Луки 23:1—56
23 Тогда они все встали и повели его к Пилату+.
2 Они стали обвинять его+, говоря: «Мы выяснили, что он развращает+ наш народ, запрещает платить налоги+ цезарю и говорит, что он Христос, царь»+.
3 Тогда Пилат спросил его: «Ты иудейский царь?» В ответ он сказал ему: «Ты сам это говоришь»+.
4 Тогда Пилат сказал старшим священникам и народу: «Я не нахожу никакой вины в этом человеке»+.
5 Но они настаивали: «Он возмущает народ, уча по всей Иудее, начиная от са́мой Галилеи и до этого места».
6 Услышав это, Пилат спросил, не был ли этот человек из Галилеи,
7 и, узнав, что он из области, подчинённой Ироду*+, отправил его к Ироду, который в те дни тоже был в Иерусалиме.
8 Увидев Иисуса, Ирод очень обрадовался: он уже давно хотел его увидеть+, так как слышал о нём+ и надеялся, что тот покажет ему какое-нибудь знамение.
9 Он стал подробно расспрашивать Иисуса, но тот ничего ему не отвечал+.
10 А старшие священники и книжники вставали и яростно обвиняли его+.
11 Ирод же со своими стражниками, одев его в богатую одежду, унижал его+ и насмехался+ над ним, а потом отправил его обратно к Пилату.
12 В тот день Ирод и Пилат+ стали друзьями, хотя раньше между ними была вражда.
13 После этого Пилат созвал старших священников, начальников и народ
14 и сказал им: «Вы привели ко мне этого человека как подстрекающего народ к восстанию. И вот, я при вас допросил его, но не нашёл в нём вины+ за то, в чём вы его обвиняете.
15 И Ирод тоже не нашёл, потому что он отправил его обратно к нам. Итак, он не совершил ничего достойного смерти+.
16 Поэтому я накажу+ его, а затем освобожу».
17 * ——
18 Но они все закричали: «Покончи с ним+, но освободи для нас Вара́вву!»+
19 (Этот человек был брошен в тюрьму за поднятый в городе мятеж и за убийство.)
20 Однако Пилат хотел освободить Иисуса и поэтому снова обратился к ним+.
21 Тогда они стали кричать: «На столб его! На столб!»+
22 Он в третий раз сказал им: «За что? Какое зло сделал этот человек? Я не нашёл в нём ничего достойного смерти, поэтому я накажу его и затем освобожу»+.
23 Но они настойчиво, во весь голос, требовали казнить его на столбе. Они так кричали+, что
24 Пилат сдался+ и вынес приговор, который они требовали+.
25 Он освободил+ того, кто был брошен в тюрьму за мятеж и убийство и кого они требовали освободить, а Иисуса отдал на казнь, как они и хотели+.
26 Когда его вели, схватили некоего Си́мона, жителя Кире́ны, который возвращался из селения, и взвалили на него столб мучений, чтобы он нёс его позади Иисуса+.
27 За ним следовало множество людей. Среди них было много женщин, которые от горя били себя в грудь и плакали о нём.
28 Обернувшись к ним, Иисус сказал: «Дочери Иерусалима, перестаньте плакать обо мне. Плачьте о себе и о своих детях+,
29 потому что наступают дни, когда скажут: „Счастливы бесплодные, не рожавшие и не кормившие грудью!“+
30 Тогда люди будут говорить горам: „Упадите на нас!“ — и холмам: „Покройте нас!“+
31 Ведь если так поступают, когда в дереве есть влага, то что будет, когда оно засохнет?»+
32 Вместе с ним на казнь вели и двух других мужчин, преступников+.
33 Они пришли на место, называемое Череп+, и там повесили на столбах его и тех преступников: одного справа от него, а другого слева+.
34 [Но Иисус говорил: «Отец, прости+ их, потому что они не знают, что делают».]* И они бросили жребий, чтобы разделить его одежду+.
35 А народ стоял и смотрел+. Начальники же насмехались над ним, говоря: «Других спасал, пусть спасёт+ себя самого, если он Божий Христос, Избранный»+.
36 Даже воины насмехались+ над ним. Они подходили и подносили ему кислое вино+,
37 говоря: «Если ты иудейский царь, спаси себя».
38 Над ним была надпись: «Это иудейский царь»+.
39 Один из повешенных на столбе преступников тоже стал оскорблять+ его: «Разве ты не Христос? Спаси себя и нас».
40 Но другой стал упрекать его, говоря: «Неужели ты совсем не боишься Бога? Ведь ты осуждён на то же самое!+
41 Мы осуждены справедливо и получаем то, что заслуживаем за свои дела, а этот человек не сделал ничего дурного»+.
42 Затем он сказал: «Иисус, вспомни обо мне, когда придёшь в своё царство»+.
43 Он ответил ему: «Истинно говорю тебе сегодня:* ты будешь со мной+ в Раю»+.
44 Был шестой час*, и на всю землю опустилась тьма, которая продолжалась до девятого часа*+,
45 потому что солнечного света не стало. И занавес+ святилища разорвался посередине+.
46 Тогда Иисус громко закричал: «Отец, в твои руки вверяю мой дух»+. И, сказав это, он умер+.
47 Когда сотник увидел, что произошло, он стал прославлять Бога, говоря: «Этот человек действительно был праведным»+.
48 И все люди, которые собрались на это зрелище, увидев, что произошло, стали расходиться по домам, ударяя себя в грудь.
49 А все, кто знал его, стояли на некотором расстоянии+. И женщины, которые сопровождали его из Галилеи, стояли и смотрели на это+.
50 Там был один добрый и праведный человек, по имени Иосиф+. Он был членом Совета+,
51 но не поддерживал их замысел и действия+. Он был из Аримафе́и, города иудеев, и ожидал царства Бога+.
52 Этот человек пошёл к Пилату и попросил у него тело Иисуса+.
53 Он снял тело+, обернул его лучшим льном и положил в высеченный в скале склеп+, в который ещё никого не клали+.
54 Это был день Приготовления+, и уже спускались сумерки перед субботой+.
55 Женщины, которые пришли с ним из Галилеи, тоже пошли, чтобы посмотреть памятный склеп+ и как положили его тело+.
56 Затем они вернулись, чтобы приготовить ароматические травы и благовонные масла+. В субботу+ они отдыхали согласно заповеди.
Сноски
^ В квадратные скобки заключён текст, к-рого нет в одних древних манускриптах, но к-рый есть в других.
^ В др.-греч. тексте не было знаков препинания. В этом переводе двоеточие стоит после «сегодня», потому что такое понимание подтверждается другими библейскими стихами, такими, как Ин 20:17; Де 1:1-3, 9; 10:40; 1Кр 15:20; Кл 1:18.
^ Считая от восхода солнца, т. е. прибл. 12 ч дня.
^ Прибл. до 3 ч дня.