Deuteronomul 27:1-26

  • Legea trebuie scrisă pe pietre (1-10)

  • La muntele Ebal și la muntele Garizim (11-14)

  • Rostirea blestemelor (15-26)

27  Apoi Moise, împreună cu bătrânii Israelului, a poruncit poporului zicând: „Să respecți fiecare poruncă pe care ți-o dau astăzi.  În ziua în care vei trece Iordanul și vei intra în țara pe care ți-o va da Iehova, Dumnezeul tău, să ridici niște pietre mari și să le acoperi cu tencuială*.+  Să scrii pe ele toate cuvintele acestei Legi după ce vei trece Iordanul ca să intri în țara pe care ți-o va da Iehova, Dumnezeul tău, o țară în care curge lapte și miere, așa cum ți-a promis Iehova, Dumnezeul strămoșilor tăi.+  După ce vei trece Iordanul, să ridici aceste pietre pe muntele Ebal+ și să le acoperi cu tencuială*, așa cum îți poruncesc astăzi.  Să-i construiești acolo un altar lui Iehova, Dumnezeul tău, un altar din pietre. Să nu folosești unelte de fier ca să le tai.+  Să construiești altarul lui Iehova, Dumnezeul tău, din pietre întregi și pe el să-i aduci ofrande arse lui Iehova, Dumnezeul tău.  Să aduci jertfe de comuniune,+ să le mănânci acolo+ și să te bucuri înaintea lui Iehova, Dumnezeul tău.+  Iar pe pietre să scrii clar toate cuvintele acestei Legi”.+  Apoi Moise și preoții levitici au spus întregului Israel: „Taci și ascultă, Israel! Astăzi ai devenit poporul lui Iehova, Dumnezeul tău.+ 10  Să asculți de glasul lui Iehova, Dumnezeul tău, și să îndeplinești poruncile+ și dispozițiile sale pe care ți le poruncesc astăzi”. 11  În acea zi, Moise a poruncit poporului: 12  „După ce veți trece Iordanul, următoarele triburi vor sta pe muntele Garizim+ ca să binecuvânteze poporul: Simeon, Levi, Iuda, Isahar, Iosif și Beniamin. 13  Și următoarele triburi vor sta pe muntele Ebal+ ca să blesteme: Ruben, Gad, Așer, Zabulon, Dan și Neftali. 14  Și leviții le vor spune cu voce tare tuturor bărbaților Israelului:+ 15  «Blestemat este omul care face un chip cioplit+ sau o statuie de metal*+ – lucru pe care Iehova îl detestă –,+ lucrarea mâinilor unui meșter*, și le ascunde.» (Și tot poporul să răspundă, zicând: «Amin!*».) 16  «Blestemat este cel care își disprețuiește tatăl sau mama.»+ (Și tot poporul să zică: «Amin!».) 17  «Blestemat este cel care mută semnul de hotar al semenului său.»+ (Și tot poporul să zică: «Amin!».) 18  «Blestemat este cel care îl face pe un orb să se rătăcească pe drum.»+ (Și tot poporul să zică: «Amin!».) 19  «Blestemat este cel care le face judecată nedreaptă+ locuitorului străin, orfanului de tată și văduvei.»+ (Și tot poporul să zică: «Amin!».) 20  «Blestemat este cel care se culcă cu soția tatălui său, fiindcă își dezonorează tatăl*+ (Și tot poporul să zică: «Amin!».) 21  «Blestemat este cel care se culcă cu vreun animal.»+ (Și tot poporul să zică: «Amin!».) 22  «Blestemat este cel care se culcă cu sora sa, fiica tatălui său sau fiica mamei sale.»+ (Și tot poporul să zică: «Amin!».) 23  «Blestemat este cel care se culcă cu soacra lui.»+ (Și tot poporul să zică: «Amin!».) 24  «Blestemat este cel care îl pândește pe semenul său și îl omoară.»+ (Și tot poporul să zică: «Amin!».) 25  «Blestemat este cel care ia mită ca să omoare* un om nevinovat*+ (Și tot poporul să zică: «Amin!».) 26  «Blestemat este cel care nu susține cuvintele acestei Legi și nu le împlinește.»+ (Și tot poporul să zică: «Amin!».).

Note de subsol

Sau „să le dai cu var”.
Sau „să le dai cu var”.
Sau „o statuie turnată”.
Sau „lucrător în lemn și metal”.
Sau „Așa să fie!”.
Lit. „ridică poala tatălui său”.
Sau „să lovească”.
Sau „un suflet cu sânge nevinovat”.