Leviticul 26:1-46

  • Este interzisă idolatria (1, 2)

  • Binecuvântări pentru ascultare (3-13)

  • Pedepse pentru neascultare (14-46)

26  Să nu vă faceți dumnezei fără valoare,+ să nu vă ridicați vreun chip cioplit+ sau vreo coloană sacră și să nu puneți în țara voastră vreo piatră sculptată+ ca să vă plecați înaintea ei,+ căci eu sunt Iehova, Dumnezeul vostru.  Să țineți sabaturile mele și să aveți o atitudine plină de venerație* față de sanctuarul meu. Eu sunt Iehova.  Dacă veți continua să umblați potrivit legilor mele și să respectați poruncile mele și dacă le veți îndeplini,+  vă voi da ploi bogate la timpul potrivit+ și pământul își va da recolta,+ iar pomii de pe câmp își vor da rodul.  Treieratul vostru va ține până la culesul strugurilor, iar culesul strugurilor va ține până la semănat; veți mânca pâine pe săturate și veți locui în siguranță în țara voastră.+  Voi da pace în țară;+ vă veți culca și nimeni nu vă va face să vă temeți.+ Voi îndepărta din țară animalele sălbatice periculoase, iar sabia războiului nu va trece prin țara voastră.  Îi veți urmări pe dușmanii voștri și ei vor cădea loviți de sabie în fața voastră.  Cinci dintre voi vor urmări 100 și 100 dintre voi vor urmări 10 000, iar dușmanii voștri vor cădea loviți de sabie în fața voastră.+  Vă voi arăta favoare*, vă voi face numeroși, vă voi înmulți urmașii+ și îmi voi respecta legământul încheiat cu voi.+ 10  În timp ce încă veți mânca din vechea recoltă, a anului precedent, va trebui să o scoateți pe cea veche ca să-i faceți loc celei noi. 11  Îmi voi pune tabernacolul în mijlocul vostru+ și nu vă voi respinge*. 12  Voi umbla în mijlocul vostru și voi fi Dumnezeul vostru,+ iar voi veți fi poporul meu.+ 13  Eu sunt Iehova, Dumnezeul vostru, care v-am scos din țara Egiptului ca să nu mai fiți sclavii lor. Am rupt jugul vostru și v-am făcut să umblați cu capul ridicat*. 14  Însă, dacă nu mă veți asculta și nu veți respecta toate aceste porunci,+ 15  dacă veți respinge legile mele,+ dacă veți detesta* hotărârile mele judecătorești, astfel încât nu veți respecta toate poruncile mele, și dacă veți încălca legământul meu,+ 16  iată ce vă voi face: vă voi pedepsi cu necaz – cu tuberculoză și cu febră mare, care vor face să vi se stingă ochii și vă vor secătui de viață*. Vă veți semăna sămânța în zadar, fiindcă o vor mânca dușmanii voștri.+ 17  Îmi voi îndrepta fața împotriva voastră și veți fi înfrânți de dușmanii voștri;+ cei ce vă urăsc vă vor călca în picioare,+ iar voi veți fugi, deși nu vă va urmări nimeni.+ 18  Dacă nici acestea nu vă vor face să mă ascultați, vă voi pedepsi de șapte ori mai mult pentru păcatele voastre. 19  Voi zdrobi marea voastră mândrie și voi face cerurile voastre ca fierul+ și pământul vostru ca arama. 20  În zadar vă veți slei de puteri, căci pământul vostru nu-și va da recolta+ și pomii din țară nu vor da rod. 21  Iar dacă veți continua să vă împotriviți mie și nu veți vrea să mă ascultați, vă voi lovi de șapte ori mai mult, potrivit păcatelor voastre. 22  Voi trimite în mijlocul vostru animalele sălbatice+ și ele vă vor lăsa fără copii,+ vă vor omorî animalele domestice și vă vor împuțina, iar drumurile voastre vor fi pustii.+ 23  Dar, dacă nici așa nu veți accepta corectarea mea+ și veți continua să vă împotriviți mie, 24  și eu mă voi împotrivi vouă; eu însumi vă voi lovi de șapte ori pentru păcatele voastre. 25  Voi face să vină asupra voastră o sabie care va aduce răzbunare pentru că ați încălcat legământul.+ Dacă vă veți strânge în orașele voastre, voi trimite boală în mijlocul vostru+ și veți fi dați în mâna dușmanului.+ 26  Când vă voi distruge proviziile* de pâine*,+ zece femei vor coace pâinea voastră într-un singur cuptor și vă vor da câte o porție mică de pâine cântărită,+ iar voi veți mânca, dar nu vă veți sătura.