Бытие 2:1—25

  • Бог отдыхает в седьмой день (1—3)

  • Бог Иегова — Создатель неба и земли (4)

  • Мужчина и женщина в Эдемском саду (5—25)

    • Человек создан из земли (7)

    • Дерево познания добра и зла (15—17)

    • Сотворение женщины (18—25)

2  Так было завершено создание неба, земли и всего, что их наполняет*+.  К седьмому дню Бог завершил свою работу и в седьмой день стал отдыхать от работы, которую выполнил+.  Бог благословил седьмой день и объявил его священным, потому что в этот день Бог стал отдыхать, завершив всё, что намеревался создать.  Это повествование о времени, когда появились небо и земля, о том дне, когда Бог Иегова* создал землю и небо+.  Тогда на земле ещё не было ни кустарников, ни других растений, потому что Бог Иегова не посылал на землю дождя и не было человека, который бы возделывал её.  Но с земли поднимался пар и орошал всю поверхность земли.  Бог Иегова создал из земли+ человека и вдунул в его ноздри дыхание жизни+, и тот стал живым человеком*+.  Бог Иегова посадил сад в Эдеме+, на востоке, и поселил там человека, которого создал+.  Бог Иегова вырастил на земле разные деревья, на которые было приятно смотреть и которые давали хорошие плоды, а также дерево жизни+ посреди сада и дерево познания добра и зла+. 10  Из Эдема текла река. Она орошала сад и далее разделялась на четыре реки. 11  Название первой — Фисо́н. Она обтекает всю землю Хави́ла, в которой есть золото, 12  и золото той земли очень хорошее. Также там есть ароматическая смола и оникс. 13  Название второй реки — Гихо́н. Она обтекает всю землю Куш. 14  Название третьей реки — Хиддеке́ль*+. Она течёт к востоку от Ассирии+. А четвёртая река — Евфрат+. 15  Бог Иегова поселил человека в Эдемском саду, чтобы он возделывал его и заботился о нём+. 16  Бог Иегова велел человеку: «Ты можешь досыта есть плоды всех деревьев в саду+. 17  Только не ешь плоды дерева познания добра и зла, потому что в день, в который ты съешь его плод, непременно умрёшь+». 18  После этого Бог Иегова сказал: «Нехорошо человеку быть одному. Создам ему подходящего помощника*+». 19  Бог Иегова создал из земли всех диких животных и всех птиц* и стал приводить их к человеку, чтобы посмотреть, как он их назовёт. Как человек назвал каждое живое существо*, так оно и стало называться+. 20  Человек дал названия всему скоту, всем птицам и всем диким животным, но для человека не нашлось подходящего помощника*. 21  Тогда Бог Иегова погрузил человека в глубокий сон и, пока тот спал, взял одно из его рёбер и закрыл то место плотью. 22  Бог Иегова создал из ребра, которое взял у человека, женщину и привёл её к нему+. 23  Тогда человек сказал: — Вот наконец кость от моих костейИ плоть от моей плоти. Она будет называться женщиной,Потому что взята из мужчины*+. 24  Поэтому мужчина оставит отца и мать и всегда будет* со своей женой, и они станут одним целым*+. 25  Оба они, человек и его жена, были нагими+, но не стыдились.

Сноски

Букв. «всего их воинства».
Первое появление в тексте личного имени Бога יהוה (ЙХВХ). См. Приложение А4.
Или «душой». Букв. «дышащим существом». Евр. не́феш. См. Словарь, статья «Душа».
Или «Тигр».
Или «помощника, который будет его дополнять».
Евр. слово может относиться к птицам и другим крылатым существам, таким как крылатые насекомые.
Или «душу».
Или «помощника, который мог бы его дополнять».
Евр. слова, переведённые как «мужчина» и «женщина», похожи по звучанию. «Мужчина» — евр. иш; «женщина» — евр. ишша́.
Букв. «прилепится».
Букв. «одной плотью».