Către coloseni 3:1-25

3  Dacă însă ați fost ridicați cu Cristos,+ continuați să căutați lucrurile de sus, unde Cristos stă așezat la dreapta lui Dumnezeu!+  Gândiți-vă întotdeauna la lucrurile de sus,+ nu la lucrurile de pe pământ!+  Pentru că voi ați murit, iar viața voastră a fost ascunsă cu Cristos în unitate cu Dumnezeu.  Când Cristos, viața noastră,+ va fi dezvăluit, veți fi dezvăluiți și voi împreună cu el în glorie.+  Omorâți deci părțile corpului vostru*+ în ce privește imoralitatea sexuală*, necurăția, pofta sexuală necontrolată,+ dorințele rele și lăcomia, care este idolatrie.  Din cauza acestor lucruri vine mânia lui Dumnezeu.  Și voi ați trăit* astfel, acesta fiind modul vostru de viață din trecut.+  Dar acum înlăturați-le pe toate de la voi: mânia, furia, răutatea,+ vorbirea jignitoare,+ precum și cuvintele obscene+ din gura voastră.  Nu vă mințiți unii pe alții.+ Dezbrăcați-vă de vechea personalitate*+ cu practicile ei 10  și îmbrăcați-vă cu noua personalitate,+ care, prin cunoștința exactă, se înnoiește după chipul Celui care a creat-o+ 11  și în care nu există nici grec, nici iudeu, nici circumcizie, nici necircumcizie, nici străin, nici scit*, nici sclav, nici om liber, ci Cristos este totul și în toți.+ 12  Astfel, ca aleși ai lui Dumnezeu,+ sfinți și iubiți, îmbrăcați-vă cu tandră afecțiune și compasiune,+ cu bunătate, cu umilință,+ cu blândețe+ și cu răbdare.+ 13  Continuați să vă suportați unii pe alții și să vă iertați cu mărinimie unii pe alții,+ chiar dacă cineva are vreun motiv să se plângă împotriva altuia.+ Așa cum v-a iertat Iehova* cu mărinimie, așa să faceți și voi.+ 14  Dar, pe lângă toate acestea, îmbrăcați-vă cu iubirea,+ pentru că este o legătură perfectă a unității.+ 15  De asemenea, pacea lui Cristos să domnească în inima voastră,+ căci la această pace ați fost chemați ca să fiți un singur corp. Arătați recunoștință! 16  Cuvântul lui Cristos să locuiască din plin în voi, în toată înțelepciunea. Continuați să vă învățați și să vă încurajați* unii pe alții cu psalmi,+ cu laude la adresa lui Dumnezeu, cu cântări spirituale cântate cu recunoștință*, cântându-i lui Iehova* din toată inima*.+ 17  Orice spuneți și orice faceți, faceți totul în numele Domnului Isus, mulțumindu-i prin el lui Dumnezeu, Tatăl.+ 18  Soțiilor, fiți supuse soților voștri,+ cum se cuvine în Domnul! 19  Soților, continuați să vă iubiți soțiile+ și nu vă mâniați amarnic pe ele*!+ 20  Copii, ascultați de părinții voștri în toate,+ căci lucrul acesta îi este plăcut Domnului! 21  Taților, nu-i exasperați* pe copiii voștri,+ ca să nu se descurajeze*! 22  Sclavilor, ascultați în toate de stăpânii voștri pământești*,+ nu doar când sunteți văzuți de ei, ca să le plăceți oamenilor, ci cu o inimă sinceră și cu teamă de Iehova*! 23  Orice lucru faceți, să-l faceți din tot sufletul*, ca pentru Iehova*,+ nu ca pentru oameni, 24  fiindcă știți că de la Iehova* veți primi moștenirea ca răsplată.+ Slujiți-i ca sclavi Stăpânului, Cristos! 25  Cu siguranță, cine face răul va fi pedepsit pentru răul pe care l-a făcut,+ căci la Dumnezeu nu este părtinire.+

Note de subsol

Lit. „membrele voastre de pe pământ”.
În greacă, porneía. Vezi Glosarul.
Sau „ați umblat”.
Lit. „omul cel vechi”.
Termenul „scit” era folosit cu referire la un om necivilizat.
Sau „să vă îndemnați”.
Sau „plăcute”.
Sau, posibil, „în inima voastră”.
Sau „nu fiți aspri cu ele”.
Sau „nu-i provocați”, „nu-i iritați”.
Sau „să nu se demoralizeze”.
Lit. „după carne”.

Note pentru studiu

Multimedia