+ 27  Însă, dacă nici așa nu mă veți asculta și veți continua să vă împotriviți mie, 28  mă voi împotrivi și mai mult vouă;+ eu însumi vă voi pedepsi de șapte ori pentru păcatele voastre. 29  Astfel, o să mâncați carnea fiilor voștri și o să mâncați carnea fiicelor voastre.+ 30  Vă voi sfărâma locurile sacre de pe înălțimi,+ vă voi distruge altarele pentru tămâie și voi pune cadavrele voastre peste idolii voștri dezgustători* și fără viață;+ și eu* mă voi îndepărta de voi dezgustat.+ 31  Vă voi da orașele pradă sabiei,+ vă voi pustii sanctuarele și nu voi mirosi miresmele plăcute* ale jertfelor voastre. 32  Eu însumi voi pustii țara,+ iar dușmanii voștri care vor locui în ea vor privi înmărmuriți lucrul acesta.+ 33  Vă voi împrăștia printre națiuni+ și voi scoate sabia din teacă după voi.+ Țara voastră va ajunge pustie+ și orașele voastre vor fi devastate. 34  Atunci țara se va achita de sabaturile ei în toate zilele cât va zăcea pustie, în timp ce voi veți fi în țara dușmanilor voștri. Atunci țara se va odihni*, căci va trebui să se achite de sabaturile ei.+ 35  În toate zilele cât va zăcea pustie se va odihni, pentru că nu s-a odihnit în timpul sabaturilor voastre, când locuiați în ea. 36  Voi face ca inima celor ce vor supraviețui+ să fie cuprinsă de disperare în țările dușmanilor lor. Foșnetul unei frunze suflate de vânt îi va pune pe fugă; vor fugi cum fuge cineva de sabie și vor cădea, deși nimeni nu-i va urmări.+ 37  Se vor împiedica unii de alții asemenea celor ce fug de sabie, deși nimeni nu-i va urmări. Nu veți putea să le țineți piept dușmanilor voștri.+ 38  Veți pieri printre națiuni,+ iar țara dușmanilor voștri vă va devora. 39  Aceia dintre voi care vor rămâne vor fi lăsați să putrezească în țările dușmanilor voștri+ din cauza nelegiuirii lor. Da, vor putrezi din cauza nelegiuirilor taților lor.+ 40  Vor mărturisi nelegiuirea lor,+ precum și nelegiuirea și infidelitatea taților lor; și vor recunoaște că s-au purtat cu infidelitate împotrivindu-mi-se,+ 41  astfel că și eu m-am împotrivit lor+ ducându-i în țara dușmanilor lor.+ Poate că atunci inima lor necircumcisă* se va umili+ și vor plăti pentru nelegiuirea lor. 42  Iar eu îmi voi aduce aminte de legământul meu cu Iacob+ și de legământul meu cu Isaac,+ îmi voi aduce aminte de legământul meu cu Avraam+ și îmi voi aduce aminte de țară. 43  Cât timp va rămâne părăsită, țara se va achita de sabaturile ei+ și va zăcea pustie, fără ei, iar ei vor plăti pentru nelegiuirea lor, deoarece au respins hotărârile mele judecătorești și au detestat* legile mele.+ 44  Dar, cu toate acestea, când se vor afla în țara dușmanilor lor, nu-i voi respinge de tot,+ nici nu-i voi alunga până acolo încât să-i nimicesc, ceea ce ar fi o încălcare a legământului meu+ cu ei, căci eu sunt Iehova, Dumnezeul lor. 45  Îmi voi aduce aminte spre binele lor de legământul cu strămoșii lor,+ pe care i-am scos din țara Egiptului sub ochii națiunilor,+ ca să mă dovedesc a fi Dumnezeul lor. Eu sunt Iehova»”. 46  Acestea sunt dispozițiile, hotărârile judecătorești și legile pe care Iehova li le-a dat israeliților pe muntele Sinai prin Moise.+

Note de subsol

Lit. „să aveți teamă”.
Lit. „Mă voi întoarce spre voi”.
Sau „sufletul meu nu vă va respinge”.
Lit. „să umblați drepți”.
Sau „dacă sufletele voastre vor detesta”.
Sau „sufletul”.
Lit. „toiagul”. Este posibil să se refere la toiegele pe care se atârnau turtele în formă de inel.
Sau „hrană”.
Din câte se pare, termenul ebraic este înrudit cu un cuvânt care înseamnă „balegă” și este folosit pentru a exprima dispreț.
Sau „sufletul meu”.
Sau „liniștitoare”. Lit. „odihnitoare”.
Sau „va ține sabat”.
Sau „încăpățânată”.
Sau „sufletele lor au detestat”.