видел ли ты, что делала изменница Израиль? Она ходила на каждую высокую гору и под каждое раскидистое дерево, чтобы заниматься проституцией+.  И даже после этого я просил её вернуться ко мне+, но она не вернулась. А Иудея смотрела на то, что делала её вероломная сестра+.  Когда я это увидел, я отослал изменницу Израиль и дал ей свидетельство о разводе+, потому что она изменяла мне+. Но её вероломная сестра Иудея не испугалась. Она сама пошла заниматься проституцией+.  Она* занималась проституцией, но не видела в этом ничего плохого, она оскверняла эту землю и изменяла мне с камнями и деревьями+. 10  И несмотря на всё это, её вероломная сестра Иудея не вернулась ко мне всем сердцем, она лишь притворялась“, — говорит Иегова». 11  Затем Иегова сказал мне: «Изменница Израиль оказалась более праведной, чем вероломная Иудея+. 12  Пойди и скажи северу+: „‚Вернись же, изменница Израиль‘, — говорит Иегова“+. „‚Я не буду смотреть на вас гневно+, потому что я преданный‘, — говорит Иегова“. „‚Я не буду гневаться вечно. 13  Только признай свою вину, ведь ты восстала против Иеговы, своего Бога. Ты отдавалась посторонним* под каждым раскидистым деревом, а меня ты не слушала‘, — говорит Иегова“». 14  «Вернитесь, сыновья-изменники», — говорит Иегова. «Ведь только я — ваш владелец*. Я возьму вас, по одному из города и по два из племени, и приведу вас на Сион+. 15  Я дам вам пастырей, которые будут исполнять мою волю*+, и они будут давать вам знание и учить вас проницательности*. 16  В те дни вы увеличитесь числом и вас станет много на этой земле», — говорит Иегова+. «Больше не будут говорить: „Ковчег соглашения Иеговы!“ О нём больше не будут думать и вспоминать, о нём не будут жалеть и не сделают новый. 17  В то время Иерусалим назовут престолом Иеговы+, и там соберутся все народы, чтобы славить имя Иеговы в Иерусалиме+. Они больше не будут упрямо следовать за своим злым сердцем». 18  «В те дни народ Иудеи и народ Израиля пойдут вместе+. Они вместе выйдут из северной земли и войдут в землю, которую я дал в наследство вашим предкам+. 19  Я подумал: „С какой радостью я причислил тебя к своим сыновьям и дал тебе прекрасную землю, самое лучшее наследство среди народов!+“ И я думал, что вы будете называть меня: „Мой Отец!“ — и не отвернётесь от меня. 20  „Вы же, израильтяне, поступили со мной вероломно, как жена, которая бросила своего мужа*+, — говорит Иегова». 21  На вершинах холмовСлышны плач и мольбы израильтян,Потому что они пошли неправильным путём,Они забыли Иегову, своего Бога+. 22  «Вернитесь, сыновья-изменники. Я исцелю вас от вероломства»+. «Вот мы! Мы пришли к тебе,Ведь ты, Иегова, — наш Бог+. 23  Поистине, мы обманывали себя,Когда устраивали на холмах и горах шумные празднования в честь других богов+. Поистине, Иегова, наш Бог, — спасение Израиля+. 24  Но никчёмный бог поедал труды наших предков c дней нашей юности+,Их крупный и мелкий скот,Их сыновей и дочерей. 25  Пусть нас постигнет позорИ покроет бесчестье,Потому что мы грешили против Иеговы, нашего Бога+, —Мы и наши отцы с нашей юности до сегодняшнего дня+, —И не слушались Иегову, нашего Бога».

Сноски

Букв. «аравитя́нин».
Букв. «у тебя лоб».
Возможно, речь идёт об Израиле.
Или «чужеземным богам».
Или, возможно, «муж».
Букв. «пастырей по своему сердцу».
Или, возможно, «питать вас со знанием и проницательностью».
Букв. «друга».