Бытие 29:1—35

29  После этого Иаков продолжил путь в землю жителей Востока. 2  Он увидел на поле колодец, возле которого лежали три отары овец, потому что из этого колодца поили овец. Отверстие колодца закрывал большой камень. 3  Когда там собирались все отары, пастухи отваливали камень от колодца, поили овец, а потом снова закрывали колодец камнем. 4  Иаков спросил у пастухов: «Братья, откуда вы?» — «Из Хара́на+», — ответили они. 5  Он спросил: «Знаете ли вы Лава́на+, внука Нахо́ра+?» — «Знаем», — ответили они. 6  Тогда он спросил: «Всё ли у него хорошо?» Они ответили: «Всё хорошо. А вот и его дочь Рахиль+ идёт с овцами». 7  Иаков сказал: «Сейчас полдень. Ещё не время собирать стада. Напоите овец и идите их пасти». 8  Они ответили: «Не можем, пока не соберутся все отары. Тогда мы отвалим камень от колодца и будем поить овец». 9  Когда он ещё разговаривал с ними, пришла Рахиль с овцами своего отца, которых она пасла. 10  Увидев Рахиль, дочь своего дяди Лава́на, и его овец, Иаков подошёл, отвалил камень от колодца и напоил овец своего дяди. 11  Потом Иаков поцеловал Рахиль и громко заплакал. 12  Иаков сказал Рахили, что он родственник* её отца и сын Реве́кки. Тогда она побежала и рассказала об этом отцу. 13  Услышав об Иакове, сыне своей сестры, Лава́н+ побежал ему навстречу. Он обнял его, поцеловал и привёл в свой дом. Тогда Иаков рассказал Лава́ну обо всём, что с ним произошло. 14  Лава́н сказал ему: «Ты моя плоть и кровь*». И Иаков жил у него целый месяц. 15  После этого Лава́н сказал Иакову: «Если ты мой родственник*+, это не значит, что ты должен работать на меня даром. Скажи мне, какую плату ты хочешь?+» 16  У Лава́на было две дочери. Старшую звали Лия, а младшую — Рахиль+. 17  У Лии не было блеска в глазах, а Рахиль была стройной и красивой. 18  Иаков полюбил Рахиль. Поэтому он сказал Лава́ну: «Я буду работать на тебя семь лет за твою младшую дочь Рахиль»+. 19  Лава́н ответил: «Лучше я отдам её тебе, чем другому мужчине. Живи у меня». 20  Иаков работал за Рахиль семь лет+, но для него они пролетели как несколько дней, потому что он любил её. 21  Потом Иаков сказал Лава́ну: «Я отработал сполна, дай мне мою жену, чтобы я жил с ней*». 22  Тогда Лава́н собрал всех соседей и устроил пир. 23  А вечером он привёл к Иакову свою дочь Лию, чтобы тот вступил с ней в интимные отношения. 24  В служанки своей дочери Лии Лава́н дал свою служанку Зе́лфу+. 25  Утром Иаков увидел, что это Лия! Тогда он сказал Лава́ну: «Зачем ты так поступил со мной? Разве не за Рахиль я работал на тебя? Почему ты меня обманул?»+ 26  Лава́н сказал: «У нас не принято выдавать замуж младшую дочь раньше старшей. 27  Сначала отпразднуй семь дней свадьбы с этой женщиной, а потом отдадим тебе другую, за которую ты будешь работать на меня ещё семь лет+». 28  Иаков так и сделал: он отпраздновал семь дней свадьбы с Лией. После этого Лава́н дал ему в жёны свою дочь Рахиль. 29  В служанки Рахили Лава́н дал свою служанку Ва́ллу+. 30  Иаков вступил в интимные отношения и с Рахилью. Он любил Рахиль больше, чем Лию, и работал на Лава́на ещё семь лет+. 31  Иегова увидел, что Лия нелюбима*, и сделал так, что она забеременела*+. А Рахиль была бесплодна+. 32  Лия забеременела, родила сына и назвала его Руви́м*+, так как говорила: «Иегова увидел моё несчастье+, и теперь муж полюбит меня». 33  Она снова забеременела, родила сына и сказала: «Иегова услышал, что я нелюбима, поэтому дал мне и этого сына». Она назвала его Симеон*+. 34  Она снова забеременела, родила сына и сказала: «Теперь-то мой муж привяжется ко мне, ведь я родила ему трёх сыновей». Поэтому его назвали Ле́вий*+. 35  Потом она опять забеременела, родила сына и сказала: «На этот раз я буду восхвалять Иегову». Поэтому она назвала его Иуда*+. После этого она перестала рождать.

Сноски

Букв. «брат».
Букв. «кость».
Букв. «брат».
Или «чтобы я вступил с ней в интимные отношения».
Букв. «ненавидима».
Букв. «открыл её утробу».
Озн. «Смотри: сын».
Озн. «слышит».
Озн. «привязанность».
Озн. «восхваляемый».

Комментарии

Медиаматериалы