După Matei 7:1-29

7  Nu mai judecați+, ca să nu fiți judecați+,  căci cu judecata cu care judecați veți fi judecați+ și cu măsura cu care măsurați vi se va măsura+.  De ce te uiți la paiul din ochiul fratelui tău și nu vezi bârna din ochiul tău+?  Sau cum poți să-i zici fratelui tău: «Lasă-mă să scot paiul din ochiul tău», când iată că în ochiul tău este o bârnă?  Ipocritule! Scoate mai întâi bârna din ochiul tău și apoi vei vedea clar să scoți paiul din ochiul fratelui tău.  Nu dați la câini ce este sfânt și nu aruncați la porci perlele voastre+, ca nu cumva să le calce în picioare, să se întoarcă și să vă sfâșie+.  Continuați să cereți și vi se va da+, continuați să căutați și veți găsi, continuați să bateți și vi se va deschide+;  căci oricine cere primește+, oricine caută găsește și oricui bate i se va deschide.  Într-adevăr, cine dintre voi îi va da fiului său o piatră dacă acesta îi cere o pâine? 10  Sau, dacă îi cere un pește, îi va da un șarpe? 11  Prin urmare, dacă voi, deși sunteți răi, știți să le dați daruri bune copiilor voștri, cu cât mai mult Tatăl vostru, care este în ceruri, le va da lucruri bune+ celor ce i le cer+! 12  Așadar, tot ce vreți să vă facă vouă oamenii faceți-le și voi lor+. Aceasta înseamnă, de fapt, Legea și Profeții+. 13  Intrați pe poarta cea strâmtă+, căci largă este poarta și lată este calea care duce la distrugere și mulți sunt cei ce intră pe ea, 14  în timp ce strâmtă este poarta și îngustă este calea care duce la viață și puțini o găsesc+. 15  Păziți-vă de profeții falși+, care vin la voi în haine de oi+, dar care pe dinăuntru sunt lupi flămânzi+! 16  După roadele lor îi veți recunoaște. Se culeg vreodată struguri din spini sau smochine din mărăcini+? 17  Tot așa, orice pom bun dă roade bune, dar orice pom rău* dă roade rele+. 18  Pomul bun nu poate da roade rele, nici pomul rău nu poate da roade bune+. 19  Orice pom care nu dă roade bune este tăiat și aruncat în foc+. 20  Într-adevăr, după roadele lor îi veți recunoaște pe acești oameni+. 21  Nu oricine îmi zice: «Doamne, Doamne» va intra în Regatul cerurilor, ci doar cel care face voința Tatălui meu, care este în ceruri+. 22  Mulți îmi vor zice în ziua aceea: «Doamne, Doamne+, n-am profețit noi în numele tău, n-am scos noi demoni în numele tău și n-am făcut noi multe lucrări de putere* în numele tău+?». 23  Atunci le voi spune: «Niciodată nu v-am cunoscut*! Plecați de la mine, voi, care practicați nelegiuirea+!». 24  Așadar, cine aude aceste cuvinte ale mele și le pune în practică va fi asemenea unui om prevăzător, care și-a construit casa pe stâncă+. 25  A căzut ploaia, au venit inundațiile, au suflat vânturile și au izbit casa aceea, dar ea nu s-a prăbușit, pentru că avea temelia pe stâncă. 26  Dar cine aude aceste cuvinte ale mele și nu le pune în practică va fi asemenea unui om nechibzuit, care și-a construit casa pe nisip+. 27  A căzut ploaia, au venit inundațiile, au suflat vânturile și au lovit casa aceea+ și ea s-a prăbușit. Și mare i-a fost căderea!”. 28  Când Isus a terminat de spus aceste cuvinte, mulțimile erau uluite de modul său de a preda+, 29  fiindcă el îi învăța ca o persoană cu autoritate+, nu ca scribii lor.

Note de subsol

Sau „putred”.
Sau „multe miracole”.
Sau „recunoscut”.

Note de studiu

Nu mai judecați: Sau „Nu mai condamnați”. Isus știa bine că oamenii imperfecți au tendința să-i judece pe alții și că mulți farisei din zilele sale nu dădeau un exemplu bun în această privință. Ei îi judecau cu asprime pe cei ce nu respectau Legea mozaică și pe cei ce nu urmau tradițiile promovate de farisei, care nu erau bazate pe Scripturi. Isus le-a poruncit tuturor celor care aveau obiceiul să-i judece pe alții să nu mai facă acest lucru. În loc să critice încontinuu, discipolii lui Isus trebuiau ‘să continue să ierte’ greșelile semenilor lor. În felul acesta îi încurajau și pe alții să fie iertători. (Vezi nota de studiu de la Lu 6:37.)

