Salt la conţinut

Salt la cuprins

Martorii lui Iehova

Selectaţi limba Română

Geneza 21:1-34

21  Iehova și-a îndreptat atenția spre Sara, așa cum spusese, și Iehova a făcut pentru Sara așa cum vorbise.+  Și Sara a rămas însărcinată+ și i-a născut lui Avraam un fiu în zilele bătrâneții lui, la timpul fixat, despre care îi vorbise Dumnezeu.+  Avraam i-a pus fiului care i se născuse, pe care i-l născuse Sara, numele Isaac.+  Și Avraam l-a circumcis pe fiul său Isaac când avea opt zile, așa cum îi poruncise Dumnezeu.+  Avraam avea o sută de ani când i s-a născut Isaac, fiul său.  Atunci Sara a zis: „Dumnezeu m-a făcut să râd. Oricine va auzi lucrul acesta va râde cu mine“.+  Și a adăugat: „Cine s-ar fi gândit să-i spună lui Avraam: «Sara va alăpta copii»? Și totuși am născut un fiu în zilele bătrâneții lui“.  Copilul creștea și a fost înțărcat.+ Și Avraam a pregătit un mare ospăț în ziua în care a fost înțărcat Isaac.  Sara vedea cum fiul lui Agar, egipteanca,+ pe care aceasta i-l născuse lui Avraam, își bătea joc de Isaac.+ 10  De aceea, i-a spus lui Avraam: „Izgonește-o pe sclava aceasta și pe fiul ei, căci fiul acestei sclave nu va fi moștenitor cu fiul meu, cu Isaac!“+ 11  Dar cuvântul acesta privitor la fiul său l-a întristat mult pe Avraam.+ 12  Atunci Dumnezeu i-a zis lui Avraam: „Să nu te întristeze cuvintele spuse de Sara despre băiat și despre sclava ta. Ascultă de glasul ei, căci prin Isaac va veni ceea ce se va numi sămânța ta.+ 13  Cât despre fiul sclavei,+ voi face și din el o națiune, fiindcă este urmașul tău“.+ 14  Astfel, Avraam s-a sculat dis-de-dimineață, a luat pâine și un burduf cu apă și i le-a dat lui Agar,+ punându-i-le pe umăr; i-a dat și copilul+ și apoi a trimis-o de acolo. Și ea a plecat și a rătăcit prin pustiul Beer-Șebei.+ 15  În cele din urmă, apa din burduf s-a terminat+ și ea a pus+ copilul sub un arbust. 16  Apoi s-a dus mai departe și s-a așezat acolo singură, cam la o bătaie de arc, fiindcă zicea: „Să nu văd când moare copilul“.+ S-a așezat deci puțin mai încolo, și-a ridicat glasul și a început să plângă.+ 17  Atunci Dumnezeu a auzit glasul băiatului+ și îngerul lui Dumnezeu a chemat-o din ceruri pe Agar și i-a zis:+ „Ce-i cu tine, Agar? Nu te teme, căci Dumnezeu a ascultat glasul băiatului, acolo unde este. 18  Scoală-te, ridică băiatul și sprijină-l cu mâna ta, căci voi face din el o națiune mare“.+ 19  Apoi Dumnezeu i-a deschis ochii și ea a văzut o fântână.+ Și s-a dus, a umplut burduful cu apă și i-a dat băiatului să bea. 20  Și Dumnezeu era cu băiatul,+ iar el creștea, locuia în pustiu și a devenit arcaș.+ 21  El s-a stabilit în pustiul Paran+ și mama lui i-a luat o soție din țara Egiptului. 22  În timpul acela, Abimelec, împreună cu Ficol, comandantul armatei lui, i-a zis lui Avraam: „Dumnezeu este cu tine în tot ce faci.+ 23  Acum deci, jură-mi aici, pe Dumnezeu,+ că nu mă vei trăda nici pe mine, nici pe fiii mei, nici pe fiii fiilor mei,+ că te vei purta cu mine și cu țara în care locuiești ca străin+ cu iubire loială, așa cum m-am purtat și eu cu tine“.+ 24  Atunci Avraam a zis: „Jur“.+ 25  Când Avraam l-a criticat aspru pe Abimelec pentru fântâna pe care slujitorii lui Abimelec puseseră stăpânire cu forța,+ 26  Abimelec a zis: „Nu știu cine a făcut lucrul acesta; nici tu nu mi-ai spus și nici eu n-am auzit nimic despre asta până azi“.+ 27  Atunci Avraam a luat oi și vite și i le-a dat lui Abimelec+ și amândoi au încheiat un legământ.+ 28  Când Avraam a pus deoparte șapte mielușele din turmă, 29  Abimelec i-a zis lui Avraam: „Ce-i cu aceste șapte mielușele pe care le-ai pus deoparte?“ 30  El a răspuns: „Primește din mâna mea cele șapte mielușele ca să-mi servească drept mărturie+ că eu am săpat această fântână“. 31  De aceea a numit locul acela Beer-Șeba*,+ deoarece acolo au făcut amândoi un jurământ. 32  Au încheiat deci un legământ+ la Beer-Șeba, apoi Abimelec s-a ridicat împreună cu Ficol, comandantul armatei lui, și s-au întors în țara filistenilor.+ 33  După aceea, Avraam a plantat un tamarix la Beer-Șeba și a chemat acolo numele lui Iehova,+ Dumnezeul cel veșnic.+ 34  Și Avraam a mai locuit multe zile ca străin în țara filistenilor.+

Note de subsol

Adică „Fântâna jurământului“ sau „Fântâna celor șapte“.