Deuteronomul 20:1-20

20  Dacă pornești la război împotriva dușmanilor tăi și vezi că ei au cai, care și trupe mai numeroase decât ale tale, să nu te temi de ei, fiindcă Iehova, Dumnezeul tău, care te-a scos din țara Egiptului, este cu tine.+  Înainte de începerea luptei, preotul să vină și să vorbească poporului.+  El să spună: «Ascultă, Israel! Astăzi veți lupta cu dușmanii voștri. Să nu vă fie frică! Să nu vă temeți, să nu vă îngroziți și să nu tremurați din cauza lor,  pentru că Iehova, Dumnezeul vostru, merge cu voi ca să lupte pentru voi împotriva dușmanilor voștri și să vă salveze».+  De asemenea, supraveghetorii să spună poporului: «Cine a construit o casă nouă, dar încă n-a inaugurat-o, să se întoarcă acasă, ca nu cumva să moară în luptă și altcineva s-o inaugureze.  Cine a plantat o vie, dar încă nu s-a bucurat de rodul ei, să plece și să se întoarcă acasă, ca nu cumva să moară în luptă și altcineva să se bucure de rodul ei.  Cine s-a logodit cu o femeie, dar încă n-a luat-o de soție, să plece și să se întoarcă acasă,+ ca nu cumva să moară în luptă și altcineva să o ia de soție».  Supraveghetorii să mai spună poporului: «Cine se teme și este fricos+ să se întoarcă acasă, ca nu cumva să-i descurajeze pe frații lui*».+  După ce vor termina de vorbit poporului, supraveghetorii să numească comandanți de armată care să conducă poporul. 10  Dacă te apropii de un oraș ca să lupți împotriva lui, să-i faci cunoscute condițiile de pace.+ 11  Dacă îți răspunde cu pace și îți deschide porțile, tot poporul de acolo va trebui să facă pentru tine muncă forțată și să îți slujească.+ 12  Dar, dacă nu vrea să facă pace cu tine, ci pornește la război împotriva ta, să-l asediezi, 13  iar Iehova, Dumnezeul tău, îl va da în mâna ta. Să-i omori cu sabia pe toți bărbații din el. 14  Să iei însă pentru tine ca pradă femeile, copiii, animalele și tot ce este în oraș;+ și să mănânci din prada luată de la dușmanii tăi, pe care ți-a dat-o Iehova, Dumnezeul tău.+ 15  Așa să faci cu toate orașele care sunt foarte departe de tine și care nu sunt dintre orașele națiunilor aflate în apropiere. 16  Însă, în orașele acestor popoare, pe care Iehova, Dumnezeul tău, ți le dă ca moștenire, să nu lași în viață nimic din ce are suflare.+ 17  Să-i nimicești* pe hetiți, pe amoriți, pe canaaniți, pe fereziți, pe heviți și pe iebusiți,+ așa cum ți-a poruncit Iehova, Dumnezeul tău, 18  pentru ca aceștia să nu vă învețe să faceți toate lucrurile detestabile pe care le practică ei pentru dumnezeii lor și să vă facă să păcătuiți împotriva lui Iehova, Dumnezeul vostru.+ 19  Dacă asediezi un oraș ca să-l cucerești și lupți împotriva lui de multe zile, să nu-i distrugi pomii lovindu-i cu securea. Poți să mănânci din ei, dar să nu-i tai.+ Sunt oare pomii de pe câmp oameni ca să-i împresori? 20  Poți să distrugi doar pomii despre care știi că nu dau rod bun de mâncat. Poți să-i tai și să faci din ei lucrări de asediu împotriva orașului care poartă război împotriva ta, până când acesta va cădea.

Note de subsol

Sau „să facă să se topească inima fraților lui la fel ca inima lui”.
Sau „Să-i dedici distrugerii”. Vezi Glosarul.

Note de studiu

Multimedia