Salt la conţinut

Salt la cuprins

Martorii lui Iehova

Selectaţi limba Română

Revelația 9:1-21

9  Și al cincilea înger a sunat din trompetă.+ Am văzut o stea+ care căzuse din cer pe pământ și lui* i s-a dat cheia+ abisului.+  El a deschis abisul și din groapă s-a ridicat un fum+ ca fumul unui cuptor mare,+ iar soarele s-a întunecat+ de fumul gropii și, tot așa, aerul.  Din fum au ieșit pe pământ lăcuste,+ cărora li s-a dat autoritate, aceeași autoritate pe care o au scorpionii+ pământului.  Li s-a spus să nu vatăme iarba pământului, nici vreo plantă, nici vreun pom, ci numai pe oamenii care n-au pe frunte sigiliul lui Dumnezeu.+  Și lăcustelor li s-a dat voie nu să-i omoare, ci să-i chinuie+ cinci luni, iar chinul care a venit asupra lor a fost asemenea chinului pe care-l provoacă un scorpion+ când îl înțeapă pe om.  În zilele acelea, oamenii vor căuta moartea,+ dar n-o vor găsi nicidecum și vor vrea să moară, dar moartea va fugi mereu de ei.  Lăcustele semănau la înfățișare cu niște cai+ pregătiți de luptă, iar pe capete aveau ceva ce părea a fi niște coroane ca de aur. Fețele lor erau ca niște fețe de oameni,+  dar aveau păr ca părul de femeie.+ Dinții lor erau ca dinții leilor+  și aveau platoșe+ ca platoșele de fier. Vuietul aripilor lor era ca vuietul unor care+ cu mulți cai ce aleargă la luptă.+ 10  Aveau cozi și ace ca scorpionii,+ iar în cozi le stătea puterea de a-i vătăma pe oameni cinci luni. 11  Peste ele aveau un rege, pe îngerul abisului.+ Numele lui în ebraică este Abadon*, iar în greacă are numele Apolion*.+ 12  Primul vai a trecut. Iată că după aceste lucruri vin încă două vaiuri.+ 13  Și al șaselea înger+ a sunat din trompetă.+ Și am auzit un glas+ dintre coarnele altarului de aur+ care este înaintea lui Dumnezeu 14  zicându-i celui de-al șaselea înger, care avea trompeta: „Dezleagă-i pe cei patru îngeri+ care sunt legați+ la marele fluviu Eufrat!“+ 15  Și cei patru îngeri, care fuseseră pregătiți pentru ora, ziua, luna și anul acela, au fost dezlegați ca să omoare o treime din oameni. 16  Numărul armatelor de călăreți era de două miriade de miriade*: am auzit numărul lor. 17  Și iată cum am văzut caii în viziune și pe cei ce stăteau pe ei: aveau platoșe roșii ca focul, albastre ca hiacintul și galbene ca sulful. Capetele cailor erau ca niște capete de lei,+ iar din gurile lor ieșeau foc, fum și sulf.+ 18  Prin aceste trei plăgi au fost omorâți o treime din oameni: prin focul, prin fumul și prin sulful care ieșeau din gurile lor. 19  Pentru că puterea cailor era în gurile și în cozile lor, căci cozile lor erau ca niște șerpi+ și aveau capete, iar cu acestea vătămau. 20  Dar ceilalți oameni care n-au fost omorâți prin aceste plăgi nu s-au căit de lucrările mâinilor lor+ ca să nu se mai închine demonilor+ și idolilor de aur, de argint,+ de aramă, de piatră și de lemn, care nu pot nici să vadă, nici să audă, nici să umble.+ 21  Ei nu s-au căit de omorurile lor,+ nici de practicile lor spiritiste*,+ nici de fornicația lor, nici de hoțiile lor.

Note de subsol

Adică „stelei“, care, în greacă, este de genul masculin.
Ebr. „Distrugere“.
Gr. „Distrugător“.
Sau „de douăzeci de mii de ori zece mii“, adică 200 000 000.
Sau „comunicarea cu spiritele“. Lit. „droguri“.