Salt la conţinut

Salt la cuprins

Martorii lui Iehova

Selectaţi limba Română

 ASPECTE SEMNIFICATIVE ALE ACTIVITĂŢII DE ANUL TRECUT

O Biblie rezistentă

O Biblie rezistentă

MARTORII LUI IEHOVA preţuiesc Biblia mai mult decât orice altă carte. Ei o studiază cu regularitate şi o folosesc pentru a-i învăţa pe alţii vestea bună despre Regatul lui Dumnezeu (Mat. 24:14). De aceea, ei s-au străduit ca Sfintele Scripturi – Traducerea lumii noi, ediţia revizuită în 2013, să fie nu numai estetică, ci şi rezistentă.

Când fraţii de la tipografia din Wallkill (New York, SUA) au discutat cu directorul unei legătorii despre designul noii Biblii, acesta a spus: „Ce vreţi voi este imposibil de realizat”. Apoi a adăugat: „Din păcate, majoritatea Bibliilor sunt concepute să arate bine pe o măsuţă de cafea sau pe un raft, nu să reziste la o folosire îndelungată”.

 Unele ediţii anterioare ale Traducerii lumii noi n-au fost suficient de rezistente. De aceea, fraţii de la tipografia din Wallkill au analizat cu atenţie diverse materiale pentru coperte, precum şi adezivi şi tehnici de legare în vederea producerii unei Biblii care să reziste la o folosire îndelungată şi în condiţii atmosferice variate. În urma rezultatelor obţinute, ei au produs mai multe Biblii de probă şi le-au trimis pentru testare unor Martori din ţări cu condiţii atmosferice foarte diferite.

După şase luni, Bibliile au fost returnate, iar fraţii le-au examinat, au făcut unele îmbunătăţiri şi au trimis alt lot de probă. În total au fost testate peste 1 690 de Biblii. Câteva dintre ele au fost supuse în mod accidental la tratamente dure. De exemplu, peste o Biblie s-a trecut cu maşina, o alta a fost lăsată o noapte întreagă în ploaie, iar alta a fost găsită după ce fusese luată de ape în timpul unui uragan.

În 2011, în perioada în care s-au realizat aceste teste, tipografiile de la Wallkill şi de la Ebina (Japonia) au fost dotate cu echipamente de legătorie noi, de mare viteză. Pentru prima lansare era nevoie de un număr mare de Biblii, iar Bibliile produse la ambele tipografii trebuiau să fie identice.

O problemă des întâlnită la copertele flexibile

Copertele rămâneau îndoite

La începutul anului 2012, cele două tipografii au început să producă ediţia din 1984 a Traducerii lumii noi folosind materiale noi pentru copertare. Cu toate acestea, noile maşini de legat foloseau pentru producerea copertelor un adeziv şi o căptuşeală care nu fuseseră testate, iar copertele obţinute rămâneau îndoite, lăsând urme vizibile. Din acest motiv, producţia a fost oprită.

 Producătorii unuia dintre materiale au spus că efectul de îndoire este o problemă des întâlnită în industria tipografică şi de aceea considerau că nu putea fi rezolvată. Totuşi, în loc să opteze pentru coperte rigide, fraţii au fost hotărâţi să producă o Biblie cu o copertă flexibilă, rezistentă şi estetică. După aproximativ patru luni de teste, în care s-au încercat diverse combinaţii de adezivi şi de căptuşeli, fraţii au găsit combinaţia potrivită, astfel că tipografiile au putut reîncepe producţia de Biblii cu coperte flexibile, care nu rămâneau însă îndoite.

Legătoria de la tipografia din Wallkill

Lansarea ediţiei revizuite a Traducerii lumii noi era programată pentru 5 octombrie 2013, cu ocazia întrunirii anuale a Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Vineri, 9 august 2013, tipografiile au primit în format electronic textul finalizat, iar a doua zi au început tipărirea. Prima Biblie completă a fost realizată  în 15 august. În următoarele şapte săptămâni, tipografiile de la Wallkill şi de la Ebina au lucrat zi şi noapte pentru a produce şi a expedia peste 1 600 000 de Biblii, astfel încât fiecare persoană care urma să asiste la întrunirea anuală să primească un exemplar.

Această Biblie este, într-adevăr, frumoasă şi rezistentă, iar mesajul dătător de viaţă pe care îl conţine este foarte preţios. După ce a primit noua Biblie, o soră din Statele Unite a scris: „Graţie noii ediţii pot să înţeleg mai bine Biblia”.