Iov 26:1-14

  • Răspunsul lui Iov (1-14)

    • „Cum l-ai ajutat tu pe cel fără putere!” (1-4)

    • ‘Dumnezeu suspendă pământul pe nimic’ (7)

    • ‘Acestea sunt doar marginile căilor lui Dumnezeu’ (14)

26  Iov a luat cuvântul și a zis:   „Cum l-ai ajutat tu pe cel fără putere! Cum ai salvat tu brațul care nu are forță!+   Ce sfaturi bune i-ai dat celui lipsit de înțelepciune!+ Cât de mult ți-ai dezvăluit înțelepciunea practică*!   Cui încerci să-i vorbeștiși cine te-a inspirat să spui asemenea lucruri*?   Cei ce zac neputincioși în moarte tremură;ei sunt dedesubtul apelor și al celor ce locuiesc în ele.   Mormântul* este dezgolit înaintea lui Dumnezeu*+și locul distrugerii* este dezvelit.   El întinde nordul* peste spațiul gol*,+suspendă pământul pe nimic.   Înfășoară apele în norii săi,+iar norii nu se rup sub greutatea lor.   El acoperă fața tronului săuîntinzându-și norul peste el.+ 10  Trasează orizontul* pe suprafața apelor;+pune un hotar între lumină și întuneric. 11  Coloanele cerului se clatină;se înspăimântă la mustrarea sa. 12  El răscolește marea cu puterea lui+și prin priceperea lui zdrobește monstrul marin*.+ 13  Cu suflarea* lui înseninează cerul;mâna lui străpunge șarpele greu de prins*. 14  Iată! Acestea sunt doar marginile căilor sale+și ce auzim despre el este doar o șoaptă! Dar tunetul său puternic, cine poate să-l înțeleagă?”.+

Note de subsol

Sau „judecata sănătoasă”.
Lit. „și a cui suflare (spirit) a ieșit din tine”.
Sau „Șeolul”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Lit. „înaintea lui”.
Sau „Abadonul”.
Sau „cerul de la nord”.
Lit. „peste gol”.
Lit. „un cerc”.
Lit. „rahavul”.
Sau „vântul”.
Sau „alunecos”.