Salt la conţinut

Salt la cuprins

Martorii lui Iehova

Selectaţi limba Română

Numerele 22:1-41

22  Apoi fiii lui Israel au plecat și și-au așezat tabăra în câmpiile aride ale Moabului,+ de cealaltă parte a Iordanului, față în față cu Ierihonul.  Și Balac,+ fiul lui Țipor, a văzut tot ce le făcuse Israel amoriților.  Moab s-a înspăimântat la vederea poporului, pentru că era numeros, și Moab tremura de frica fiilor lui Israel.+  Atunci Moab le-a zis bătrânilor Madianului:+ „Această adunare va mânca acum tot ce este împrejurul nostru, așa cum mănâncă taurul verdeața câmpului“. Pe timpul acela Balac,+ fiul lui Țipor, era rege al Moabului.  El a trimis atunci niște mesageri la Balaam,+ fiul lui Beor, în Petor,+ care este lângă Fluviu*,+ în țara fiilor poporului său, ca să-l cheme, zicând: „Iată că un popor a ieșit din Egipt! Iată că ei au acoperit pământul cât vezi cu ochii+ și locuiesc chiar în fața mea!  Acum, vino, te rog! Blestemă-mi+ poporul acesta, căci este mai puternic decât mine. Poate că așa voi putea să-l lovesc și să-l izgonesc din țară, fiindcă știu bine că acela pe care-l binecuvântezi tu este binecuvântat și acela pe care-l blestemi tu este blestemat“.+  Astfel, bătrânii Moabului și bătrânii Madianului au plecat cu plata pentru ghicire+ în mână, s-au dus la Balaam+ și i-au spus cuvintele lui Balac.  Dar el le-a zis: „Rămâneți aici peste noapte și vă voi da răspuns așa cum îmi va spune Iehova“.+ Și prinții Moabului au rămas la Balaam.  Atunci Dumnezeu a venit la Balaam și a zis:+ „Cine sunt bărbații aceștia de la tine?“ 10  Și Balaam i-a zis adevăratului Dumnezeu: „Balac,+ fiul lui Țipor, regele Moabului, i-a trimis la mine, zicând: 11  «Iată că poporul care a ieșit din Egipt acoperă pământul cât vezi cu ochii!+ Acum, vino să mi-l blestemi!+ Poate că așa voi putea să lupt împotriva lui și să-l izgonesc»“. 12  Dar Dumnezeu i-a zis lui Balaam: „Să nu te duci cu ei. Să nu blestemi poporul acesta,+ căci este binecuvântat“.+ 13  Dimineața, Balaam s-a sculat și le-a zis prinților lui Balac: „Duceți-vă în țara voastră, căci Iehova n-a vrut să mă lase să merg cu voi“. 14  Atunci prinții Moabului s-au sculat, s-au dus la Balac și au zis: „Balaam n-a vrut să vină cu noi“.+ 15  Însă Balac a trimis alți prinți, mai mulți și mai însemnați decât cei dinainte. 16  Ei s-au dus deci la Balaam și i-au zis: „Iată ce a zis Balac, fiul lui Țipor: «Te rog, nimic să nu te împiedice să vii la mine. 17  Căci te voi onora mult+ și voi face tot ce-mi vei zice.+ Numai vino, te rog, și blestemă-mi poporul acesta!»“ 18  Dar Balaam a răspuns și le-a zis slujitorilor lui Balac: „Chiar dacă Balac mi-ar da casa lui plină de argint și aur, tot n-aș putea să fac vreun lucru, fie mic, fie mare, trecând peste porunca lui Iehova, Dumnezeul meu.+ 19  Acum, vă rog, rămâneți și voi aici peste noapte ca să aflu ce-mi va mai spune Iehova“.+ 20  Atunci Dumnezeu a venit la Balaam noaptea și i-a zis: „Dacă oamenii aceștia au venit să te cheme, scoală-te și du-te cu ei. Dar să spui numai cuvântul pe care ți-l spun eu“.+ 21  Dimineața, Balaam s-a sculat, a pus șaua pe măgăriță și s-a dus cu prinții Moabului.