Второе письмо фессалоникийцам 1:1—12
Комментарии
Первое письмо коринфянам. По всей видимости, подобные названия не входили в первоначальный текст. Как следует из древних рукописей, они были добавлены позднее, несомненно, для того, чтобы легко отличать письма друг от друга. Папирусный кодекс, известный как P46, подтверждает, что переписчики различали библейские книги по названиям. Этот кодекс — самый древний сборник писем Павла, обычно его датируют примерно 200 г. н. э. Он содержит девять писем апостола. В нём в начале Первого письма Коринфянам стоит название Прос коринти́ус а («К коринфянам 1»). (См. Медиагалерею, материал «Первое письмо Павла коринфянам».) Другие ранние рукописи, например Ватиканский и Синайский кодексы (IV в. н. э.), содержат такое же название в начале и в конце письма.
Второе письмо фессалоникийцам. По всей видимости, подобные названия не входили в первоначальный текст. Как следует из древних рукописей, они были добавлены позднее, несомненно, для того, чтобы легко отличать письма друг от друга. (См. комментарий к названию 1 Коринфянам.)
Силуан. См. комментарий ко 2Кр 1:19.
собранию в Фессалониках. Как и первое письмо Павла фессалоникийцам, это письмо адресовано всему собранию. Этим оно отличается от писем Тимофею или Титу, которые были написаны конкретным старейшинам, и от Письма филиппийцам, в начале которого отдельно упоминаются старейшины и помощники собрания (Фп 1:1).
становится крепче. В начале своего первого письма фессалоникийцам Павел пишет об их вере и любви (1Фс 1:3). А в своём втором письме он хвалит их за то, что эти качества в них растут и укрепляются. Выражением «становиться крепче» переведено греческое слово хипераукса́но, родственное слову, которое часто использовалось для описания роста растений (Мф 6:28; Лк 13:19). Приставка хипе́р (озн. «над; за») употребляется для усиления мысли. (Ср. Эф 3:20, «несоизмеримо».) Поэтому хипераукса́но можно также перевести как «стремительно растёт».
беды. Или «трудности; испытания». (См. комментарий ко 2Кр 1:4.)
когда Господь Иисус явится. Или «во время откровения Господа Иисуса». Здесь используется греческое слово апока́липсис, которое буквально означает «открытие; раскрытие». В будущем Господь Иисус «откроется» как Царь и Судья, наделённый властью вознаграждать и наказывать. В то время он вознаградит своих верных последователей и накажет злых людей.
в пылающем огне. В Библии слова, переводимые как «огонь», часто используются в переносном смысле. В библейские времена самым лучшим способом что-либо уничтожить было сжечь это (Вт 13:16; ИсН 6:24). Иисус связывал понятия «огонь» и «сжигание» с полным уничтожением злых людей (Мф 13:40—42, 49, 50). (Ср. Иса 66:15, 24; Мф 25:41.)
отомстит. Т. е. совершит месть от имени Бога и исполнит его приговор. Павел пишет христианам в Фессалониках: «Поскольку Бог праведен, он накажет тех, кто причиняет вам страдания» (2Фс 1:6). Во 2Фс 1:8 используется греческое слово экди́кесис («месть»), которое буквально можно перевести как «из справедливости». Оно означает действие, благодаря которому восстанавливается справедливость. Слово экди́кесис также переводится как «правосудие» или «справедливость» (Лк 18:7, 8; 21:22 и комментарий). Как видно из Библии, только у Бога есть право совершать месть, чтобы восстановить справедливость (Вт 32:35, 43; Пс 94:1; Рм 12:19; Евр 10:30). Он назначил Господа Иисуса Христа главным исполнителем приговора, о котором написано во 2Фс 1:8.
тем, кто не знает Бога. Здесь Павел пишет о тех, кто намеренно отказывается развивать близкие отношения с Иеговой. Те, кто знает Бога, не просто признают его существование и что-то о нём знают. Они прилагают усилия, чтобы развить с ним тесные отношения, и знают, что ему нравится, а что нет. Они любят Бога и живут по его нормам (1Ин 2:3, 4; 4:8). В Библии говорится, что Иегова, в свою очередь, тоже знает таких людей (1Кр 8:3), то есть одобряет их. (См. комментарии к Ин 17:3; Гл 4:9.)
радостную весть о нашем Господе Иисусе. Это выражение относится ко всем учениям Иисуса, записанным в Слове Бога. На основании отношения к этой радостной вести будут судимы все люди. Те, кто принимает её, будут спасены, а те, кто не принимает, будут уничтожены.
навсегда уничтожены. Согласно Библии, некоторые люди будут навсегда уничтожены. Например, Иисус сказал о том, кто оскорбляет святой дух: «Вина за этот грех будет на нём вечно». Такой человек «не будет прощён ни сейчас, ни в будущем» (Мк 3:28, 29; Мф 12:32). Эти слова относятся и к Иуде Искариоту. Он намеренно предал Иисуса, и Иисус назвал его «сыном погибели» (Ин 17:12 и комментарий). Павел пишет, что те, кто по собственной воле отказывается знать Бога и принять «радостную весть о... Господе Иисусе», будут навсегда уничтожены (2Фс 1:8).
от лица Господа. Хотя вторая часть 2Фс 1:9 — это не цитата из Еврейских Писаний, она может быть отсылкой к Иса 2:10, 19, 21. Слово «Господь» в этом стихе может относиться как к Иегове, так и к Иисусу. В подобных случаях Комитет перевода «Новый мир» решал оставить слово «Господь», чтобы не превышать свои полномочия. (См. Приложение В1; ср. комментарий к Рм 10:12.)
Медиаматериалы


