Salt la conţinut

Salt la al doilea meniu

Salt la cuprins

Martorii lui Iehova

Română

Biblia online | SFINTELE SCRIPTURI – TRADUCEREA LUMII NOI

Exodul 17:1-16

17  Întreaga adunare a fiilor lui Israel a pornit din pustiul Sin,+ parcurgând drumul în etape, aşa cum le-a poruncit Iehova,+ şi şi-au aşezat tabăra la Refidim.+ Dar acolo nu era apă de băut pentru popor.  Şi poporul a început să se certe cu Moise, zicând:+ „Dă-ne apă să bem!“ Dar Moise le-a spus: „De ce vă certaţi cu mine? De ce-l puneţi încontinuu pe Iehova la încercare?“+  Şi acolo poporul a fost însetat şi murmura întruna împotriva lui Moise, zicând: „De ce ne-ai scos din Egipt? Ca să ne omori prin însetare, pe noi, pe fiii noştri şi animalele noastre?“+  În cele din urmă, Moise a strigat către Iehova, zicând: „Ce să fac cu poporul acesta? Încă puţin şi mă vor omorî cu pietre!“+  Atunci Iehova i-a zis lui Moise: „Treci înaintea poporului+ şi ia-i cu tine pe câţiva dintre bătrânii lui Israel, precum şi toiagul tău, cu care ai lovit Nilul.+ Ia-l în mână şi du-te.  Iată că eu stau în faţa ta acolo, pe stâncă, la Horeb. Să loveşti stânca şi din ea va ieşi apă, iar poporul va putea să bea“.+ Şi Moise a făcut aşa sub ochii bătrânilor lui Israel.  El a pus deci locului aceluia numele Masa*+ şi Meriba*,+ din cauza certei fiilor lui Israel şi din cauză că l-au pus pe Iehova la încercare,+ zicând: „Este Iehova în mijlocul nostru sau nu?“+  Şi amaleciţii+ au venit să lupte împotriva lui Israel la Refidim.+  Atunci Moise i-a zis lui Iosua*:+ „Alege pentru noi nişte oameni, ieşi+ şi luptă împotriva amaleciţilor. Mâine voi sta în vârful dealului, cu toiagul adevăratului Dumnezeu în mână“.+ 10  Iosua a făcut deci cum îi spusese Moise,+ ca să lupte împotriva amaleciţilor, iar Moise, Aaron şi Hur+ au urcat pe vârful dealului. 11  Când Moise îşi ridica mâna, erau mai tari israeliţii,+ dar când îşi lăsa mâna în jos, erau mai tari amaleciţii. 12  Când mâinile lui Moise s-au îngreunat, au adus o piatră şi au pus-o sub el şi el s-a aşezat pe ea, iar Aaron şi Hur i-au sprijinit mâinile, unul de o parte şi altul de cealaltă parte, astfel că mâinile lui au rămas nemişcate până la apusul soarelui. 13  Astfel, Iosua i-a înfrânt pe amaleciţi şi pe aliaţii lor, trecându-i prin ascuţişul sabiei.+ 14  Iehova i-a zis atunci lui Moise: „Scrie aceasta ca aducere-aminte în carte+ şi spune-i lui Iosua: «Voi şterge complet de sub ceruri amintirea lui Amalec»“.+ 15  Şi Moise a construit un altar şi i-a pus numele Iehova-Nisi*, 16  zicând: „Fiindcă Amalec şi-a ridicat mâna asupra tronului+ lui Iah*,+ Iehova va lupta cu el din generaţie în generaţie“.+

Note de subsol

Adică „Încercare“.
Adică „Ceartă“.
Lit. „Iehoshua“, înseamnă „Iehova este Salvare“.
Înseamnă, probabil, „Iehova este Steagul meu“.
Vezi Ex 15:2, n.s., şi Ap 1.