paiul . . . bârna: Isus folosește aici o hiperbolă pentru a descrie o persoană care are o atitudine critică față de fratele său. Isus compară un defect minor cu ceva mic, precum un pai. Termenul grecesc kárphos se poate referi nu numai la un pai, ci și la o bucată mică de lemn, astfel că în unele Biblii este redat prin „așchie”. Cel care are o atitudine critică insinuează că vederea spirituală a fratelui său – inclusiv percepția morală și discernământul acestuia – este defectuoasă. Oferindu-se ‘să scoată paiul’, el lasă să se înțeleagă, plin de mândrie, că este în măsură să-și ajute fratele să vadă mai clar lucrurile și să le judece corect. Totuși, Isus spune că vederea spirituală și judecata celui care are o atitudine critică sunt afectate, figurativ vorbind, de o „bârnă”, de o grindă care susține acoperișul unei case. (Mt 7:4, 5) Unii sugerează că acest contrast izbitor, chiar comic, arată că Isus era familiarizat cu activitatea dintr-un atelier de tâmplărie.

fratelui tău: În acest context, termenul grecesc adelphós (frate) indică o legătură de natură spirituală și se referă la un colaborator în credință. În sens general, termenul poate face referire și la un semen. (Vezi nota de studiu de la Mt 5:23.)

Ipocritule: În Mt 6:2, 5, 16, Isus a folosit acest termen cu referire la conducătorii religioși evrei, dar aici îl folosește cu referire la orice discipol care se concentrează la greșelile altora și le ignoră pe ale lui.

Nu dați la câini ce este sfânt și nu aruncați la porci perlele voastre: Potrivit Legii mozaice, câinii și porcii erau animale necurate. (Le 11:7, 27) Era permis să se arunce la câini carnea unui animal sfâșiat de o fiară. (Ex 22:31) Dar, conform tradiției iudaice, era interzis să se dea la câini „carne sfântă”, și anume carnea animalelor aduse ca jertfă. În Mt 7:6, termenii „câini” și „porci” sunt folosiți în mod figurativ cu referire la oamenii care nu prețuiesc comorile spirituale. Așa cum porcii nu apreciază valoarea perlelor și îi pot răni pe cei care li le dau, acești oameni nu apreciază comorile spirituale și le pot face rău celor care li le împărtășesc.

Continuați să cereți . . . continuați să căutați . . . continuați să bateți: În acest verset, forma verbelor grecești indică o acțiune continuă și arată necesitatea de a persevera în rugăciune; de aceea, apare redarea „continuați să . . .”. Folosirea a trei verbe, „cereți”, „căutați” și „bateți”, indică intensitate. Isus transmite o idee asemănătoare în ilustrarea sa din Lu 11:5-8.

piatră . . . pâine: Pâinea era un aliment de bază al evreilor și al popoarelor vecine. Probabil că Isus a pus în antiteză o pâine cu o piatră deoarece mărimea și forma unei pâini puteau fi asemănătoare cu cele ale unei pietre. Răspunsul la întrebarea retorică a lui Isus este: „Ar fi de neconceput ca un tată să facă așa ceva”. (Vezi nota de studiu de la Mt 7:10.)

pește . . . șarpe: Peștele era un aliment de bază al oamenilor care locuiau în jurul Mării Galileei. Unii șerpi mici puteau semăna cu peștii, care se mâncau, de obicei, cu pâine. Răspunsul la întrebarea retorică a lui Isus este: „Ar fi de neconceput ca un părinte iubitor să facă așa ceva”.

voi, deși sunteți răi: Din cauza păcatului moștenit, toți oamenii sunt imperfecți și deci răi într-o anumită măsură.

cu cât mai mult: Isus a folosit deseori acest tip de raționament, constând în trecerea de la un adevăr simplu la unul mai complex. Mai întâi prezenta un fapt evident, sau un adevăr general valabil, iar apoi, pornind de la acel fapt, conducea auditoriul la o concluzie de necontestat. (Mt 10:25; 12:12; Lu 11:13; 12:28)

Legea și Profeții: Vezi nota de studiu de la Mt 5:17.

Intrați pe poarta cea strâmtă: În vechime, pentru a intra într-un oraș înconjurat de ziduri se mergea pe un drum, sau pe o cale, care ducea la una dintre porțile orașului. Biblia folosește termenul calea pentru a descrie conduita sau modul de viață al unei persoane. Aici, cele două căi cu caracteristici opuse reprezintă două moduri de viață: unul aprobat și unul dezaprobat de Dumnezeu. În funcție de modul de viață pe care îl alege, o persoană poate să intre sau nu în Regatul lui Dumnezeu. (Ps 1:1, 6; Ier 21:8; Mt 7:21)

largă este poarta și lată este calea: Deși în unele manuscrise apare varianta scurtă, „largă și lată este calea”, varianta mai lungă se regăsește în mai multe manuscrise vechi și se armonizează cu expresia paralelă din Mt 7:14, „strâmtă este poarta și îngustă este calea”. (Vezi Ap. A3.)

