Zaharia 4:1-14

4  Și îngerul care vorbise cu mine s-a întors și m-a trezit, așa cum este trezit cineva din somn.  Apoi mi-a zis: „Ce vezi?”. Și eu am spus: „Văd un lampadar în întregime din aur,+ cu o cupă deasupra lui. Pe el sunt șapte lămpi,+ da, șapte, iar lămpile, care sunt în vârful lui, au șapte tuburi.  Lângă el sunt doi măslini,+ unul la dreapta cupei și altul la stânga”.  Atunci l-am întrebat pe îngerul care vorbea cu mine: „Ce reprezintă aceste lucruri, domnul meu?”.  Îngerul care vorbea cu mine a întrebat: „Nu știi ce reprezintă aceste lucruri?”. Eu am răspuns: „Nu, domnul meu”.  Atunci el mi-a zis: „Iată cuvântul lui Iehova pentru Zorobabel: «„Acestea nu se vor realiza nici prin armată, nici prin puterea omului,+ ci prin spiritul meu”,+ spune Iehova al armatelor.  Cine ești tu, munte mare? În fața lui Zorobabel+ vei deveni un ținut neted*.+ El va aduce piatra din vârf* în timp ce se va striga: „Ce splendoare! Ce splendoare!”»”.  Cuvântul lui Iehova a venit din nou la mine, zicând:  „Mâinile lui Zorobabel au pus temelia acestei case+ și mâinile lui o vor termina.+ Și veți ști că Iehova al armatelor m-a trimis la voi. 10  Fiindcă cine a disprețuit ziua începuturilor mici*?+ Ei se vor bucura când vor vedea firul cu plumb* în mâna lui Zorobabel. Cele șapte lămpi* sunt ochii lui Iehova, care străbat tot pământul”.+ 11  Apoi l-am întrebat: „Ce reprezintă acești doi măslini de la dreapta și de la stânga lampadarului?”.+ 12  Și l-am mai întrebat: „Ce reprezintă ramurile* celor doi măslini de la care curge lichidul auriu* prin cele două țevi de aur?”. 13  Atunci el m-a întrebat: „Nu știi ce reprezintă aceste lucruri?”. Eu am răspuns: „Nu, domnul meu”. 14  El a spus: „Sunt cei doi unși care stau în picioare lângă Domnul întregului pământ”.+

Note de subsol

Sau „o câmpie”.
Sau „cheia de boltă”.
Sau „lucrurilor mici”.
Lit. „piatra”, „cositorul”.
Sau, posibil, „ochi”.
Adică ramurile încărcate cu măsline.
Sau „uleiul”.

Note de studiu

Multimedia