Радостная весть от Марка 3:1—35

3  Когда Иисус снова пришёл в синагогу, там был человек с сухой* рукой+. 2  Фарисеи внимательно следили за Иисусом, не исцелит ли он того человека в субботу, так как хотели обвинить его+. 3  Иисус сказал человеку с сухой рукой: «Выйди на середину». 4  Затем он спросил их: «Что разрешено делать в субботу — добро или зло? Спасти жизнь или погубить её?»+ Но они молчали. 5  Тогда он, глубоко опечаленный чёрствостью их сердец+, посмотрел на них с негодованием и сказал тому человеку: «Протяни руку». Тот протянул её, и она стала здоровой. 6  Фарисеи вышли и тут же начали сговариваться со сторонниками Ирода+, чтобы убить Иисуса. 7  А Иисус с учениками отправился к морю, и за ним последовало множество людей из Галилеи и Иудеи+. 8  Даже из Иерусалима и Идуме́и, из-за Иордана и из окрестностей Ти́ра и Сидона к нему пришло много людей, которые слышали о его многочисленных делах. 9  Иисус велел ученикам держать наготове небольшую лодку, чтобы толпа на него не напирала. 10  Так как он исцелил много людей, все, кто был серьёзно болен, толпились вокруг него, стараясь к нему прикоснуться+. 11  Даже нечистые духи+, когда видели его, падали перед ним и кричали: «Ты — Сын Бога!»+ 12  Но он снова и снова строго запрещал им говорить, кто он+. 13  Иисус поднялся на гору и позвал к себе некоторых учеников+. 14  Он выбрал 12 человек и назвал их апостолами. Они должны были сопровождать его, и со временем он собирался послать их проповедовать+. 15  Также он дал им власть изгонять демонов+. 16  Вот 12 человек+, которых выбрал Иисус: Си́мон, которого он также назвал Петром+, 17  Иаков, сын Зеведе́я, и его брат Иоанн (этих двоих Иисус также назвал Воанерге́с, что означает «сыновья грома»)+, 18  Андрей, Филипп, Варфоломе́й+, Матфей, Фома, Иаков, сын Алфе́я, Фадде́й, Си́мон Канани́т 19  и Иуда Искарио́т, который позже предал его. 20  Иисус вошёл в дом, и снова собралось так много людей, что он и его ученики не могли даже поесть+. 21  Когда его родные услышали о том, что происходит, они пошли забрать его, решив, что он сошёл с ума+. 22  А учителя закона, пришедшие из Иерусалима, говорили: «В нём Веельзеву́л, и он изгоняет демонов с помощью правителя демонов»+. 23  Тогда Иисус подозвал их к себе и стал приводить им примеры: «Как может Сатана изгонять Сатану? 24  Если царство разделено враждой, то это царство не сможет устоять+. 25  И если дом разделён враждой, то этот дом не сможет устоять. 26  Также если Сатана восстал против самого себя и разделился, то он не сможет устоять и его конец близок. 27  Никто не сможет ограбить дом сильного человека, если сначала не свяжет его. Только тогда он сможет ограбить его дом. 28  Говорю вам истину: какие бы грехи ни совершали люди и какие бы оскорбительные слова они ни произносили, всё им простится. 29  Но тот, кто оскорбляет святой дух, никогда не будет прощён+. Вина за этот грех будет на нём вечно+». 30  Он сказал это, потому что они говорили: «В нём нечистый дух»+. 31  Пришли мать и братья Иисуса+ и, стоя на улице, попросили позвать его+. 32  Вокруг него сидело много людей, и ему передали: «Там на улице твоя мать и братья+. Они хотят с тобой поговорить». 33  Но он сказал в ответ: «Кто моя мать и кто мои братья?»+ 34  Затем он обвёл взглядом тех, кто сидел вокруг него, и сказал: «Вот моя мать и мои братья!+ 35  Кто исполняет волю Бога, тот мне и брат, и сестра, и мать»+.

Сноски

Или «парализованной».

Комментарии

жизнь. Или «душу». (См. Словарь, статья «Душа».)

глубоко опечаленный... с негодованием. Только Марк описывает реакцию Иисуса, когда тот увидел, насколько чёрствыми были сердца религиозных руководителей (Мф 12:13; Лк 6:10). Возможно, Марк написал об этом со слов Петра, который сам был довольно эмоциональным человеком. (См. «Знакомство с Евангелием от Марка».)

начали сговариваться. Это первый из двух случаев, когда в Библии говорится, что две противоборствующие группы — фарисеи и сторонники Ирода — вступили в сговор, чтобы убить Иисуса. Второй случай произошёл почти через два года, всего за три дня до его убийства. Как видно, эти две группы были в заговоре против Иисуса долгое время (Мф 22:15—22).

сторонниками Ирода. См. Словарь.

морю. Т. е. Галилейскому морю. (См. комментарий к Мф 4:18.)

из-за Иордана. Очевидно, речь идёт о восточной стороне Иордана, об области Перея (от греч. пе́ран, озн. «за; на другой стороне»).

запрещал... говорить, кто он. Хотя нечистые духи знали, что Иисус — «Сын Бога», и называли его так (стих 11), он не позволял им рассказывать о нём. Демоны были изгоями, мятежниками, врагами Бога, теми, кто ненавидел святое. (См. комментарий к Мк 1:25.) Павел тоже не хотел, чтобы демоны говорили о нём людям. Когда демон, которым была одержима одна девушка, заставлял её кричать, что Павел и Сила — «рабы Всевышнего Бога», которые «возвещают... путь спасения», Павел его изгнал (Де 16:16—18).