în haine de oi: Se referă la oameni care, figurativ vorbind, sunt deghizați în oi, adică afișează calități specifice oilor pentru a da impresia că sunt membri inofensivi ai „turmei” lui Dumnezeu.

lupi flămânzi: Metaforă care îi descrie pe cei ce sunt extrem de lacomi și îi exploatează pe alții pentru propriul câștig.

roadele: Termenul este folosit aici cu sens figurat și se referă la acțiunile unei persoane, la cuvintele ei sau la rezultatele acțiunilor și cuvintelor ei.

nelegiuirea: Vezi nota de studiu de la Mt 24:12.

prevăzător: Vezi nota de studiu de la Mt 24:45.

ploaia . . . inundațiile . . . vânturile: Iarna, mai ales în luna tebet (decembrie-ianuarie), în Israel se pot dezlănțui furtuni neașteptate, însoțite de vânturi puternice, de ploi torențiale și de inundații bruște și distrugătoare. (Vezi Ap. B15.)

erau uluite: Verbul grecesc folosit aici ar putea fi definit astfel: „a se umple de uimire până la punctul de a fi copleșit”. Forma verbului exprimă o acțiune continuă, ceea ce sugerează că afirmațiile lui Isus au avut un efect de durată asupra mulțimilor.

modul său de a preda: Această expresie se referă nu numai la metodele de predare ale lui Isus, ci și la ceea ce preda el, adică la toate învățăturile cuprinse în Predica de pe munte.

nu ca scribii lor: Spre deosebire de scribi, care îi citau ca autoritate pe rabinii respectați ai vremii, Isus a vorbit ca reprezentant al lui Iehova, ca o persoană cu autoritate, bazându-și învățăturile pe Cuvântul lui Dumnezeu. (Ioa 7:16)

Multimedia

Lup
Lup

Lupii din Israel sunt, în general, prădători nocturni. (Hab 1:8) Sunt animale feroce, vorace, îndrăznețe și lacome, deseori omorând mai multe oi decât pot mânca sau duce. În Biblie, animalele, cu caracteristicile și obiceiurile lor, sunt menționate deseori în sens figurat, simbolizând atât trăsături pozitive, cât și negative. De exemplu, în profeția pe care a rostit-o pe patul de moarte, Iacob a spus că tribul lui Beniamin va lupta asemenea unui lup (Canis lupus). (Ge 49:27) Însă, în majoritatea ocurențelor, lupul este menționat pentru a ilustra trăsături negative precum ferocitatea, lăcomia, agresivitatea și viclenia. Printre cei comparați cu lupii se numără profeții falși (Mt 7:15), cei ce se împotrivesc cu agresivitate serviciului creștin (Mt 10:16; Lu 10:3) și învățătorii falși care reprezentau un pericol în cadrul congregației creștine (Fa 20:29, 30). Păstorii știau foarte bine cât de periculoși erau lupii. Isus a vorbit despre „omul plătit” care „lasă oile și fuge când vede lupul venind”. Spre deosebire de omul plătit, căruia „nu-i pasă de oi”, Isus este „păstorul cel bun”, care ‘și-a dat viața pentru oi’. (Ioa 10:11-13)

Smochin, viță-de-vie și mărăcine
Smochin, viță-de-vie și mărăcine

Fără îndoială, Isus a ales cu atenție plantele pe care le-a amintit în ilustrări, de exemplu smochinul (1) și vița-de-vie (2). Aceste plante sunt menționate împreună în multe versete din Biblie, iar cuvintele lui Isus din Lu 13:6 arată că smochinii se plantau deseori în vii. (2Re 18:31; Ioe 2:22) Expresia ‘a sta sub vița lui și sub smochinul lui’ semnifică pace, prosperitate și siguranță. (1Re 4:25; Mi 4:4; Za 3:10) În schimb, spinii și mărăcinii sunt menționați cu sens negativ, de exemplu când Iehova a blestemat pământul după păcatul lui Adam. (Ge 3:17, 18) Nu se știe exact la ce tip de spini a făcut Isus referire în Mt 7:16; ar putea fi vorba despre specia de mărăcine (Centaurea iberica) (3) prezentată în imaginea alăturată, o plantă sălbatică des întâlnită în Israel.