Salt la conţinut

Salt la cuprins

 LECȚIA 4

De ce au realizat Martorii lui Iehova Traducerea lumii noi?

De ce au realizat Martorii lui Iehova Traducerea lumii noi?

Congo (Kinshasa)

Rwanda

Fragment din traducerea grecească „Symmachus” (secolul al III-lea sau al IV-lea e.n.), care conține numele divin în Psalmul 69:31

Decenii la rând, noi am folosit, am tipărit și am distribuit diferite traduceri ale Bibliei. Însă apoi am înțeles că era necesară o traducere care să-i ajute pe oameni să-și însușească mai ușor „cunoștința exactă a adevărului”. Aceasta este voința lui Dumnezeu cu privire la toți oamenii (1 Timotei 2:3, 4). Astfel, în 1950 am început să publicăm în engleză părți din Traducerea lumii noi, o traducere a Bibliei într-un limbaj modern. Această versiune a Bibliei a fost tradusă cu exactitate în peste 130 de limbi.

Era nevoie de o traducere într-un limbaj accesibil. În timp, limbile evoluează, motiv pentru care unele expresii din multe traduceri sunt neclare sau învechite și, prin urmare, greu de înțeles. În plus, descoperirea unor manuscrise antice mai exacte și mai fidele originalului a contribuit la o mai bună înțelegere a limbilor în care a fost scrisă Biblia: ebraica, arameica și greaca.

Era nevoie de o traducere care să redea cu fidelitate cuvântul lui Dumnezeu. În loc să modifice scrierile inspirate ale lui Dumnezeu, traducătorii Bibliei ar trebui să respecte cu strictețe textul original. Totuși, cele mai multe versiuni ale Sfintelor Scripturi nu conțin numele divin, Iehova.

Era necesară o traducere care să-i aducă onoare Autorului Bibliei. (2 Samuel 23:2) Traducerea lumii noi a reintrodus numele lui Iehova în cele aproximativ 7 000 de locuri în care apare în cele mai vechi manuscrise ale Bibliei, după cum se poate observa în exemplul de mai jos (Psalmul 83:18). Această traducere este rodul multor ani de cercetări minuțioase. Întrucât transmite cu exactitate gândurile lui Dumnezeu, lectura ei este o adevărată plăcere. Indiferent că ai sau nu Traducerea lumii noi în propria limbă, te îndemnăm să cultivi obiceiul de a citi în fiecare zi Cuvântul lui Iehova (Iosua 1:8; Psalmul 1:2, 3).

  • De ce am considerat necesară realizarea unei noi traduceri a Bibliei?

  • Ce obicei zilnic este bine să-și facă oricine dorește să cunoască voința lui Dumnezeu?