апостолами. Или «посланными». Греческое слово апо́столос образовано от глагола апосте́лло, который встречается во второй части стиха и переведён как «послать». (См. комментарий к Мф 10:2.)

которого он также назвал Петром. Имя, которое Иисус дал Симону, означает «кусок скалы» (Ин 1:42). Иисус, который сразу увидел, что в Нафанаиле «нет хитрости» (Ин 1:47), мог также разглядеть, каким человеком был Пётр. Он был непоколебимым, как скала, что стало особенно очевидным после смерти и воскресения Иисуса. (См. комментарий к Мф 10:2.)

Воанергес. Семитское выражение, которое встречается только в Евангелии от Марка. Иисус назвал так Иакова и Иоанна, вероятно, потому, что они пылали рвением (Лк 9:54).

что означает. Марк объясняет или переводит слова, понятные евреям. Это показывает, что он писал в основном для неевреев.

сыновья грома. В еврейском, арамейском и греческом языках выражение «сын (овья) [кого-то или чего-то]» может указывать на отличительное качество или особенность человека или группы людей. (См. комментарий к слову «Воанергес» в этом стихе и комментарий к Де 4:36.)

Варфоломей. Означает «сын Фоломея [Толмая]». Принято считать, что это Нафанаил, которого упоминает Иоанн (Ин 1:45, 46). Сравнение Евангелий показывает, что Матфей и Лука проводят между Варфоломеем и Филиппом такую же связь, какую Иоанн проводит между Нафанаилом и Филиппом (Мф 10:3; Лк 6:14).

Иаков, сын Алфея. Очевидно, это тот же самый ученик, который в Мк 15:40 назван «Иаковом Меньшим». Считается, что другое имя Алфея — Клопас (Ин 19:25). Если это так, то он муж «другой Марии» (Мф 27:56; 28:1; Мк 15:40; 16:1; Лк 24:10). По всей видимости, Алфей, упомянутый в этом стихе, — это не тот Алфей, который был отцом Левия и который упоминается в Мк 2:14.

Фаддей. Среди имён апостолов, которые приводятся в Лк 6:16 и Де 1:13, имени Фаддей нет, зато там упоминается «Иуда, сын Иакова». На основании этого можно сделать вывод, что Фаддей — это другое имя апостола, которого Иоанн назвал «Иуда (не Искариот)» (Ин 14:22). Возможно, имя Фаддей используется для того, чтобы не путать его с Иудой, который предал Иисуса, — с Иудой Искариотом.

Кананит. Прозвище, по которому апостола Симона отличали от апостола Симона Петра (Мф 10:4). Считается, что это слово происходит из еврейского или арамейского языка и означает «зелот; ревнитель». Лука называет этого Симона «ревностным», используя греческое слово зелоте́с, которое тоже означает «зелот; ревнитель» (Лк 6:15; Де 1:13). Хотя не исключено, что Симон когда-то принадлежал к зелотам (еврейская партия, которая боролась против римлян), это прозвище он также мог получить из-за своего ревностного настроя.

Искариот. См. комментарий к Мф 10:4.

его родные. Среди них могли быть единоутробные братья Иисуса Иаков и Иуда (и тот и другой позднее написали библейскую книгу). Имена всех четырёх единоутробных братьев Иисуса приведены в Мф 13:55 и Мк 6:3. (См. комментарий к Мф 13:55.)

Веельзевул. Так назван Сатана. (См. комментарий к Мф 10:25.)

примеры. См. комментарий к Мф 13:3.

дом. Или «семья». Использованное здесь греческое слово может также обозначать тех, кто живёт в одном доме, или царский двор (Де 7:10; Фп 4:22). Этим словом называли правящие династии, например Иродов или Юлиев-Клавдиев. Такие династии часто были раздираемы внутренними конфликтами, что в итоге приводило их к падению.

сможет устоять. Или «останется целым». (См. комментарий к слову «дом» в этом стихе.)

оскорбляет святой дух. Святой дух исходит от Бога, поэтому человек, который намеренно сопротивляется ему или отрицает его действие, по сути, богохульствует, или оскорбляет Бога. Согласно Мф 12:24, 28 и Мк 3:22, хотя иудейские религиозные руководители видели, как с помощью духа Бога Иисус совершал чудеса, они утверждали, что он делает это силой Сатаны.

Вина за этот грех будет на нём вечно. Букв. «Но он виновен в вечном грехе». Видимо, речь идёт о намеренном грехе, из-за которого человек будет уничтожен навсегда; такой грех невозможно искупить. (См. комментарий к фразе «оскорбляет святой дух» в этом стихе и комментарий к параллельному стиху, Мф 12:31.)

братья Иисуса. Т. е. его единоутробные братья. Их имена записаны в Мф 13:55 и Мк 6:3. (См. значение слова «брат» в комментарии к Мф 13:55.)

Вот моя мать и мои братья! Здесь Иисус проводит различие между своими единоутробными братьями, которые, очевидно, не верили в него (Ин 7:5), и своими духовными братьями, учениками. Этими словами Иисус показывает, что, как бы дороги ни были ему родственные узы, отношения с теми, «кто исполняет волю Бога», для него ценнее (Мк 3:35).

Медиаматериалы