Деяния апостолов 23:1—35
Комментарии
я жил. Или «я вёл себя». Форму греческого глагола полите́уомай, которая используется в этом стихе, можно перевести так: «вести себя как гражданин» («Подстрочник Царства», англ.). Таким образом, слова Павла показывают, что он вёл себя как законопослушный гражданин своей страны. Римские граждане, как правило, принимали активное участие в делах государства, поскольку статус гражданина считался престижным, давал его обладателю определённые права, а также налагал обязанности (Де 22:25—30). Когда Павел сказал: «Я жил так, что моя совесть чиста перед Богом», он, возможно, имел в виду, что в первую очередь был гражданином Царства Бога (Фп 3:20). (Ср., как тот же глагол используется в Фп 1:27, сноска.)
я фарисей. Некоторые из присутствующих были знакомы с Павлом (Де 22:5). Они знали, что он стал ревностным христианином, и понимали: назвав себя сыном фарисея, он не пытался ввести их в заблуждение, а лишь подчеркнул, что между ними есть нечто общее. Как видно из контекста, эти слова, по всей видимости, не следует понимать буквально. Павел причислил себя к фарисеям потому, что они, в отличие от саддукеев, верили в воскресение и в этом их взгляды совпадали со взглядами апостола. Вероятно, Павел надеялся, что, подняв щекотливый вопрос о воскресении, он сможет побудить некоторых членов Синедриона принять его сторону, и эта стратегия сработала (Де 23:7—9). Слова Павла из Де 23:6 также согласуются с тем, что он позднее сказал в свою защиту царю Агриппе (Де 26:5). А в письме христианам в Филиппах, которое Павел отправил из Рима, он снова упоминает, что раньше был фарисеем (Фп 3:5). Стоит отметить, что в Де 15:5 фарисеями называются те, кто в прошлом принадлежали к секте фарисеев, но стали христианами. (См. комментарий к Де 15:5.)
поклялись. Или «связали себя проклятием» (греч. анатемати́зо). Вероятно, здесь речь идёт о клятве, которая влечёт за собой проклятие в том случае, если человек нарушил её или поклялся ложно.
старейшинам. Здесь этим словом называются руководители еврейского народа, которые часто упоминаются вместе со старшими священниками и учителями закона. (См. комментарий к Мф 16:21.)
поклялись. См. комментарий к Де 23:12.
поклялись. См. комментарий к Де 23:12.
в девять часов вечера. Букв. «в третьем часу ночи». Евреи делили ночь на 12 часов, начиная с захода солнца. В Де 23:23 единственный раз в Библии упоминается конкретный час ночи — третий. (Ср. Де 16:25, 33; см. комментарий к Мк 13:35.) В других отрывках Греческих Писаний упоминается деление ночи на «стражи», как это было принято у греков и римлян. (См. комментарии к Мф 14:25; Мк 6:48; Лк 12:38.)
Его превосходительству правителю Феликсу! Тебя приветствует Клавдий Лисий. Такое вступление было традиционным для писем того времени. В оригинале вначале упоминается отправитель письма, а затем его получатель. После этого следует греческое слово ха́йро (букв. «радоваться»), которое используется в качестве приветствия. Его можно перевести как «пусть у вас всё будет хорошо». Это слово часто встречается в древнегреческих письмах. В Де 23:26 ха́йро передано словосочетанием «тебя приветствует». Подобное вступление встречается в Де 15:23 и Иак 1:1. (См. комментарий к Де 15:23.)
римский гражданин. См. комментарии к Де 16:37; 22:25.
дворце. Или «претории». В Евангелиях и Деяниях греческое слово прайто́рион, которое было заимствовано из латинского языка, означает дворец или резиденцию правителя. Латинским словом прэто́риум обозначалась палатка военачальника, а со временем оно стало применяться по отношению к резиденции правителя провинции. Здесь под этим словом подразумевается расположенный в Кесарии дворец, построенный Иродом Великим. В то время, когда происходили описанные в этом отрывке события (приблизительно 56 г. н. э.), дворец в Кесарии служил резиденцией римского правителя. (См. комментарий к Мф 27:27.)
Медиаматериалы

Римские воины обычно были вооружены копьями, которые представляли собой метательное и колющее оружие. Пилум (1) был предназначен для того, чтобы пронзать цель. Он был тяжёлым, поэтому его нельзя было метнуть далеко, но он мог пробить броню или щит. Есть свидетельства, что пилум часто использовали в бою римские легионеры. Более простые копья (2) состояли из древка и железного наконечника. У пехотинцев вспомогательных войск иногда было по одному или по несколько таких копий. Неизвестно, каким именно копьём проткнули бок Иисуса.