+ 22  Dar Dumnezeu s-a aprins de mânie pentru că plecase și îngerul lui Iehova a stat în drum ca să i se împotrivească.+ El călărea pe măgărița lui și doi slujitori ai lui erau cu el. 23  Măgărița l-a văzut pe îngerul lui Iehova stând în drum cu sabia în mână+ și măgărița a vrut să se abată din drum ca s-o ia pe câmp, dar Balaam a început să lovească măgărița ca s-o întoarcă la drum. 24  Și îngerul lui Iehova stătea în picioare pe drumul îngust dintre vii, care avea un zid de piatră de-o parte și un zid de piatră de cealaltă parte. 25  Măgărița îl vedea pe îngerul lui Iehova și s-a lipit de zid și a strâns astfel piciorul lui Balaam între ea și zid; și el iarăși a bătut-o. 26  Îngerul lui Iehova a plecat din nou și s-a oprit într-un loc strâmt, unde nu era chip să te abați nici la dreapta, nici la stânga. 27  Când l-a văzut pe îngerul lui Iehova, măgărița s-a culcat sub Balaam, iar Balaam s-a aprins de mânie+ și a bătut măgărița cu toiagul. 28  În cele din urmă, Iehova a deschis gura măgăriței+ și aceasta i-a zis lui Balaam: „Ce ți-am făcut de m-ai bătut de trei ori?“+ 29  Atunci Balaam i-a spus măgăriței: „Pentru că te-ai purtat cu mine fără milă. De-aș fi avut o sabie în mână, te-aș fi omorât până acum!“+ 30  Și măgărița i-a zis lui Balaam: „Nu sunt eu măgărița ta, pe care ai călărit toată viața până în ziua aceasta? Ți-am mai făcut eu vreodată așa ceva?“+ Atunci el a zis: „Nu!“ 31  Și Iehova i-a deschis ochii lui Balaam,+ iar el l-a văzut pe îngerul lui Iehova stând în drum cu sabia în mână. Imediat el s-a plecat și s-a prosternat în fața lui. 32  Atunci îngerul lui Iehova i-a spus: „De ce ți-ai bătut măgărița de trei ori? Iată că eu am ieșit ca să-ți stau împotrivă, deoarece calea ta se împotrivește voinței mele.+ 33  Măgărița m-a văzut și a încercat să se abată dinaintea mea de trei ori.+ Dacă ea nu s-ar fi abătut dinaintea mea, pe tine te-aș fi omorât până acum,+ dar pe ea aș fi lăsat-o în viață“. 34  Atunci Balaam i-a zis îngerului lui Iehova: „Am păcătuit,+ fiindcă n-am știut că tu stăteai în drum ca să mă întâmpini. Acum, dacă acest lucru este rău în ochii tăi, îngăduie-mi să mă întorc“. 35  Dar îngerul lui Iehova i-a zis lui Balaam: „Du-te cu bărbații aceștia,+ dar să nu spui decât cuvântul pe care ți-l voi spune eu“.+ Și Balaam a mers mai departe cu prinții lui Balac. 36  Când a auzit Balac că venise Balaam, a ieșit imediat să-l întâmpine în orașul din Moab, care este pe malul Arnonului, la marginea teritoriului.+ 37  Și Balac i-a zis lui Balaam: „N-am trimis eu la tine să te cheme? De ce n-ai venit la mine? Cum, nu pot eu să te onorez?“+ 38  Balaam i-a răspuns lui Balac: „Iată că acum am venit la tine. Voi putea oare să spun ceva?+ Cuvântul pe care Dumnezeu îl va pune în gura mea, pe acela îl voi spune“.+ 39  Astfel, Balaam s-a dus cu Balac și au ajuns la Chiriat-Huțot. 40  Și Balac a jertfit vite și oi+ și i-a trimis câteva lui Balaam și prinților care erau cu el. 41  Dimineața, Balac l-a luat pe Balaam și l-a urcat la Bamot-Baal*,+ ca să vadă de acolo tot poporul.+

Note de subsol

Evident, Eufratul.
Adică „Locurile înalte ale lui Baal“.