Ezechiel 37:1-28

  • Viziunea despre valea cu oase uscate (1-14)

  • Două bețe sunt puse alături (15-28)

    • O singură națiune cu un singur rege (22)

    • Un legământ de pace veșnic (26)

37  Mâna lui Iehova a fost peste mine și, prin spiritul său, Iehova m-a luat și m-a așezat în mijlocul văii*.+ Aceasta era plină de oase.  El m-a făcut să trec printre ele. Și am văzut că în vale erau foarte multe oase și că erau foarte uscate.+  El m-a întrebat: „Fiu al omului, pot reveni la viață aceste oase?”. Eu am răspuns: „Domn Suveran Iehova, tu știi”.+  Atunci el mi-a zis: „Profețește cu privire la aceste oase și spune-le: «Oase uscate, ascultați cuvântul lui Iehova:  Așa le zice Domnul Suveran Iehova acestor oase: „Voi face să intre suflare* în voi și veți reveni la viață.+  Voi pune pe voi tendoane și carne, vă voi acoperi cu piele, voi pune suflare în voi și veți reveni la viață; și veți ști că eu sunt Iehova”»”.  Atunci am profețit așa cum mi se poruncise. De îndată ce am profețit, s-a auzit un zgomot, un huruit, iar oasele au început să se îmbine, os cu os.  Apoi am văzut că pe ele au apărut tendoane și carne și s-au acoperit cu piele. Dar încă nu era suflare în ele.  Și el mi-a zis: „Profețește vântului. Profețește, fiu al omului, și spune vântului: «Iată ce zice Domnul Suveran Iehova: „O, vântule*, vino din cele patru vânturi și suflă peste acești oameni uciși ca să revină la viață!”»”. 10  Am profețit deci așa cum mi-a poruncit. În ei a intrat suflare* și ei au prins viață și s-au ridicat în picioare:+ o armată mare, foarte mare. 11  Apoi mi-a zis: „Fiu al omului, aceste oase sunt toată casa lui Israel.+ Iată că ei zic: «Oasele ni s-au uscat și speranța ni s-a spulberat.+ Suntem complet distruși». 12  De aceea, profețește și spune-le: «Așa zice Domnul Suveran Iehova: „Vă voi deschide mormintele+ și vă voi ridica din morminte, poporul meu, și vă voi aduce în țara lui Israel!+ 13  Și veți ști că eu sunt Iehova când vă voi deschide mormintele și când vă voi ridica din morminte, poporul meu!”».+ 14  «Voi pune spiritul meu în voi și veți reveni la viață;+ vă voi așeza în țara voastră. Și veți ști că eu, Iehova, am vorbit și eu am făcut lucrul acesta», zice Iehova”. 15  Cuvântul lui Iehova a venit iarăși la mine, zicând: 16  „Și tu, fiu al omului, ia un băț și scrie pe el: «Pentru Iuda și pentru fiii lui Israel care sunt cu el*».+ Apoi ia un alt băț și scrie pe el: «Pentru Iosif, bățul lui Efraim, și pentru toți cei din casa lui Israel care sunt cu el*».+ 17  Și apropie-le unul de altul pentru ca ele să devină un singur băț în mâna ta.+ 18  Când fiii poporului tău te vor întreba: «Nu ne spui ce înseamnă aceste lucruri?», 19  să le răspunzi: «Așa zice Domnul Suveran Iehova: „Voi lua bățul lui Iosif, care este în mâna lui Efraim, și triburile Israelului care sunt cu el și le voi pune alături de bățul lui Iuda. Voi face din ele un singur băț+ și ele vor deveni unul în mâna mea”». 20  Bețele pe care scrii să fie în mâna ta ca să le vadă. 21  Și spune-le: «Așa zice Domnul Suveran Iehova: „Îi voi lua pe israeliți din mijlocul națiunilor în care au fost duși, îi voi aduna din toate părțile și îi voi aduce în țara lor.+ 22  Voi face din ei o singură națiune în țară,+ pe munții Israelului, și un singur rege va domni peste toți.+ Nu vor mai fi două națiuni, nici nu vor mai fi împărțiți în două regate.+ 23  Nu se vor mai pângări cu idolii lor dezgustători*, cu practicile lor detestabile și cu toate fărădelegile lor.+ Îi voi elibera de toate faptele de infidelitate prin care au păcătuit și îi voi curăța. Ei vor fi poporul meu, iar eu voi fi Dumnezeul lor.+ 24  Slujitorul meu David va fi regele lor+ și toți vor avea un singur păstor.+ Vor umbla potrivit hotărârilor mele judecătorești și vor respecta cu atenție legile mele.+ 25  Vor locui în țara pe care i-am dat-o slujitorului meu Iacob, unde au trăit strămoșii voștri.+ Vor locui în ea pentru totdeauna,+ ei, copiii* lor și copiii copiilor lor,+ iar David, slujitorul meu, va fi căpetenia* lor pentru totdeauna.+ 26  Și voi face cu ei un legământ de pace;+ acesta va fi un legământ veșnic cu ei. Îi voi așeza acolo, îi voi înmulți+ și îmi voi pune sanctuarul în mijlocul lor pentru totdeauna. 27  Cortul* meu va fi cu* ei și eu voi fi Dumnezeul lor, iar ei vor fi poporul meu.+ 28  Și națiunile vor ști că eu, Iehova, sfințesc Israelul când sanctuarul meu va fi în mijlocul lor pentru totdeauna”»”.+

Note de subsol

Lit. „câmpiei din vale”.
Sau „spirit”.
Sau „suflare”, „spiritule”.
Sau „spirit”.
Sau „care sunt tovarășii lui”.
Sau „care sunt tovarășii lui”.
Din câte se pare, termenul ebraic este înrudit cu un cuvânt care înseamnă „balegă” și este folosit pentru a exprima dispreț.
Lit. „fiii”.
Sau „prințul”.
Sau „Locuința”, „Casa”.
Sau „peste”.